ويكيبيديا

    "for cultural heritage" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتراث الثقافي
        
    • الخاصة بالتراث الثقافي
        
    Follow-up to the United Nations Year for Cultural Heritage UN متابعة نتائج إعلان سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    Urgent measures must be taken to establish the Kosovo Council for Cultural Heritage. UN ويجب اتخاذ تدابير عاجلة لإنشاء مجلس كوسوفو للتراث الثقافي.
    In this regard, we welcome the proclamation of 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage. UN وفي هذا الصدد، نرحب بإعلان سنة 2002 بوصفها سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    The soon-to-be-established Kosovo Council for Cultural Heritage will have the final say on the classification of cultural heritage objects. UN وستكون الكلمة الفصل فيما يتعلق بتصنيف مواد التراث الثقافي لمجلس كوسوفو للتراث الثقافي الذي سينشأ قريبا.
    Opening of an exhibition within the framework of the United Nations Year for Cultural Heritage UN افتتاح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    Opening of an exhibition within the framework of the United Nations Year for Cultural Heritage UN افتتاح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    It also invited the Director-General of UNESCO to address and present to the General Assembly at its fifty-eighth session an overview of the activities undertaken during the Year for Cultural Heritage. UN ودعت أيضا المدير العام لليونسكو أن يتناول الأنشطة المضطلع بها خلال سنة الأمم المتحدة الدولية للتراث الثقافي ويقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن ذلك في دورتها الثامنة والخمسين.
    By doing so, we can ensure that the objectives of the United Nations Year for Cultural Heritage are upheld. UN وبهذا نستطيع أن نضمن الحفاظ على أهداف سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    The proclamation of 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage attests to the importance which the international community has attached to this matter. UN إن إعلان عام 2002 بصفته عاما للتراث الثقافي يشهد على الأهمية التي يعلقها المجتمع الدولي على هذا الأمر.
    United Nations Year for Cultural Heritage UN سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي: الاحتفال بانتهاء سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي
    As part of our commitment, New Zealand is pleased to offer its support for the draft resolution on the United Nations Year for Cultural Heritage. UN وكجزء من التزامنا، يسر نيوزيلندا أن تقدم مساندتها لمشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    In the framework of the United Nations Year for Cultural Heritage, Ukraine has taken practical steps to promote our country's cultural heritage. UN وفي إطار سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي تتخذ أوكرانيا خطوات عملية لتعزيز التراث الثقافي لبلدنا.
    That is why we wholeheartedly supported the proclamation of 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage. UN ولهذا أيدنا بشدة إعلان سنة 2002 سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    42. Follow-up to the United Nations Year for Cultural Heritage. UN متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي.
    More progress was observed in Prizren, where the Municipal Assembly approved, in principle, the establishment of the Council for Cultural Heritage of the Historic Centre of Prizren and appointed its members. UN ولوحظ إحراز تقدم أكبر في بريزرن، حيث وافق المجلس البلدي، من حيث المبدأ، على إنشاء مجلس للتراث الثقافي في وسط بريزرين التاريخي وعينت أعضاءه.
    As required by the Law, the Ministry of Culture, Youth and Sports is currently working with the Assembly towards establishing the multi-ethnic Kosovo Council for Cultural Heritage. UN وبمقتضى هذا القانون، تعمل حاليا وزارة الثقافة والشباب والرياضة مع الجمعية من أجل إنشاء مجلس كوسوفو المتعدد الأعراق للتراث الثقافي.
    8. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session an item entitled " United Nations Year for Cultural Heritage " . UN 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان " سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي " .
    3. Follow-up to the United Nations Year for Cultural Heritage [42] UN 3 - متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي [42]
    4. Follow-up to the United Nations Year for Cultural Heritage [42] UN 4 - متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي [42]
    5. Follow-up to the United Nations Year for Cultural Heritage: draft resolution (A/58/L.11/Rev.2) [42] UN 5 - متابعة سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي: مشروع قرارA/58/L.11/Rev.2 [42]
    Then, the Grant Aid for Cultural Heritage, which aimed to support larger projects dealing with cultural heritage, had been introduced. UN ثم استحدث برنامج معونة المنح الخاصة بالتراث الثقافي الذي يهدف إلى دعم مشاريع أكبر تعنى بالتراث الثقافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد