They are also those least responsible for causing the crisis. | UN | كما أنهم أقل الناس مسؤولية عن التسبب في الأزمة. |
A person having issued illegal order or executive order shall be subject to liability for causing such harm. | UN | ويتعرض للمسؤولية عن التسبب في مثل هذا الضرر كلُّ شخص يصدر أمراً أو أمراً تنفيذياً غير قانوني. |
An investigation has been undertaken and the driver of the vehicle is standing trial for causing the death of Adrián Sebastián Antonio and the injuries to his fellow police officers. | UN | وأُجري تحقيق، ويُحاكم في الوقت الحالي سائق السيارة لتسببه في وفاة أدريان سباستيان انطونيو وجرح زملائه من رجال الشرطة. |
Concerning the potential for causing adverse effects, there is a convincing set of data. | UN | وفيما يتعلق بالقدرة على إحداث تأثيرات ضارة، فهناك مجموعة من البيانات المقنعة. |
According to reports, his captors threatened to kill him and forced him to write a letter of repentance for causing unrest and for having contacts with opposition politicians. | UN | ويقال إنه هدد بالقتل وأجبر على كتابة رسالة أعرب فيها عن ندمه على التسبب في الفوضى ومقابلة سياسيين من المعارضة. |
They're mad at you for causing a fuss and they are looking at an excuse to fire you. | Open Subtitles | أنهم غاضبين منك للتسبب في ضجة أنهم يبحثون عن ذريعة لفصلك |
Liability could be based on responsibility for causing insolvency or failing to take appropriate action, to avoid financial difficulty, to minimize potential losses to creditors or to avoid insolvency etc. | UN | ويمكن أن تستند المسؤولية المالية إلى المسؤولية عن التسبّب في الإعسار أو عن عدم اتخاذ الإجراءات المناسبة لتجنّب الضائقة المالية والحدّ من الخسائر التي يمكن أن يتكبدها الدائنون أو تجنّب الإعسار، وما إلى ذلك. |
It is highly likely that the chemical agent responsible for causing such suffering was chlorine gas. | UN | ومن المرجح إلى حد كبير أن المواد الكيميائية المسؤولة عن التسبب في هذه المعاناة كانت غاز الكلور. |
She was arrested for causing criminal damage. | Open Subtitles | تم القبض عليها عن التسبب في اضرار جنائية. |
Reporting indicates that insurgents are responsible for causing 94 per cent of these civilian combat-related deaths, and are responsible for 91 per cent civilian casualty incidents. | UN | وتشير التقارير إلى أن المتمردين مسؤولون عن التسبب في 94 في المائة من وفيات المدنيين المتصلة بالمعارك، وأنهم مسؤولون عن 91 في المائة من الإصابات بين المدنيين. |
He was allegedly taken by two policemen to a prosecutor, who placed him under arrest for causing injuries to the other parties in the trial. | UN | ويبدو أن شرطيين اقتاداه إلى موظف في النيابة أصدر بحقه مذكرة قبض لتسببه بجرح خصومه في الدعوى. |
So that's his punishment for causing the deaths of 28 4400s-- a six-figure consulting gig and a corner office. | Open Subtitles | إذن ذلك هو عقابه لتسببه في مقتل 28 من الـ 4400 الرقم ستة يشير إلى أمراً شاذ وزاوية المكتب |
Although the Taliban have many reasons to dislike Al-Qaida for causing their downfall and abusing their hospitality, the links between them are well established. | UN | ورغم أن أعضاء حركة الطالبان لديهم أسباب كثيرة للنفور من تنظيم القاعدة لتسببه في أفول نجم الحركة واستغلاله كرم ضيافتها، فإن هناك روابط وثيقـــــة بين الطرفين. |
Concerning the potential for causing adverse effects, there is a convincing set of data. | UN | وفيما يتعلق بالقدرة على إحداث تأثيرات ضارة، فهناك مجموعة من البيانات المقنعة. |
Concerning the potential for causing adverse effects, there is a convincing set of data. | UN | وفيما يتعلق بالقدرة على إحداث تأثيرات ضارة، فهناك مجموعة من البيانات المقنعة. |
(a) Source reduction principle: the generation of wastes should be minimized both in terms of quantity and potential for causing pollution. This can be achieved through appropriate processes and facilities; | UN | (أ) مبدأ الخفض عند المصدر: ينبغي خفض إدرار النفايات إلى أقصى حد ممكن سواء من حيث الكمية أو الإمكانية على إحداث التلوث ويمكن تحقيق ذلك من خلال العمليات والمرافق الملائمة؛ |
You're gonna be prosecuted for causing harm to those people in your care and you will be found guilty as charged. | Open Subtitles | سوف تحاكم على التسبب بالضرر على أشخاص في رعايتك وسوف تتهم مذنباَ |
In other words, that State may have made an assessment of the potential of the planned activity for causing significant transboundary harm and concluded in good faith that no such effects would result therefrom. | UN | وبعبارات أخرى فقد تكون تلك الدولة قد أجرت تقييما ﻹمكانية أن ينطوي النشاط المزمع على التسبب في خطر جسيم عابر للحدود ثم خلصت بحسن نية إلى أنه لن تنجم عنه آثار من هذا القبيل. |
Hamis Adi Akel was sentenced to 21 life imprisonment terms plus 20 years for causing the death of 16 Palestinians and participating in the murder of an Israeli, Doron Shorshan, on 1 January 1992. | UN | وحكم على خميس عدي عقل ٢١ حكما بالسجن مدى الحياة باﻹضافة إلى ٢٠ سنة للتسبب في وفاة ١٦ فلسطينيا والاشتراك في قتل إسرائيلي هو دورون شورشان، فــــي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢. |
He was later reportedly sentenced to five years imprisonment at Kyungon police station for causing " grievous bodily harm " under section 338 of the Myanmar Penal Code after a summary trial. | UN | وأفيد بأنه حكم عليه فيما بعد بالسجن لمدة خمس سنوات في مركز شرطة كيويغون بتهمة التسبب في " ضرر جسدي بالغ " ، وذلك بموجب الباب ٣٣٨ من القانون الجنائي لميانمار، بعد محاكمته بإجراءات موجزة. |
Now, as you all know, this company took a major hit when our best-selling pediatric nasal spray was pulled from the shelves for causing satanic hallucinations. | Open Subtitles | الآن ، كما تعرفون ، هذه الشركة حققت نجاحا كبيرا عندما تم سحب دواء الأنف للأطفال الأكثر مبيعا عندنا من الاسواق لأنه يسبب الهلوسة |
18. It had been decisively demonstrated that the industrialized countries were primarily responsible for causing climate change. | UN | 18 - ومضى يقول إنه قد تبين بشكل حاسم أن البلدان الصناعية تتحمل مسؤولية أساسية عن إحداث تغير المناخ. |
In domestic violence cases, women are often blamed for causing the violence themselves. | UN | وفي قضايا العنف العائلي، كثيرا ما يقع اللوم على المرأة لتسببها هي نفسها في العنف. |
Proceedings were said to be pending against four National Police officers for causing bodily injury. | UN | وقيل إن اجراءات قانونية قد بدئت ضد أربعة من رجال الشرطة الوطنية لتسببهم في اصابة بدنية. |