Stockpile for destruction or export for destruction in a future year (paragraph 1(b) of decision XVIII/17) = 131.7 ODP-t | UN | تخزين للتدمير في سنة مقبلة (الفقرة 1 (ب) من المقرر 18/17) = 131.7 طناً بدالة استنفاد الأوزون |
Owing to the small amount captured in 2004, however, it had been stockpiled in 2004 for export for destruction in 2005, to minimize transport and destruction costs. | UN | وعلى ذلك، ونظراً للكمية الصغيرة التي تم أسرها في 2004، فقد تم تخزين هذه الكمية في 2004 على أن يتم تصديرها للتدمير في 2005، للتقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف النقل والتدمير. |
Consequently, ODS production must sometimes be stockpiled for destruction in a future year; | UN | وبالتالي فإنه يتوجب في بعض الأحيان تخزين إنتاج المواد المستنفدة للأوزون من أجل إبادتها في سنة لاحقة؛ |
Consequently, the CTC by-product would sometimes be stockpiled for destruction in a future year. | UN | وتبعاً لذلك، يتم أحياناً تخزين المنتج الثانوي لرابع كلوريد الكربون لأغراض التدمير في سنة مقبلة. |
Ozone-depleting-substance production in that year which had been stockpiled for domestic destruction or for export for destruction in a future year; | UN | (أ) إنتاج المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة التي تم تخزينها للتدمير المحلي أو لتصديرها لتدميرها في سنة مقبلة؛ |
The shortfall is unintentional by-production stockpiled for destruction in later years. | UN | والعجز غير مقصود في إنتاج فرعي مخزّن من أجل التدمير في سنوات لاحقة. |
At other times, the ODS was stockpiled for export for destruction in a future year to accommodate the limited capacity of the destruction facility; | UN | وقد خزنت المادة المستنفدة للأوزون في أوقات أخرى لتصديرها من أجل أبادتها في سنة لاحقة تبعاً لقدرة مرفق الإبادة المحدودة؛ |
(a) Ozone-depleting substance production in that year which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) إنتاج لمواد مستنفدة للأوزون في ذلك العام تم تخزينها من أجل تدميرها محلياً أو تصديرها لغرض التدمير في سنة مقبلة؛ |
For domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) لتدميرها محلياً أو لتصديرها لأجل تدميرها في عام مقبل؛ |
Consequently, production of Annex B, group I, controlled substances would cease in 2005, with all byproduct exported for destruction in that year. | UN | وعلى ذلك، سيتم التوقف عن إنتاج مواد المرفق ياء، المجموعة الأولى الخاضعة للرقابة في 2005، مع كل المنتجات الثانوية المصدرة للتدمير في تلك السنة. |
Ozone-depleting substances production in a given year which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) الإنتاج من المواد المستنفدة للأوزون في سنة ما والذي تم تخزينه للتدمير المحلي أو التصدير للتدمير في سنة تالية؛ |
Owing to the small amount of ozone-depleting substances captured in 2004, however, it was stockpiled in that year for export for destruction in 2005 to minimize transport and destruction costs. | UN | بيد أنّه نظراً لصغر الكمية التي جُمعت في 2004، جرى تخزين هذه الكمية في تلك السنة على أن يتم تصديرها للتدمير في عام 2005، وذلك من أجل التقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف النقل والتدمير. |
Owing to the small amount of ozone-depleting substances captured in 2004, however, it had been stockpiled in that year for export for destruction in 2005 to minimize transport and destruction costs. | UN | بيد أنّه نظراً لصغر الكمية التي جُمعت في 2004، جرى تخزين هذه الكمية في تلك السنة على أن يتم تصديرها للتدمير في عام 2005، وذلك من أجل التقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف النقل والتدمير. |
Consequently, ODS production must sometimes be stockpiled for destruction in a future year; | UN | وبالتالي فإنه يتوجب في بعض الأحيان تخزين إنتاج المواد المستنفدة للأوزون من أجل إبادتها في سنة لاحقة؛ |
Consequently, ODS production must sometimes be stockpiled for destruction in a future year; | UN | وبالتالي فإنه يتوجب في بعض الأحيان تخزين إنتاج المواد المستنفدة للأوزون من أجل إبادتها في سنة لاحقة؛ |
Consequently, ODS production must sometimes be stockpiled for destruction in a future year; | UN | وبالتالي فإنه يتوجب في بعض الأحيان تخزين إنتاج المواد المستنفدة للأوزون من أجل إبادتها في سنة لاحقة؛ |
Consequently, the CTC by-product would sometimes be stockpiled for destruction in a future year. | UN | وتبعاً لذلك، يتم أحياناً تخزين المنتج الثانوي لرابع كلوريد الكربون لأغراض التدمير في سنة مقبلة. |
Owing to the small amount of by-product captured in 2004, however, it was stockpiled in that year for export for destruction in 2005 to minimize transport and destruction costs. | UN | وبالنظر إلى ضآلة كمية المنتج الثانوي الذي حُصل عليه في عام 2004، تم تخزينه في تلك السنة لتصديره لأغراض التدمير في عام 2005، للتقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف النقل والتدمير. |
Ozone-depleting substance production in that year which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) إنتاج المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة التي تم تخزينها للتدمير المحلي أو لتصديرها لتدميرها في سنة مقبلة؛ |
(a) Ozone-depleting substance production in that year which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) إنتاج المواد المستنفدة للأوزون في تلك السنة التي تم تخزينها للتدمير المحلي أو لتصديرها لتدميرها في سنة مقبلة؛ |
The shortfall is unintentional by-production stockpiled for destruction in later years. | UN | والعجز غير مقصود في إنتاج فرعي مخزّن من أجل التدمير في سنوات لاحقة. |
For domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) فيما يتعلق بالتدمير على المستوى المحلي أو التصدير من أجل التدمير في سنة مقبلة؛ |
At other times, the ODS was stockpiled for export for destruction in a future year to accommodate the limited capacity of the destruction facility; | UN | وقد خزنت المادة المستنفدة للأوزون في أوقات أخرى لتصديرها من أجل أبادتها في سنة لاحقة تبعاً لقدرة مرفق الإبادة المحدودة؛ |
Stockpile for destruction or export for destruction in a future year (paragraph 1(b) of decision XVIII/17) = 2.7 ODP-t. | UN | مخزونات المواد الأساسية للتدمير أو تصديرها لغرض التدمير في سنة تالية (الفقرة 1 (ب) من المقرر 18/17)= 2.7 طن بدالة استنفاد الأوزون. |
For domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) لتدميرها محلياً أو لتصديرها لأجل تدميرها في عام مقبل؛ |
Ozone-depleting-substance production which had been stockpiled for domestic destruction or export for destruction in a future year; | UN | (أ) إنتاج مواد مستنفدة للأوزون تم تخزينها من أجل تدميرها محلياً أو تصديرها من أجل هذا الاستخدام في سنة مقبلة؛ |