ويكيبيديا

    "for crisis prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منع الأزمات
        
    • لمنع الأزمات
        
    • المعني بمنع الأزمات
        
    • لمنع نشوب الأزمات
        
    • لاتقاء الأزمات
        
    • منع نشوب الأزمات
        
    • لمنع وقوع الأزمات
        
    • للوقاية من الأزمات
        
    • اتقاء الأزمات
        
    • الوقاية من الأزمات
        
    • للوقاية من الكوارث
        
    • لدرء الأزمات
        
    • المعني باتقاء الأزمات
        
    Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR) and BDP UN مكتب منع الأزمات والتعافي منها ومكتب السياسات الإنمائية
    Regional bureaux, BDP, Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR) UN المكاتب الإقليمية، ومكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي.
    In 2009, 11 UNDP country offices will implement projects on violence against women in collaboration with the UNDP/Bureau for Crisis Prevention and Recovery and the Bureau will deploy senior gender advisers to 12 countries. UN وفي عام 2009، سينفذ 11 مكتبا قطريا مشاريع بشأن العنف ضد المرأة بالتعاون مع مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي، وسينشر المكتب مستشار أقدم للشؤون الجنسانية في 12 بلدا.
    Debtors and creditors should share responsibility for Crisis Prevention and management. UN وينبغي للمدينين والدائنين أن يتقاسموا المسؤولة لمنع الأزمات والتحكم بها.
    Costs for these activities would be covered by voluntary earmarked contributions to the UNDP thematic trust fund for Crisis Prevention and recovery. UN وستُغطَّى تكاليف هذه الأنشطة من التبرعات المخصصة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني التخصصي لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    53. The Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP, is implementing plans of action for early recovery in five countries. UN 53 - ويقوم مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي بتنفيذ خطط عمل للإنعاش المبكر في خمسة بلدان.
    UNDP established its early recovery team in the Bureau for Crisis Prevention and Recovery UN وأنشأ البرنامج الإنمائي فريقه الخاص المعني بالإنعاش المبكر في إطار مكتب منع الأزمات والإنعاش.
    In 2009, the Bureau for Crisis Prevention and Recovery conducted an evaluation of its disaster risk reduction programme. UN وفي عام 2009، أجرى مكتب منع الأزمات والإنعاش تقييما لبرنامجه الخاص بالحد من أخطار الكوارث.
    The Bureau for Crisis Prevention and Recovery and the Bureau for Development Policy have evaluation specialists. UN ويحظى مكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب السياسات الإنمائية بأخصائيين للتقييم.
    Regional Bureaux, Bureau for Development Policy, Bureau for Crisis Prevention and Recovery, Partnerships Bureau UN المكاتب الإقليمية، ومكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، ومكتب الشراكات
    Informal briefing on the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery strategic review; UN جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    From the United Nations side this included involvement by the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of UNDP, the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations country team. UN وقد شمل ذلك، من جانب الأمم المتحدة، إسهام ' مكتب منع الأزمات والإنعاش` التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام وفريق الأمم المتحدة القطري.
    Capacity development for Crisis Prevention and recovery UN تنمية القدرات في مجال منع الأزمات والتعافي
    UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مكتب منع الأزمات والإنعاش
    Surveillance for Crisis Prevention and safeguarding of global financial stability remains a key responsibility of IMF, which has centred its efforts on external stability and exchange-rate assessment. UN والرقابة لمنع الأزمات وضمان الاستقرار المالي العالمي تظل مسؤولية رئيسية من مسؤوليات صندوق النقد الدولي الذي ركز جهوده على الاستقرار الخارجي وتقييم أسعار الصرف.
    UNDP Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المخصص لمنع الأزمات والإنعاش
    UNDP Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش
    Using official financing for Crisis Prevention remains among the most important unresolved issues. UN وفي هذا الصدد، يظل استخدام التمويل الرسمي لمنع الأزمات من بين أهم القضايا التي لم يتم حلها.
    As part of this collaboration, the Department developed, jointly with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery, a programme on building national capacities for conflict prevention. UN وفي إطار هذا التعاون، اشتركت الإدارة مع مكتب البرنامج الإنمائي المعني بمنع الأزمات والإنعاش في وضع برنامج لبناء القدرات الوطنية المتعلقة بمنع نشوب النزاعات.
    26. Calls for the intensification of efforts to prevent debt crises by enhancing international financial mechanisms for Crisis Prevention and resolution, in cooperation with the private sector, and by finding solutions that are transparent and agreeable to all; UN 26 - تدعو إلى تكثيف الجهود لمنع حدوث أزمات فيما يتعلق بالديون من خلال تعزيز الآليات المالية الدولية لمنع نشوب الأزمات وحلها، بالتعاون مع القطاع الخاص وعن طريق إيجاد حلول شفافة ومقبولة من الجميع؛
    The deliberations in those forums increasingly underlined the need to strengthen national policies and technical and analytical capabilities for Crisis Prevention and crisis resolution. UN وقد أبرزت المداولات في تلك المحافل بشكل متزايد الحاجة إلى تعزيز السياسات الوطنية والقدرات التقنية والتحليلية لاتقاء الأزمات وحلها.
    Improvement of the IMF early warning system for Crisis Prevention could lead to more effective coordination in policymaking. UN فتحسين نظام الصندوق للإنذار المبكر من أجل منع نشوب الأزمات يمكن أن يؤدي إلى تنسيق أكثر فعالية في مجال صنع السياسات.
    The recent new incidence of financial crisis in emerging-market economies had again pointed to the need for better tools for Crisis Prevention and resolution. UN أما الأزمة المالية الجديدة التي شهدتها مؤخراً اقتصادات السوق الناشئة فتشير من جديد إلى ضرورة وجود أدوات أفضل لمنع وقوع الأزمات وحلها.
    Extrabudgetary: resources mobilized under the Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and recovery, for natural disaster response, recovery and reduction activities. UN الموارد الخارجة عن الميزانية: الموارد المعبّأة في إطار الصندوق الاستئماني المواضيعي للوقاية من الأزمات وتحقيق الانتعاش والمعني بأنشطة الاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية وتحقيق الانتعاش والحد منها.
    In 2012, a number of countries committed to provide an additional $456 billion to IMF for Crisis Prevention and resolution. UN ففي عام 2012، التزم عدد من البلدان بتقديم مبلغ إضافي قدره 456 بليون دولار إلى صندوق النقد الدولي لغرض اتقاء الأزمات وحلها.
    The Council heard a statement by Ms. Julia Taft, Director of the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة جوليا تافت، مديرة مكتب الوقاية من الأزمات والانتعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    UNV involvement with other United Nations humanitarian agencies, including Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery, also grew. UN 50 - وزادت أيضا مشاركة متطوعي الأمم المتحدة مع وكالات الأمم المتحدة الإنسانية الأخرى، بما في ذلك مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للوقاية من الكوارث والإنعاش منها.
    It is the primary tool available to the international community for Crisis Prevention. UN وهو الأداة الرئيسية المتاحة أمام المجتمع الدولي لدرء الأزمات.
    313. UNDP had developed programmes to address each country's areas of concern, guided by a task force led by the organization's Regional Bureau for Asia and the Pacific and utilizing the knowledge base and the expertise of its Bureau for Crisis Prevention and Recovery. UN 313 - ووضع البرنامج الإنمائي برامج من أجل التصدي للمجالات التي هي موضع انشغال كل بلد، وذلك باتباع توجيهات فرقة العمل التي يقودها مكتب المنظمة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، واستخدام قاعدة المعارف والخبرة الفنية اللتين تتوافران للمكتب المعني باتقاء الأزمات والإنعاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد