If authorized by the Assembly, the Council is willing to prepare a draft judicial oath for consideration by the Assembly at its sixty-seventh session. | UN | والمجلس على استعداد لإعداد مشروع يمين قضائية لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، إذا أذنت لها الجمعية بذلك. |
He also noted that UN-Oceans had established an online consultative process on the preparation of draft terms of reference for UN-Oceans for consideration by the Assembly at its forthcoming session. | UN | ولاحظ أيضا أن شبكة الأمم المتحدة للمحيطات قد أنشأت عملية تشاورية على الإنترنت بشأن إعداد مشروع اختصاصات الشبكة لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها المقبلة. |
The Secretariat will complete the study and provide detailed costing and a timetable for consideration by the Assembly at its sixty-first session. | UN | وستكمل الأمانة العامة هذه الدراسة وتضمنها تقديرا مفصلا للتكاليف وجدولا زمنيا لتنظر فيها الجمعية في دورتها الحادية والستين. |
To facilitate this, the Secretary-General has proposed revised terms of reference for consideration by the Assembly at its sixty-first session (A/60/846/Add.7). | UN | ولتيسير ذلك، اقترح الأمين العام اختصاصات منقحة لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين A/60/846/Add.7. |
The Secretary-General intended to submit the report for consideration by the Assembly at its sixtieth session. | UN | ويعتزم الأمين العام تقديم التقرير لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الستين. |
It was also proposed that the Committee recommend to the General Assembly that the Secretary-General be requested to submit a further report on the situation of non-staff personnel for consideration by the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | واقتُرح أيضاً أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير آخر عن حالة الأفراد من غير الموظفين، لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الخامسة والستين. |
It was a very modest resolution; all it asked was a report on the global road safety crisis from the Secretary-General for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وكان قرارا متواضعا جدا؛ فكل ما طلبه كان تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق من الأمين العام لتنظر فيه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين. |
He further indicates, however, that, given the importance and scope of the review, the Fund considered that there was not enough time to prepare a sufficiently detailed report for consideration by the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | كما يفيد بأن الصندوق رأى مع ذلك، ونظرا لأهمية الاستعراض المطلوب ونطاقه، أن الوقت غير كاف لإعداد تقرير مفصّلٍ بالشكل الكافي لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
36. Subject to the General Assembly's decisions on the above, a prototype of a new format for a medium-term programme of work would be prepared for consideration by the Assembly at its forty-ninth session. | UN | ٣٦ - رهنا بقرارات الجمعية العامة بشأن ما ورد أعلاه، سوف يعد نموذج أولي للشكل الجديد لبرنامج العمل المتوسط اﻷجل لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
In this context, the Assembly noted with interest the proposal regarding a new global human order and requested the Secretary-General to seek the views of Member States and of the agencies and organizations of the United Nations system on the promotion of a new global human order and to prepare a report thereon for consideration by the Assembly at its fifty-seventh session. | UN | وفي هذا السياق، لاحظت الجمعية العامة باهتمام الاقتراح المتعلق بإقامة نظام إنساني عالمي جديد وطلبت إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء ووكالات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن إقامة نظام إنساني عالمي جديد، وأن يعد تقريرا عن ذلك لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
Based on more realistic resource requirements, a proposed standardized funding model for the first year of a peacekeeping operation is being prepared for consideration by the Assembly at the second part of its resumed sixty-fifth session and should also contribute to rapid mission start-up and deployment. | UN | واستناداً إلى احتياجات أكثر واقعية بشأن الموارد، فإنه يوجد نموذج تمويل موحد مقترَح بخصوص السنة الأولى من أي عملية من عمليات حفظ السلام، يجري إعداده لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة ويُنتظر أيضاً أن يسهم في بدء البعثات ونشرها بسرعة. |
The present report is submitted in response to General Assembly resolution 57/307, in which the Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Ombudsman and staff representatives, to submit detailed proposals on the role and work of the Panels on Discrimination and Other Grievances for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/307، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع أمين المظالم وممثلي الموظفين، مقترحات مفصّلة بشأن دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز والمظالم الأخرى، لتنظر فيها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين. |
Overall administration of justice: In paragraph 20 of its resolution 57/307 of 15 April 2003 on the administration of justice in the Secretariat, the General Assembly requested the Secretary-General, in consultation with the Ombudsman and staff representatives, to submit detailed proposals on the role and work of the Panels on Discrimination and other Grievances for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. | UN | إقامة العدل بشكل شامل. طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 20 من قرارها 57/307 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 بشأن إقامة العدل في الأمانة العامة، إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع أمين المظالم وممثلي الموظفين، مقترحات مفصلة بشأن دور وعمل الأفرقة المعنية بالتمييز وغير ذلك من المظالم، لتنظر فيها الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين. |
In resolution 57/307, the Joint Inspection Unit was requested to continue to study the possibility of harmonizing the statutes of the United Nations Administrative Tribunal and the International Labour Organization Administrative Tribunal for consideration by the Assembly at its fifty-ninth session. | UN | وفي القرار 57/307، طلب إلى وحدة التفتيش المشتركة أن تواصل دراسة إمكانية المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية، لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
17. At the international level, there are ongoing intergovernmental processes and mechanisms, such as the open working group mandated by the General Assembly to prepare a proposal on sustainable development goals for consideration by the Assembly at its sixty-eighth session (see resolution 66/288, annex, para. 248). | UN | 17 - وعلى الصعيد الدولي، توجد عمليات وآليات حكومية دولية جارية، مثل الفريق العامل المفتوح الذي كلفته الجمعية العامة بإعداد مقترح بشأن أهداف التنمية المستدامة لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (انظر الفقرة 248 من مرفق القرار 66/288). |
In that connection, a detailed statement would be submitted for consideration by the Assembly at its current session as soon as specific information became available. | UN | وسيُقدم بيان تفصيلي في ذلك الصدد لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحالية، بمجرد أن تتوافر معلومات محددة في هذا الشأن. |
The preparation by the Secretary-General, pursuant to General Assembly resolution 55/33 A, of a report on the issue of missiles in all its aspects for consideration by the Assembly at its fifty-seventh session answers this purpose. | UN | ولهذا الغرض، جاء تقديم الأمين العام، عملا بقرار الجمعية العامة 55/33، لتقرير عن مسألة القذائف من جميع جوانبها لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
He said that, in accordance with paragraph 239 of resolution 66/231, UN-Oceans had prepared new draft terms of reference for consideration by the Assembly at its sixty-seventh session. | UN | وعملا بالفقرة 239 من قرار الجمعية العامة 66/231، أعدت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات المشروع الجديد للاختصاصات التي يستند إليها عملها لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها السابعة والستين. |
1. The General Assembly, in its resolution 49/161 of 23 December 1994, requested the Secretary-General to prepare for consideration by the Assembly at its fiftieth session a report on the follow-up to the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/١٦١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الى اﻷمين العام أن يعد تقريرا عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في الفترة من ٤ الى ١٥ أيلول/سبتمبر، وذلك لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الخمسين. |
17. Recommends to the General Assembly that it improve functioning of the Central Emergency Revolving Fund, inter alia, through the possible inclusion of a grant facility component based on voluntary contributions, and requests the Secretary-General to submit a report on this issue for consideration by the Assembly at its sixtieth session; | UN | 17 - يوصي الجمعية العامة بتحسين أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ لمهامه، بعدة طرق منها إمكانية تضمينه مرفقا لتقديم المنح الممولة من التبرعات، ويطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن هذه المسألة لتنظر فيه الجمعية في دورتها الستين؛ |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit the administrative liquidation budget for the mission for consideration by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم ميزانية التصفية الإدارية للبعثة كي تنظر فيها الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
It is expected that the complete report on training in peacekeeping operations will be submitted for consideration by the Assembly at its resumed sixty-third session. | UN | ومن المتوقع تقديم تقرير كامل عن التدريب على عمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة. |
The Committee will comment further on this issue in the context of its consideration of the Secretary-General's eleventh progress report on the capital master plan, to be submitted for consideration by the Assembly at the main part of its sixty-eighth session. | UN | وستعلق اللجنة بإسهاب أكبر على هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي الحادي عشر للأمين العام عن المخطَّط العام لتجديد مباني المقر، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في الجزء الأساسي من دورتها الثامنة والستين. |
It constitutes the first part of the report of the Secretary-General on developments and issues relating to ocean affairs and the law of the sea for consideration by the Assembly at its sixty-ninth session. | UN | ويشكل الجزء الأول من تقرير الأمين العام الذي يقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والستين والمتعلق بالتطورات والمسائل ذات الصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار. |