ويكيبيديا

    "for conference services" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لخدمات المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات
        
    • المتعلقة بخدمات المؤتمرات
        
    • فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات
        
    • لخدمة المؤتمرات
        
    • لخدمات المؤتمر
        
    • بالنسبة لدوائر المؤتمرات
        
    • خاصة بخدمات المؤتمرات في
        
    • أجل خدمة المؤتمرات
        
    • الخاصة بخدمات المؤتمرات
        
    • لشؤون المؤتمرات
        
    • موارد خدمة المؤتمرات
        
    Additional requirements for conference services under the expanded Subcommittee through realigning documentation to contractual translation UN الاحتياجات الإضافية لخدمات المؤتمرات في إطار اللجنة الفرعية الموسعة من خلال إحالة الوثائق إلى الترجمة التعاقدية
    Consequently, the late charging also delayed the recording of income for conference services. UN ونتيجة لذلك، فإن التحميل المتأخر أدى أيضا إلى تأخير تقييد الإيرادات بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    It reaffirmed its support for multilingualism in the United Nations and the need to provide adequate resources for conference services. UN ويعيد تأكيد دعمه لتعدد اللغات في الأمم المتحدة وضرورة إتاحة موارد كافية لخدمات المؤتمرات.
    That explosion of demand for conference services made it necessary for the United Nations to use its resources with maximum efficiency. UN وأضاف أن هذا التزايد الانفجاري في الطلب على خدمات المؤتمرات يفرض على اﻷمم المتحدة أن تستخدم مواردها بأقصى فعالية.
    This analysis should take into account the efforts being undertaken to develop a cost-accounting system for conference services. UN وينبغي أن يأخذ هذا التحليل في الاعتبار الجهود التي تبذل لوضع نظام لحساب التكاليف المتعلقة بخدمات المؤتمرات.
    There was no apparent justification for the conclusion that non-programme costs for conference services constituted 25 per cent of the total. UN فليس هناك على ما يبدو ما يبرر استنتاج أن التكاليف غير البرنامجية لخدمات المؤتمرات تشكل ٢٥ في المائة من المجموع.
    The gross budget for conference services in Vienna is nevertheless also submitted in this section to the General Assembly for its review and approval. UN ومع ذلك، يتم تقديم الميزانية اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا في هذا الباب إلى الجمعية العامة لتستعرضها وتوافق عليها.
    The gross budget for conference services in Vienna is nevertheless also submitted in this section to the General Assembly for its review and approval. UN ومع ذلك، يتم تقديم الميزانية اﻹجمالية لخدمات المؤتمرات في فيينا في هذا الباب إلى الجمعية العامة لتستعرضها وتوافق عليها.
    This sum was made up of $1,308,200 for administrative costs and $1,318,900 for conference services. UN ويتألف هذا المبلغ من ٢٠٠ ٣٠٨ ١ دولار للتكاليف اﻹداريـــة و ٩٠٠ ٣١٨ ١ دولار لخدمات المؤتمرات.
    Accordingly, instead of voluminous reports submitted late for processing, the reports would be submitted and issued in instalments, allowing ample time for conference services to process the documents and provide timely information to Member States. UN وبناء عليه، وبدلا من التأخر في تقديم تقارير كبيرة الحجم، يتم تقديم وإصدار التقارير على مراحل، مما يعطي لخدمات المؤتمرات وقتا كافيا لتجهيز إصدار الوثائق، وتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات في حينها.
    The Committee requests that workload standards for conference services be kept under review. UN وتطلب اللجنة أن يوضع قيد الاستعراض مقاييس عبء العمل لخدمات المؤتمرات.
    Therefore, there would be no additional requirements for conference services. UN ومن ثم، لن تكون هناك احتياجات إضافية بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    Therefore, there would be no additional requirements for conference services. UN وبالتالي فلن تنشأ احتياجات إضافية لخدمات المؤتمرات.
    Requirements of $451,800 were also expected to arise for conference services in the biennium 20082009 for the ad hoc committee. UN وكان من المتوقع أيضا أن تنشأ احتياجات قدرها 800 451 دولار لخدمات المؤتمرات في الفترة 2008-2009 للجنة المخصصة.
    As a result of that review and the associated current resource provisions, additional resources and realignment of the existing resources for conference services at Geneva are proposed below. UN ونتيجة لهذا الاستعراض وبناء على اعتمادات الموارد الحالية ذات الصلة، يرد أدناه بيان الموارد الإضافية المقترحة وإعادة التنظيم المقترحة للموارد الحالية لخدمات المؤتمرات في جنيف.
    The view was expressed that the satisfaction of Member States was a key performance indicator for conference services. UN وأعرب عن الرأي القائل بأن رضا الدول الأعضاء يعد مؤشرا رئيسيا للأداء بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
    The proposed resource requirements reflect efforts to use resources more efficiently and effectively in order to cope with the increased demand for conference services based on the projected workload, particularly in Geneva. UN وينم مستوى الموارد المقترح عن الجهود المبذولة لاستخدام الموارد بمزيد من الكفاءة والفعالية للتعامل مع الطلب المتزايد على خدمات المؤتمرات استنادا إلى عبء العمل المتوقع، لا سيما في جنيف.
    The proposed resource level responds to an increase in demand for conference services based on the projected workload, particularly at Geneva. UN ويلبي مستوى الموارد المقترح الطلب المتزايد على خدمات المؤتمرات استناداً إلى حجم العمل المتوقع، وخاصة في جنيف.
    Queries were raised regarding the implications of supplementary information technology and common services for conference services. UN وأثيرت تساؤلات بشأن آثار تكنولوجيا المعلومات والخدمات المشتركة التكميلية على خدمات المؤتمرات.
    13. At this juncture, it is difficult to predict how the demand for conference services will evolve. UN ٣١ - وفي هذا الظرف، من الصعب التنبؤ بكيفية تطور الطلبات المتعلقة بخدمات المؤتمرات.
    (iv) Cost-accounting system for conference services UN ' ٤ ' نظام حساب التكاليف فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات
    Revised estimates for conference services at Vienna UN التقديرات المنقحة لخدمة المؤتمرات في فيينا
    20. On a theoretical full cost basis, all three options for the timing of the congress described in paragraph 6 above would have the same financial implications for conference services. UN ٢٠ - على أساس حساب التكاليف الكلية نظريا فإن جميع الخيارات الثلاثة فيما يتعلق بتوقيت المؤتمر الواردة في الفقرة ٦ أعلاه، تترتب عليها نفس اﻵثار المالية بالنسبة لخدمات المؤتمر.
    27E.89 A provision of $379,400 is required to cover extended sick leave and maternity leave for conference services as a whole. UN ٧٢ هاء - ٩٨ يطلب اعتماد بمبلغ ٤٠٠ ٣٧٩ دولار لتغطية اﻹجازات المرضية وإجازات اﻷمومة الممددة، بالنسبة لدوائر المؤتمرات ككل.
    The post of Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services would involve functional authority for conference services throughout the Secretariat, which would lead to closer coordination and improved cost-effectiveness in the use of resources. UN وأن وظيفة وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تنطوي على سلطة وظيفية خاصة بخدمات المؤتمرات في سائر اﻷمانة العامة، مما يفضي إلى قيام تنسيق أوثق وتحسين لفعالية التكاليف في استخدام الموارد.
    15. In a related matter, the Committee sought clarification as to the existing guidelines for the use of funds budgeted under general temporary assistance (as distinct from temporary assistance for meetings, which is utilized for conference services). UN ١٥ - وفي مسألة ذات صلة بالموضوع، طلبت اللجنة إيضاحا بشأن المبادئ التوجيهية القائمة بالنسبة لاستعمال اﻷموال المدرجة في الميزانية في إطار المساعدة المؤقتة العامة )التي تتميز عن المساعدة المؤقتة للاجتماعات، المستخدمة من أجل خدمة المؤتمرات.
    125. The view was expressed that programme budget proposals for conference services should reflect, net of any potential savings through improvements in efficiency, the resources required to meet its real needs and to redress past inadequacies in carrying out the mandated tasks. UN ١٢٥ - أعرب عن رأي مفاده أن المقترحات الخاصة بخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجية، يجب أن تبين الموارد المطلوبة لتلبية احتياجاتها الحقيقية ولتقويم أوجه القصور السابقة في الاضطلاع بالمهام المعهودة، دون حساب أي وفورات محتملة تحقق من خلال تحسينات في الكفاءة.
    The secretariat will include departments for conference services, administration and budget, Chairman-in-Office support and the Conflict Prevention Centre. UN وتضم هذه اﻷمانة إدارات لشؤون المؤتمرات وللشؤون اﻹدارية والميزانية ودعم الرئيسة الحالية ومركز منع نشوب المنازعات.
    As the Secretary-General had stated in his report on the work of the Organization, the heightened role of the Organization as a focus for international multilateral dialogue had intensified the demand for conference services in the Secretariat. UN وكما أشار اﻷمين العام في تقريره عن أعمال المنظمة فقد انعكس تعزيز دور المنظمة بوصفها قطب التشاور الدولي والمتعدد اﻷطراف في زيادة الطلب على موارد خدمة المؤتمرات التي يجب أن تستجيب لها اﻷمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد