ويكيبيديا

    "for demining and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإزالة الألغام وتقديم
        
    • لإزالة الألغام وإعادة
        
    ○ International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance Bosnia and Herzegovina Office UN مكتب الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام في البوسنة والهرسك
    In order to contribute to post-conflict recovery, Slovenia established in 1998 the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance as a humanitarian, non-profit organization. UN وللإسهام في الانتعاش في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، أنشأت سلوفينيا في عام 1998 الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة باعتباره منظمة إنسانية غير ربحية.
    The workshop was organized by the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) and sponsored by Canada, the Netherlands and Slovenia. UN وقد تولى تنظيم هذه الحلقة الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، وذلك برعاية كل من سلوفينيا وكندا وهولندا.
    Board Member, National Commission for Demining and Rehabilitation, 2002-2006 UN عضو مجلس إدارة الهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل 2002-2006
    In this context we support the proposal to create a fund for Demining and call upon those States who can do so to provide the necessary funding for Demining and the rehabilitation of mine victims. UN وفي هذا الصدد، نحن نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء صندوق لإزالة الألغام ونطالب الدول القادرة بتوفير التمويل اللازم لإزالة الألغام وإعادة تأهيل ضحايا الألغام.
    In addition, the level of funding that has passed through significant funding channels such as the UN Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) has been maintained at consistently high levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم الحفاظ بصورة مستمرة على المستويات العالية للتمويل الذي يأتي من خلال قنوات تمويل هامة مثل صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام.
    Through its International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, Slovenia is striving to alleviate the humanitarian threat that anti-personnel landmines still pose to the safety, health and lives of local civilian populations. UN وتقديم المساعدة لضحايا الألغام وتسعى سلوفينيا جاهدة، عبر الصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، لتخفيف التهديد الذي ما زالت الألغام الأرضية المضادة للأفراد تشكله لسلامة وصحة وحياة السكان المدنيين المحليين.
    By establishing the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) four years ago, Slovenia set out clear objectives in the field of mine action: to remove the red dots -- representing mine fields -- on the map in the region of South-Eastern Europe and to assist mine victims. UN وبإنشاء الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، قبل أربع سنوات، حددت سلوفينيا هدفين واضحين في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام: إزالة البقع الحمراء - التي تمثل حقول الألغام - من خريطة منطقة جنوب شرق أوروبا، ومساعدة ضحايا الألغام.
    In addition, the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance has served as an important funding channel in South Eastern Europe, NATO has filled a significant niche in supporting the destruction of stockpiled mines in Europe and Central Asia and the European Union has been one of the largest contributors to mine action, including stockpile destruction. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام يشكل قناة هامة للتمويل في جنوب شرقي أوروبا؛ واضطلعت منظمة حلف شمال الأطلسي بدور لا يستهان به في تقديم الدعم لتدمير مخزون الألغام في أوروبا وآسيا الوسطى. وظل الاتحاد الأوروبي واحداً من أهم المساهمين في الأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك تدمير المخزونات.
    In addition, since 1993 our Government has made meaningful contributions totalling more than $7.1 million for Demining and victim assistance through the relevant United Nations mine action programmes, including the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظلت حكومتنا منذ عام 1993 تقدم مساهمات قيمة بلغ مجموعها أكثر من 7.1 مليون دولار لإزالة الألغام ومساعدة الضحايا من خلال برامج الأمم المتحدة ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام، بما في ذلك صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات من أجل تقديم المساعدة في إزالة الألغام والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام.
    29. Also welcomes the efforts of international regional organizations, Member States and non-governmental organizations, including through the Board of Donors, and the Slovenian International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance in Bosnia and Herzegovina, and invites Member States to continue to support the mine-action activities in Bosnia and Herzegovina; UN 29 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها المنظمات الإقليمية الدولية، والدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك ما يبذل عن طريق مجلس المانحين والصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام في البوسنة والهرسك، وتدعو الدول الأعضاء إلى مواصلة دعم الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك؛
    12. Welcomes the efforts of international and regional organizations, Member States and non-governmental organizations in Bosnia and Herzegovina, including through the Board of Donors and the Slovenian International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance, and calls upon Member States to continue to support mine-action activities in Bosnia and Herzegovina; UN 12 - ترحب بجهود المنظمات الدولية والإقليمية، والدول الأعضاء، والمنظمات غير الحكومية في البوسنة والهرسك، بما في ذلك ما يبذل عن طريق مجلس المانحين والصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، وتهيـب بالدول الأعضاء أن تواصل دعم الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام في البوسنة والهرسك؛
    In addition, in March 2007 Canada and Cambodia organized a regional workshop in Phnom Penh, and, Canada, Slovenia, and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) supported a similar activity in Almaty with both events intended in part to advance universalization in South East Asia and Central Asia respectively. UN وفضلاً عن هذا، نظمت كندا وكمبوديا في آذار/مارس 2007 حلقة عمل إقليمية في فنوم بنه، وساندت كندا وسلوفينيا " والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام " نشاطاً مماثلاً في آلماتي، وكان الهدف من هاتين المناسبتين هو الدعوة لجعل الاتفاقية عالمية في جنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى على الترتيب.
    In addition, in March 2007 Canada and Cambodia organized a regional workshop in Phnom Penh, and, Canada, Slovenia, and the International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF) supported a similar activity in Almaty with both events intended in part to advance universalization in South East Asia and Central Asia respectively. UN وفضلاً عن هذا، نظمت كندا وكمبوديا في آذار/مارس 2007 حلقة عمل إقليمية في فنوم بنه، وساندت كندا وسلوفينيا " والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام " نشاطاً مماثلاً في آلماتي، وكان الهدف من هاتين المناسبتين إلى حد ما هو الدعوة لجعل الاتفاقية عالمية في جنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى على التوالي.
    12. In accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 4, of the rules of procedure, the following other organizations attended the Meeting as observers: APOPO, Centre for International Stabilization and Recovery (CISR), Cleared Ground Demining, the HALO Trust, and International Trust Fund for Demining and Mine Victims Assistance (ITF). UN 12- ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية والفقرة 4 من المادة 1 من النظام الداخلي للاجتماع، حضرت المنظمات الأخرى التالية الاجتماع بصفة مراقب: المنظمة الدولية للقوارض المدربة (APOPO)، ومركز التثبيت والانتعاش الدوليين، ومنظمة تطهير الأرض من الألغام، والصندوق الاستئماني لمنظمة دعم الحياة في المناطق الخطرة (HALO)، والصندوق الاستئماني الدولي لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام.
    May I add in that regard that that has been possible due not only to the political will of the Jordanian Government, but also to the generous donations of a number of donor countries, the most recent of which was made yesterday by the Australian Government to the Jordanian national committee for Demining and rehabilitation. UN واسمحوا لي أن أضيف في ذلك الصدد أن ذلك كان ممكناً ليس بسبب الإرادة السياسية للحكومة الأردنية فحسب، بل أيضا بفضل التبرعات السخية التي قدمها عدد من البلدان المانحة، وآخرها قدمته أمس الحكومة الأسترالية للجنة الوطنية الأردنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل.
    In addition, statements were delivered by His Royal Highness Prince Mired Raad Al-Hussein of Jordan in his capacity as Chair of Jordan's National Committee for Demining and Rehabilitation, landmine survivor Mr. Suleiman Ghnaimat, and, landmine survivor Ms. Song Kosal. B. Organization of the Meeting UN وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيانات كل من صاحب السمو الملكي الأمير مرعد رعد الحسين بصفته رئيس مجلس إدارة الهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل، والسيد سليمان غنيمات والسيدة سونغ كوسال، وهما من الناجين من الألغام الأرضية.
    Spatially, 16 million square metres were cleared and an additional 34 million square metres was cancelled through the National Committee for Demining and Rehabilitation's (NCDR's) land release program; leaving approximately 10 million square metres along the northern border containing close to 136,000 landmines. UN ومن الناحية المكانية، تمت إزالة الألغام من 16 مليون متر مربع، كما تم تطهير 34 مليون متر مربع إضافية بواسطة برنامج تطهير الأرض الذي تنفذه الهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ وقد تبقى نحو 10 ملايين متر مربع تحتوي على ما يقارب 000 136 من الألغام الأرضية على طول الحدود الشمالية.
    Membership of the steering committee includes the Ministry of Health (MoH), the Ministry of Social Development, the National Committee for Demining and Rehabilitation (NCDR), the Al Hussein Society, Lifeline for Consultancy and Rehabilitation, Royal Medical Services , and the Hashemite Committee for Disabled Soldiers. UN وتضم الهيئة الإدارية في عضويتها وزارة الصحة، ووزارة التنمية الاجتماعية، والهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل، وجمعية الحسين، ولجنة شريان الحياة للاستشارات وإعادة التأهيل، والخدمات الطبية الملكية، والهيئة الهاشمية للمصابين العسكريين.
    37. The Co-Chairs recalled that Jordan provided information in 2012 which highlighted the National Committee for Demining and Rehabiliation's (NCDR) efforts to collect data on casualties across the country and to disseminate them to a network of disability stakeholders. UN 37- وأشار الرئيسان المشاركان إلى أن الأردن قدم معلومات في عام 2012، سلطت الضوء على الجهود التي تبذلها الهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل من أجل جمع بيانات عن الإصابات في جميع أنحاء البلد وتوزيعها على شبكة من الجهات المعنية بالإعاقة.
    In September, the ISU was called upon to again lead seminars (on victim assistance and Article 5 implementation) at the senior management training course organized by Jordan's National Committee for Demining and Rehabilitation. UN وفي أيلول/سبتمبر دُعيت الوحدة مرة ثانية إلى عقد حلقات دراسية (عن مساعدة الضحايا وتنفيذ المادة 5) في إطار الدورة التدريبية للإدارة العليا التي نظمتها الهيئة الوطنية الأردنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد