ويكيبيديا

    "for days" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأيام
        
    • لعدة أيام
        
    • منذ أيام
        
    • لأيّام
        
    • لايام
        
    • لمدة أيام
        
    • لأيامِ
        
    • عن أيام
        
    • لعدة ايام
        
    • منذ أيّام
        
    • أياماً
        
    • لعدّة أيام
        
    • لعدّة أيّام
        
    • نظير أيام
        
    • طيلة أيام
        
    Permission to cross at checkpoints for agricultural produce and other food can be refused for days without explanation. UN ويمكن عند نقاط التفتيش رفض السماح بمرور المنتجات الزراعية وغيرها من الأغذية لأيام دون إبداء الأسباب.
    One thing the army has is gauze... gauze for days. Open Subtitles شيء واحد يملكه الجيش هو كميات شاش تكفي لأيام
    He suffocates them, then hangs onto the corpses for days, sometimes weeks, and has sex with them, over and over again. Open Subtitles لقد خنقهم ، ثم احتفظ بالجثث لأيام بعض الوقت ، ربما أسابيع ، ثم يمارس معهم الجنس مرات ومرات
    Must have been in there for days. He was starving. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك لعدة أيام كان يتضور جوعا
    My dear Maria Fernanda Espinosa, once ambassador from fraternal Ecuador, whom I have not seen for days. UN أيتها العزيزة ماريا فيرنانديز إسبينوزا، وقد كنت مرة سفيرة إكوادور الشقيقة، ولم أرك منذ أيام.
    Nobody found the body for days, and now there's some creepy bio-culture growing out of her nose. Open Subtitles لا أحد وجد الجثة لأيام والآن هناك بعض الثقافة الحيوية المخيفة التي تنتج من أنفها
    We prayed for days, but our prayers went unanswered. Open Subtitles صلينا ودعونا لأيام لكن لم تستجب الآلهة لدعواتنا
    My dad and I, we'd go hiking for days at a time, find these amazing vistas and canyons, waterfalls... Open Subtitles أبى وأنا كنا نقوم بالمشى لمسافات طويلة لأيام فى هذا الوقت ونعثر على الكثير من الأفاق المذهلة
    I was so upset, I couldn't sleep for days. Open Subtitles ،لقد كنت غاضبا جداً لم أستطع النوم لأيام
    You did what everyone around here's been wanting to do for days. Open Subtitles لقد فعلت ما كان أي احد هنا ينتظر أن يفعل لأيام
    where they just slapped each other's faces for days. Open Subtitles حيت يقومون فيها بصفع وجوه بعضهما البعض لأيام.
    Not in one session, but this could've gone on for days. Open Subtitles ليس خلال مرحلة واحدة، لكن ربّما قد إستمر هذا لأيام.
    I mean, even if their honeymoon was delayed, sperm can live for days in a warm, moist climate. Open Subtitles أعني، حتى لو تأجل شهر عسلهم الحيوانات المنوية يمكن أن تعيش لأيام في مناخ دافئ، رطب.
    Unfortunate habit of disappearing for days at a time. Open Subtitles لكنها معتادة على التغيب لعدة أيام متتابعة للأسف.
    Everyone who eats there gets really sick. Vomiting for days. Open Subtitles كل من يأكل هناك يصاب بالغثيان يتقيأ لعدة أيام
    He just stayed under his bed for days and wouldn't be anybody. Open Subtitles فقط ظل تحت سريره لعدة أيام . ولم يكون أى شخص
    I'd thought it for days, but that afternoon she was downright odd. Open Subtitles هكذا كانت منذ أيام لكن عصر هذا اليوم كانت غريبه للغايه
    Tortured her in his basement for days before killing her. Open Subtitles عذّبها في طابق منزله السُفلي لأيّام قبل أن يقتلها.
    I have seen soldiers bleed out on the field for days. Open Subtitles لقد رايت جنود على ارضا المعركة ينزفون لايام
    He sits there for days crying in the dark. Open Subtitles انه يجلس هناك لمدة أيام البكاء في الظلام.
    I haven't eaten anything or taken my medicine for days now. Open Subtitles أنا لم أَكل أيّ شئَ أَو أَخذتُ دوائي لأيامِ الآن
    You know, we've been searching for days for you two. Open Subtitles كما تعلمون، كنا نبحث عن أيام بالنسبة لك اثنين.
    Like when one of these manly men would beat the crap out of my Aunt Rita so badly, she couldn't show her face for days. Open Subtitles مثلا عندما يقوم احد هؤلاء الرجال المرجلين بالاسترجال على عمتي ريتا بشكل سيء للغاية، لم تقدر على اظهار وجهها لعدة ايام
    He must have been out there for days. Did anyone recognize him? Open Subtitles لا بدّ أنّه كان هناك منذ أيّام هل تعرّف عليه أحد؟
    Today, such flights last for days and even months, and citizens from various countries are working together in a space station. UN واليوم، تستغرق هذه الرحلات أياماً أو حتى شهوراً، ويعمل مواطنو دول عديدة معاً في المحطة الفضائية.
    Then you disappeared for days only to wind up getting captured. Open Subtitles ثم اختفيت لعدّة أيام لينتهي بك المطاف وانت مقبوض عليك
    I have been traveling in the direction of Mecca for days looking for a jinn. Open Subtitles كنت أسافرُ في اتجّاه "مكّة" لعدّة أيّام باحثاً عن جنّي.
    In the case of resignation, expiration of temporary or fixed-term appointment, termination or retirement, the staff member shall be paid, on separation, an additional amount for days of authorized travel estimated on the basis of uninterrupted travel by an approved route, mode and standard of travel from the duty station to the place of entitlement to return travel. UN وفي حالة الاستقالة أو انتهاء التعيين المؤقت أو المحدد المدة أو إنهاء الخدمة أو التقاعد، يدفع للموظف، عند انتهاء خدمته، مبلغ إضافي نظير أيام السفر المأذون به يقدر على أساس السفر دون توقف بخط السير ووسيلة السفر ودرجة السفر التي يتم إقرارها من مركز العمل إلى المكان الذي يستحق سفر الإياب إليه.
    One was beaten so badly on the soles of his feet that he was unable to walk for days. UN وضُرب أحدهم على أخمص قدميه ضرباً مبرحاً بحيث لم يعد يقوى على المشي طيلة أيام عدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد