ويكيبيديا

    "for central africa and head" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لوسط أفريقيا ورئيس
        
    • المعني بوسط أفريقيا ورئيس
        
    • لأفريقيا الوسطى ورئيس
        
    • في وسط أفريقيا ورئيس
        
    The report was introduced by the Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa. UN وعرض التقرير أبو موسى، الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    The report was introduced by the Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa. UN وعرض التقرير أبو موسى، الممثل الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا.
    Upon assuming duty, my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA began his visits in the subregion. UN ولدى تولي ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لمهامه، بدأ زياراته في المنطقة دون الإقليمية.
    At the high level, this coordination has been spearheaded by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, and the African Union Special Envoy on LRA, Francisco Madeira. UN وعلى مستوى القيادات العليا، قاد هذا التنسيق الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، أبو موسى، والمبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، فرانسيسكو ماديرا.
    (b) Abou Moussa, Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA; UN (ب) أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا؛
    In addition, the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA has been working with the African Union Special Envoy for the LRA Issue to ensure political commitment at the highest levels in the four affected countries in order to promote unified, joint and coordinated action against LRA. UN وإضافة إلى ذلك، ما فتئ الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس المكتب يعملان مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة، لضمان الالتزام السياسي على أعلى المستويات في البلدان الأربعة المتضررة، من أجل تعزيز العمل الموحد المشترك والمنسق ضد جيش الرب للمقاومة.
    At the same meeting, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    12. Address by the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations for Central Africa and Head of UNOCA UN 12 - كلمة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا
    In that connection, I wish to inform you of my intention to appoint Mr. Abou Moussa of Chad as my new Special Representative for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي هذا الصدد، أود إبلاغكم اعتزامي تعيين السيد أبو موسى من تشاد ممثلي الخاص الجديد لوسط أفريقيا ورئيس المكتب الإقليمي للأمم المتحدة لوسط أفريقيا.
    In this regard, my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA has held consultations with regional leaders, the African Union and United Nations presences in the LRA-affected countries on the way forward with regard to addressing the LRA threat. UN وفي هذا الصدد، أجرى ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة لمنطقة وسط أفريقيا مشاورات مع قادة المنطقة والاتحاد الأفريقي وكيانات الأمم المتحدة المتواجدة في البلدان المتضررة من جيش الرب للمقاومة بشأن سبل تحقيق التقدم فيما يتعلق بالتصدي للخطر الذي يشكله جيش الرب للمقاومة.
    The Council encourages the African Union (AU)'s Special Envoy, Francisco Madeira, and the Secretary-General's Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa, to continue to work together with the governments of the region, including through convening a High-Level Meeting of the affected states to strengthen further their cooperation. UN ويشجع المجلس المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، فرانسيسكو ماديرا، والممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، أبو موسى، على مواصلة العمل معا إلى جانب حكومات المنطقة، بطرق منها عقد اجتماع رفيع المستوى للدول المتضررة من أجل مواصلة تعزيز تعاونها.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Abou Moussa, Special Representative of the SecretaryGeneral for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا.
    On 12 May, the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA), Abou Moussa, on the report of the Secretary-General on the activities of UNOCA and on the Lord's Resistance Army-affected areas (S/2014/319). UN في 12 أيار/مايو، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى، الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بشأن تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة (S/2014/319).
    The report provides an overview of the activities of UNOCA following its official inauguration in March 2011 and the assumption of Office by my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Mr. Abou Moussa, in June 2011. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا عقب افتتاحه الرسمي في آذار/مارس 2011 وتولي ممثلي الخاص لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، السيد أبو موسى، منصبه في حزيران/يونيه 2011.
    (a) The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa (UNOCA) works closely with the African Union Special Envoy on LRA. UN (أ) يعمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا بشكل وثيق مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي بشأن جيش الرب للمقاومة.
    The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy on the Lord's Resistance Army (LRA), will regularly engage the troop-contributing countries at the highest political level on issues of common interest, including those relating to cooperation and information gathering and exchange. UN سيقوم الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، على نحو منتظم، بإشراك البلدان المساهمة بقوات على أرفع المستويات السياسية بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك، بما في ذلك تلك المتعلقة بالتعاون وجمع المعلومات وتبادلها.
    The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy on LRA, will regularly engage LRA-affected countries at the highest political level on issues relating to human rights, peacebuilding and long-term recovery. UN سيقوم الممثل الخاص للأمين العام المعني بوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة، على نحو منتظم، بإشراك البلدان المتضررة من جيش الرب للمقاومة على أعلى المستويات السياسية بشأن المسائل المتصلة بحقوق الإنسان وبناء السلام والإنعاش الطويل الأجل.
    Lastly, the Special Envoy of the African Union for the LRA issue and my Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA visited the Central African Republic in April. UN وأخيراً، قام المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة وممثلتي الخاصة لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة لجمهورية أفريقيا الوسطى، بزيارة جمهورية أفريقيا الوسطى في شهر نيسان/أبريل.
    :: The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA Issue, continues to identify opportunities to enhance the capabilities of the Regional Task Force troops and to engage the Governments of the affected countries to build consensus on a unified approach to the LRA issue. UN :: استمرار الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، في تحديد فرص تعزيز قدرات جنود القوة الإقليمية، والعمل مع حكومات البلدان المتضررة لبناء توافق في الآراء حول نهج موحد بخصوص مسألة جيش الرب للمقاومة.
    :: The Special Representative of the Secretary-General for Central Africa and Head of UNOCA, in collaboration with the African Union Special Envoy for the LRA Issue, engages troop-contributing countries at the highest political level on a regular basis on issues of common interest, including those related to information gathering and exchange. UN :: قيام الممثل الخاص للأمين العام لأفريقيا الوسطى ورئيس مكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى، بالتعاون مع المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بمسألة جيش الرب للمقاومة، بالتباحث مع الدول المساهمة بقوات على أرفع المستويات السياسية وعلى أساس منتظم حول المسائل موضع الاهتمام المشترك، بما في ذلك ما يتعلق منها بجمع المعلومات وتبادلها.
    The Council encourages the African Union (AU)'s Special Envoy, Francisco Madeira, and the Secretary-General's Special Representative for Central Africa and Head of UNOCA, Abou Moussa, to continue to work together with the governments of the region to strengthen further their cooperation. UN ويشجع المجلس المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي فرانسيسكو ماديرا والممثل الخاص للأمين العام في وسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا أبو موسى على مواصلة العمل معاً إلى جانب حكومات المنطقة من أجل تعزيز التعاون فيما بينها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد