PROPOSED GUIDELINES for cooperation and technical assistance | UN | مبادئ توجيهية مقترحة للتعاون والمساعدة التقنية |
PROPOSED GUIDELINES for cooperation and technical assistance | UN | مبادئ توجيهية مقترحة للتعاون والمساعدة التقنية |
GUIDELINES for cooperation and technical assistance IN THE FIELD OF URBAN CRIME PREVENTION | UN | مبادئ توجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن |
3. Further invites the Ninth Congress to take into account the proposed guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention annexed to [draft resolution IX]; | UN | ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى أن يأخذ بعين الاعتبار المبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، المرفقة ]بمشروع القرار التاسع[؛ |
3. Further invites the Ninth Congress to take into account the proposed guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention annexed to its resolution 1994/20 of 25 July 1994; | UN | ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى أن يأخذ بعين الاعتبار المبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، المرفقة بقراره ١٩٩٤/٢٠ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤؛ |
Recalling also its resolution 1995/9 of 24 July 1995, in which it adopted guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, | UN | واذ يستذكر أيضا قراره 1995/9 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي اعتمد فيه المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة في المدن، |
a. Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention (Council resolution 1995/9, annex); | UN | أ- مبادئ توجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن (قرار المجلس 1995/9، المرفق)؛ |
That is why the international community must display steadfast political will in combating terrorism by, inter alia, strengthening the available legal arsenal, including mechanisms for cooperation and technical assistance. | UN | ولهذا السبب على المجتمع الدولي أن يبدي إرادة سياسية راسخة في مكافحة الإرهاب من خلال تعزيز الترسانة القانونية المتوفرة وإدخال آليات للتعاون والمساعدة التقنية من بين أمور أخرى. |
During the debate on the issue, the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of crime prevention were welcomed as a model for national guidelines. | UN | وأثناء مناقشة المسألة، حظيت المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في الحضر بالترحيب باعتبارها نموذجا للمبادئ التوجيهية الوطنية. |
Mexico supports the work of the Agency in carrying out its important mandate and advocates balance, which we consider essential, between its security activities and those for cooperation and technical assistance. | UN | وتدعم المكسيك عمل الوكالة في تنفيذ ولايتها الهامة وتدعو إلى إيجاد التوازن الذي نعتبره ضروريا بين أنشطتها اﻷمنية وأنشطتها للتعاون والمساعدة التقنية. |
In recent years there has been an increasing number of government requests for cooperation and technical assistance for strengthening national infrastructures for the promotion and protection of human rights. | UN | وشهدت السنوات اﻷخيرة ازديادا في عدد الطلبات الواردة من الحكومات للتعاون والمساعدة التقنية من أجل تعزيز الهياكل اﻷساسية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
The meeting was held within the framework of the UNODC plan to provide technical assistance in the field of crime prevention in order to operationalize the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention and the Guidelines for the Prevention of Crime. | UN | وعُقد الاجتماع في إطار خطة المكتب لتقديم المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة بغية تنفيذ المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة في المدن والمبادئ التوجيهية لمنع الجريمة. |
:: Economic and Social Council resolution 1995/9 of 24 July 1995, the annex to which contains the Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention | UN | ● قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/9 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي يحتوي مرفقه على المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المناطق الحضرية |
Economic and Social Council resolution 1995/9 of 24 July 1995, the annex to which contains the Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention | UN | ● قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/9، المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي يحتوي مرفقه على المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة الحضرية |
:: Economic and Social Council resolution 1995/9 of 24 July 1995, the annex to which contains the Guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention | UN | ● قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/9، المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي يحتوي مرفقه على المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن |
Subsequently, in its resolution 1995/9 of 24 July 1995, the Economic and Social Council adopted the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, annexed to that resolution. | UN | وبعد ذلك، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٥٩٩١/٩ المؤرخ ٤٢ تموز/يوليه ٥٩٩١، المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، وهي مرفقة بذلك القرار. |
(b) Guidelines for cooperation and technical assistance in the Field of Urban Crime Prevention (Economic and Social Council resolution 1995/9, annex); | UN | )ب( مبادئ توجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجرائم الحضرية )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٩ ، المرفق( ؛ |
Recalling also its resolution 1995/9 of 24 July 1995, in which it adopted guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, | UN | وإذ يشير أيضا إلى قراره 1995/9 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي اعتمد فيه المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة في المدن، |
1. Welcomes the proposed guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, contained in the annex to the present resolution, which were considered by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its third session and which are aimed at making urban crime prevention more effective; | UN | ١ - يرحب بالمبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، الواردة في مرفق هذا القرار، والتي تهدف إلى تعزيز فعالية منع الجريمة في المدن؛ |
1. Welcomes the proposed guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, contained in the annex to the present resolution, which were considered by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its third session and which are aimed at making urban crime prevention more effective; | UN | ١ - يرحب بالمبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، الواردة في مرفق هذا القرار، والتي تهدف إلى تعزيز فعالية منع الجريمة في المدن؛ |
3. Approves the guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, which were finalized by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fourth session; | UN | ٣ - يوافق على المبادئ التوجيهية بشأن التعاون والمساعدة التقنية في ميدان الجريمة الحضرية، التي وضعتها في صيغتها النهائية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الرابعة؛ |