ويكيبيديا

    "for crime prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمنع الجريمة
        
    • في مجال منع الجريمة
        
    • بشأن تدابير منع الجريمة
        
    • أجل منع الجريمة
        
    • لتدابير منع الجريمة
        
    • بشأن منع الجريمة
        
    • على منع الجريمة
        
    • لمكافحة الجريمة
        
    • الخاصة بمنع الجريمة
        
    • المتعلقة بمنع الجريمة
        
    • المعنية بمنع الجريمة
        
    • إلى منع الجريمة
        
    • عن منع الجريمة
        
    • المعني بمنع الجريمة
        
    • في منع الجريمة
        
    (ii) Report on territorial strategies for Crime Prevention for the Interministerial Committee for Crime Prevention (CIPD) of France; UN `2` تقرير عن الاستراتيجيات الإقليمية لمنع الجريمة لصالح اللجنة الفرنسية المشتركة بين الوزارات لشؤون منع الجريمة؛
    Zimbabwe Association for Crime Prevention and Rehabilitation of the Offender UN رابطة زمبابوي لمنع الجريمة وإعادة تأهيل الخارجين على القانون
    Zimbabwe Association for Crime Prevention and Rehabilitation of the Offender UN رابطة زمبابوي لمنع الجريمة وإعادة تأهيل الخارجين على القانون
    The European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations, has assisted in the preparation and organization of the workshop. UN وساعد المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    The plan was being evaluated by the national council for Crime Prevention. UN ويقوم حاليا المجلس الوطني لمنع الجريمة بتقييم الخطة.
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    European Institute for Crime Prevention and Control Natalia Ollus UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ناتاليا أولوس
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    The Plan provides a set of actions for Crime Prevention, repression of the aggressors and proper treatment for the victims. UN وتتضمن الخطة مجموعة من الإجراءات لمنع الجريمة وكبح جماح المعتدين والمعاملة اللائقة للضحايا.
    European Institute for Crime Prevention and Control, affiliated with the United Nations UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    The Institute's effective participation in the two activities was sponsored by the European Institute for Crime Prevention and Control (HEUNI) in Helsinki. UN وقام المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومراقبتها في هلسنكي برعاية المشاركة الفعالة للمعهد في هذين النشاطين.
    The latter was established through the upgrading of the former Division for Crime Prevention and Criminal Justice. UN وقد أنشئ ذلك المركز من خلال رفع الشعبة السابقة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Also, institutional frameworks for Crime Prevention were broadened in 1997 through an increase in the number of police specializing in juvenile crime. UN وتم أيضا في عام ١٩٩٧ توسيع نطاق اﻷطر المؤسسية لمنع الجريمة عن طريق زيادة عدد رجال الشرطة المتخصصين في جرائم اﻷحداث.
    The National Council for Crime Prevention considered, inter alia, putting into place measures to improve assistance for women who had been subjected to violence. UN ونظر المجلس الوطني لمنع الجريمة ، في جملة أمور ، في تنفيذ تدابير لتحسين تقديم المساعدة الى النساء اللائي تعرضن للعنف .
    The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    National Institute for Crime Prevention and Reintegration of Offenders National Peace Accord Trust UN المعهد الوطني لمنع الجريمة وإعادة إدماج المجرمين
    The meeting called, inter alia, for the strengthening of UNAFRI as a regional focal point for Crime Prevention and criminal justice. UN ودعا الاجتماع، في جملة أمور، إلى تعزيز المعهد بوصفه مركزا للتنسيق اﻹقليمي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Guidelines for Crime Prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property and other related offences UN المبادئ التوجيهية بشأن تدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتِّجار بالممتلكات الثقافية وما يتَّصل به من جرائم أخرى
    Strengthening statistical capacity for Crime Prevention in Asia UN تعزيز القدرات الإحصائية من أجل منع الجريمة في آسيا
    III. Activities to develop specific guidelines for Crime Prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property UN ثالثاً- الأنشطة الرامية إلى وضع مبادئ توجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية المتعلقة بالاتجار بالممتلكات الثقافية
    Growth pertaining to the United Nations/Mexico support mechanism for Crime Prevention is expected to offset decreases in South-East Asia and the Pacific resulting from the completion of major projects. UN ومن المتوقع أن يُقابَل النمو المتعلق بآلية الدعم المشتركة بين الأمم المتحدة والمكسيك بشأن منع الجريمة بانخفاض في منطقة جنوب-شرق آسيا والمحيط الهادئ ناجم عن اكتمال المشاريع الكبيرة.
    Given such commitment, it is advisable to establish a binding form of cooperation and oversight to overcome the inertia of organizations having an impact on but no immediate responsibility for Crime Prevention. UN 67- وبالنظر إلى هذا الالتزام، من المستحسن إقامة شكل ملزم من التعاون والإشراف للتغلب على جمود المنظمات التي يؤثر عملها على منع الجريمة دون أن تقع عليها مسؤولية مباشرة في هذا المجال.
    51. The Swedish National Council for Crime Prevention (Brå) produces information and distributes knowledge about criminality and crime prevention work. UN 51- ويقوم المجلس الوطني السويدي لمكافحة الجريمة بإعداد المعلومات والتوعية بالإجرام وبالعمل المتعلق بمكافحة الجريمة.
    29. As appropriate, we endeavour to use and apply the United Nations standards and norms in our national programmes for Crime Prevention and criminal justice reform and to undertake, as needed, efforts to ensure their wider dissemination. UN 29 - نسعى، حسب الاقتضاء، إلى استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في برامجنا الوطنية الخاصة بمنع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية، وإلى القيام، عند الحاجة، ببذل جهود لضمان تعميمها على نطاق أوسع.
    At the 5th meeting, strategies and practices for Crime Prevention in megacities and regions, high crime-rate cities and the role of government were considered. UN ونظرت الجلسة الخامسة في الاستراتيجيات والممارسات المتعلقة بمنع الجريمة في المدن والمناطق العملاقة، وفي مسألة المدن التي يكثر فيها الإجرام، والدور الذي تضطلع به الحكومات.
    1. Commission for Crime Prevention and Criminal Justice UN 1 - اللجنة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The Council for Crime Prevention is an organ of cooperation consisting of experts, which works under the Ministry of Justice, in charge of planning and implementing measures designed to prevent crime. UN وهذا المجلس هو كناية عن جهاز تعاون يضم خبراء ويعمل تحت إشراف وزارة العدل ويتولى مسؤولية تخطيط وتنفيذ التدابير الرامية إلى منع الجريمة.
    It was emphasized that those responsible for Crime Prevention should also examine measures that would be effective against new forms of crime, such as computer crime and environmental crime. UN وتم التأكيد أيضا على أنه ينبغي للمسؤولين عن منع الجريمة أن يمحصوا التدابير الكفيلة بالتصدي الفعال لﻷشكال الجديدة من الجرائم ، كالجرائم الحاسوبية والجرائم البيئية .
    Uganda can now proceed to solicit donor support for the construction of the centre of excellence for Crime Prevention and criminal justice, as requested by the Governing Board in 2010. UN وتستطيع أوغندا الآن أن تشرع في التماس دعم المانحين لتشييد مركز الامتياز المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا لطلب مجلس الإدارة في عام 2010.
    There was a need for Crime Prevention policies with an inclusive approach involving Governments, civil society, the media and the private sector. UN وقال إن هناك حاجة إلى اتباع نهج إشراكي في منع الجريمة يضمّ الحكومات والمجتمع المدني ووسائط الإعلام والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد