ويكيبيديا

    "for decentralization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحقيق اللامركزية
        
    • للامركزية
        
    • لتطبيق اللامركزية
        
    • تحقيق اللامركزية
        
    • المتعلق باللامركزية
        
    • أجل الأخذ باللامركزية
        
    • لإحلال اللامركزية
        
    • لتعزيز اللامركزية
        
    • المتعلقة باﻷخذ باللامركزية
        
    • لللامركزية
        
    • أجل اللامركزية
        
    • بتحقيق اللامركزية
        
    • إلى اللامركزية
        
    • لإضفاء اللامركزية
        
    The Government has a clear legal framework for decentralization UN اكتسبت الحكومة إطارا قانونيا واضحا لتحقيق اللامركزية
    A number of interlocutors also stressed the need to clarify the legal and practical arrangements for decentralization, which could enhance the ability of local administrations to provide services. UN كذلك شدد عدد من المشتركين في المناقشات على ضرورة توضيح الترتيبات القانونية والعملية لتحقيق اللامركزية التي يمكن أن تعزز قدرة الإدارات المحلية على توفير الخدمات.
    The legal framework for decentralization would be shortly adopted by the National Assembly and the Senate. UN وسيعتمد المجلس الوطني ومجلس الشيوخ عما قريب الإطار القانوني للامركزية.
    EEC Trust Fund for Integrated support for decentralization in Albania UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم المتكامل للامركزية في ألبانيا
    At the local level, it would be essential to ensure sound and sustainable arrangements for decentralization. UN أما على الصعيد المحلي، فيلزم كذلك أن يكفل اتخاذ ترتيبات سليمة ومستدامة لتطبيق اللامركزية.
    Emphasis was placed on the need for decentralization and the involvement of city mayors in national budgeting processes. UN وقد تم التشديد على الحاجة إلى تحقيق اللامركزية وإلى إشراك عمداء المدن في عمليات الميزنة الوطنية.
    National policy and regulatory frameworks for decentralization and strengthened local government is improved UN تحسين السياسة الوطنية والأطر التنظيمية لتحقيق اللامركزية وتعزيز الحكم المحلي
    17. Another area identified for decentralization related to the programme on energy and natural resources. UN ١٧ - واستأنف قائلا إن هناك مجالا آخر حدد لتحقيق اللامركزية يتعلق بالبرنامج الخاص بالطاقة والموارد الطبيعية.
    Meanwhile, the subsectoral strategies for decentralization and environmental protection, justice, public finance and customs remain to be designed. UN وفي الوقت نفسه، ما زال يتعين وضع الاستراتيجيات القطاعية الفرعية لتحقيق اللامركزية وحماية البيئة، والعدل، والمالية العامة، والجمــارك.
    Rationale for decentralization UN الأساس المنطقي لتحقيق اللامركزية
    The new programmes formulated in 2007 reflected a qualitative and conceptual shift in programme design: UNCDF is increasingly supporting existing or emerging national programmes for decentralization and local development, and working with other development partners through joint programme modalities to bring about a decentralization and local development sector-wide approaches. UN وتعكس البرامج الجديدة التي وُضعت في عام 2007 تحوّلاً نوعياً ومفاهيمياً في تصميم البرامج. ويدعم الصندوق بشكل متزايد البرامج الوطنية القائمة أو الناشئة لتحقيق اللامركزية والتنمية المحلية، ويعمل مع شركاء إنمائيين آخرين من خلال طرائق برنامجية مشتركة للأخذ بنهج قطاعي شامل للامركزية والتنمية المحلية.
    1979-1980 Legal Adviser at the General Directorate for decentralization and Regional Development, Ministry of Coordination, Athens. UN مستشار قانوني لدى الإدارة العامة للامركزية والتنمية الإقليمية، وزارة التنسيق، أثينا.
    1979-1980 Legal Adviser at the General Directorate for decentralization and Regional Development, Ministry of Coordination, Athens. UN مستشار قانوني لدى الإدارة العامة للامركزية والتنمية الإقليمية، وزارة التنسيق، أثينا.
    EEC: Integrated support for decentralization in Albania UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم المتكامل للامركزية في ألبانيا
    EEC Trust Fund for Integrated support for decentralization in Albania UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتقديم الدعم المتكامل للامركزية في ألبانيا
    The Administration had assured the Board that a comprehensive review of headquarters and extraregional travel was being completed and that new procedures were being established for decentralization. UN وقد أكدت اﻹدارة للمجلس أنه يجري الانتهاء من مراجعة شاملة لحالات السفر بالمقر وحالات السفر اﻹقليمية اﻹضافية، وأنه يجري وضع إجراءات جديدة تحقيقا للامركزية.
    Likewise, agreement upon a framework for decentralization would favour the strengthening of local governance capacity. UN وبالمثل، فإن الاتفاق على إطار عمل لتطبيق اللامركزية سيساعد على تعزيز قدرات أجهزة الإدارة المحلية.
    We also welcome the engagement of the Council of Europe in developing a proposal for decentralization in Kosovo and Metohija. UN ونرحب أيضا بمشاركة المجلس في وضع مقترح من أجل تحقيق اللامركزية في كوسوفو وميتوهيا.
    The United Nations Capital Development Fund and UNDP assisted the Government on the legislative framework for decentralization. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المساعدة للحكومة فيما يتعلق بالإطار القانوني المتعلق باللامركزية.
    UNDP/Germany Trust Fund for decentralization and Local Governance for Poverty Reduction UN الصندوق الاستئماني المشترك بين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وألمانيا من أجل الأخذ باللامركزية والحكم المحلي بهدف التخفيف من وطأة الفقر
    They stressed the need to strengthen the capacities of local governments to provide necessary conditions for decentralization and poverty eradication. UN كما أكدت الحاجة إلى تعزيز قدرات الحكومات المحلية على تهيئة الظروف اللازمة لإحلال اللامركزية والقضاء على الفقر.
    1.5.1. National policy and regulatory frameworks for decentralization and strengthened local government is improved UN تحسين أطر السياسات الوطنية والأطر التنظيمية لتعزيز اللامركزية وتقوية الحكم المحلي
    The Committee further noted that CCSQ/OPS had agreed in 1992 on objectives and guiding principles for decentralization and that a working group on decentralization led by WHO was seized of the matter and would report to the Committee at its next session. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية )اﻷنشطة التنفيذية( كانت قد وافقت في عام ١٩٩٢ على اﻷهداف والمبادئ التوجيهية المتعلقة باﻷخذ باللامركزية وأن هذا اﻷمر كان معروضا على فريق عامل معني باﻷخذ باللامركزية ترأسه منظمة الصحة العالمية وأن هذا الفريق العامل سيقدم تقريرا بهذا الشأن الى اللجنة في دورتها المقبلة.
    During the course of the discussion among the panellists at the decentralization session and between the panellists and delegations, which served as an initial sounding of opinion, it emerged that there is a general consensus that countries could benefit from constructive guidelines for decentralization, despite the great differences between their respective political, cultural, legal and institutional situations. UN 6 - وأثناء سير المناقشات فيما بين أعضاء فريق المناقشة بالجلسة المخصصة لللامركزية، وبين أعضاء فريق المناقشة والمندوبين، والتي عملت بمثابة اختبار أولي لمعرفة الآراء، ظهر أن هناك توافقاً عاماً في الآراء بأن البلدان، وعلى الرغم من الاختلافات الكبيرة القائمة بين مؤسسات كل منها السياسية والثقافية والقانونية والمؤسسية عن الأخرى، يمكنها أن تستفيد من أي مبادئ توجيهية بناءة لللامركزية.
    UNDP Thematic Trust Fund for decentralization and Participatory Local Governance UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل اللامركزية والحكم المحلي التشاركي
    Democratization can counter the negative consequences of fragmentation by allowing for decentralization and the involvement of people in political and social processes, giving individuals more control over their lives. UN وتحقيق الديمقراطية يمكن أن يبطل أثر النتائج السلبية للتجزؤ بالسماح بتحقيق اللامركزية وإشراك الشعب في العمليات السياسية والاجتماعية، مما يعطي اﻷفراد قدرا أكبر من التحكم في حياتهم.
    They have also seen the need for decentralization in planning, programming and implementation activities, as well as the need for social equity in access to resources, rights and responsibilities. UN كما اعترفت الأطراف بالحاجة إلى اللامركزية في إعداد الخطط والبرامج وتنفيذ الأنشطة، وكذلك الحاجة إلى المساواة المجتمعية فيما يتعلق بالوصول إلى الموارد، والحقوق والمسؤوليات.
    Provision of logistical and technical support for decentralization and institutional capacity of local administrations UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإضفاء اللامركزية على الإدارات المحلية وتعزيز قدراتها المؤسسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد