ويكيبيديا

    "for discussion on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمناقشة بشأن
        
    • للنقاش بشأن
        
    • من أجل مناقشة
        
    • للمناقشة في
        
    • للمناقشة حول
        
    • لمناقشته في
        
    • لمناقشتها في
        
    • إجراء مناقشة بشأن
        
    • أجل مناقشة موضوع
        
    • للمناقشات المتعلقة
        
    • للمناقشات بشأن
        
    • للمناقشة المتعلقة
        
    • للاطلاع على مناقشة بشأن
        
    The following sections summarize proposals for discussion on how to integrate agriculture into the national statistical system. UN وتلخص الفروع التالية مقترحات للمناقشة بشأن كيفية إدماج الزراعة في النظم الإحصائية الوطنية.
    This provides an open channel for discussion on the various aspects of the ICP. UN ويتيح ذلك قناة مفتوحة للمناقشة بشأن جوانب عدة لبرنامج المقارنات الدولية.
    A good basis for discussion on this topic was established in the last Disarmament Commission cycle. UN وقد أُرسي أساس جيد للنقاش بشأن هذا الموضوع في الدورة السابقة لهيئة نزع السلاح.
    The following questions are proposed for discussion on trafficking in firearms, their parts and components and ammunition: UN 29- فيما يلي تساؤلات مقترحة من أجل مناقشة موضوع الاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة:
    At the request of the Co-Chairs, the Force prepared and presented a draft concept note on the Police Service that could serve as the basis for discussion on the police framework. UN وبناء على طلب الرئيسين المشاركين، قامت القوة بإعداد وتقديم مشروع مذكرة مفاهيمية عن دائرة الشرطة يمكن استخدامه كأساس للمناقشة في ما يتعلق بإطار الشرطة.
    The current version of article 8 leaves room for discussion on this issue. UN والصيغة الحالية للمادة 8 تترك مجالاً للمناقشة حول هذه المسألة.
    Points for discussion on institutional arrangements of the Adaptation Fund UN نقاط للمناقشة بشأن الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيف
    (a) Refer to the questions for discussion on various aspects of international cooperation, as contained in the relevant sections of the present guide; UN (أ) الرجوع إلى الأسئلة التي حددت للمناقشة بشأن شتى جوانب التعاون الدولي، كما ترد في الأقسام ذات الصلة من هذا الدليل؛
    It should not be used as a tool for discussion on the programme of work or to place lopsided emphasis on one theme or issue, or to seek legitimacy for interim, ad hoc measures taken for practical and functional reasons. UN وينبغي ألا يستخدم كأداة للمناقشة بشأن برنامج العمل أو للتركيز بشكل غير متوازن على موضوع واحد أو قضية واحدة، أو لالتماس الشرعية لتدابير مؤقتة ومخصصة تتخذ لأسباب عملية وظيفية.
    The Secretariat will submit a paper for discussion on " The human factor in capacity-building for development " (E/C.16/2009/2). UN ستقدم الأمانة العامة ورقة للمناقشة بشأن ' ' العامل البشري في بناء القدرات من أجل التنمية`` (E/C.16/2009/2).
    4. At the same meeting, the Working Group decided to take up the Chairman’s paper as a basis for discussion on the subject. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قرر الفريق العامل اتخاذ الورقة المقدمة من الرئيس كأساس للمناقشة بشأن الموضوع.
    The indigenous representatives submitted a statement to the ChairpersonRapporteur regarding the documents provided by Governments for discussion on articles 13, 6, 9 and 10. UN وتقدم ممثلو السكان الأصليين ببيان إلى الرئيس - المقرر فيما يتعلق بالوثائق التي قدمتها الحكومات للمناقشة بشأن المواد 13 و6 و9 و10.
    These consultations aim to serve as a forum for discussion on an issue of collective concern. UN والهدف من هذه المشاورات هو أن تكون بمثابة منتدى للنقاش بشأن قضية تحظى بالاهتمام المشترك.
    3. The Conference provided a forum for discussion on the issues of adult education for indigenous peoples. UN ٣- وقد وفﱠر المؤتمر محفلاً للنقاش بشأن قضايا تعليم الكبار للشعوب اﻷصلية.
    161. The Chairperson-Rapporteur informed the working group that he had received a document for discussion on article 13 of the draft declaration. UN 161- أحاط الرئيس - المقرر الفريق العامل علماً بأنه تلقى وثيقة أُعدت من أجل مناقشة المادة 13 من مشروع الإعلان.
    The following questions and proposals are proposed for discussion on the marking of firearms: UN 13- فيما يلي تساؤلات ومقترحات من أجل مناقشة موضوع وسم الأسلحة النارية:
    A draft resolution tabled for discussion on 9 June 1999 was also considered. UN كما نظروا في مشروع قرار معروض للمناقشة في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Article 6 The document for discussion on article 6 stated that some States accepted the language of article 6 as currently drafted. UN 56- تشير الوثيقة المعروضة للمناقشة حول المادة 6 إلى أن بعض الدول تقبل باللغة الواردة في المادة 6 بصيغتها الحالية.
    In the same resolution, the Assembly decided that two plenary meetings of its fifty-sixth session, in 2001, would be devoted to volunteering and requested the Secretary- General to prepare a report for discussion on that occasion on ways Governments and the United Nations system could support volunteering. UN وقررت الجمعية العامة في القرار ذاته تخصيص جلستين عامتين من جلسات الدورة السادسة والخمسين في عام 2001 لموضوع العمل التطوعي. وطلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن السبل التي يمكن بها للحكومات ولمنظومة الأمم المتحدة دعم العمل التطوعي لمناقشته في تلك المناسبة.
    10. The ISU supported the President-Designate of the 13MSP in the development of initial ideas and a programme for the 13MSP, subsequently distributing, on behalf of the President-Designate, a document for discussion on 30 May. UN 10- وقدمت وحدة دعم التنفيذ الدعم للرئيس المعين للاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في وضع أفكار أولية وبرنامج للاجتماع الثالث عشر ووزعت لاحقاً، باسم الرئيس المعين، وثيقة لمناقشتها في 30 أيار/مايو.
    With regard to the restructuring of the Division of Information Systems and Telecommunications, one delegation sounded a note of caution, underlining the importance of ensuring continuity with regard to posts that require the development of expertise and experience and called for discussion on the rationale behind the selection of a hub location. UN وفيما يتعلق بإعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، دعا أحد الوفود إلى توخي الحذر مشدداً على أهمية ضمان استمرارية الوظائف التي تتطلب تطوير الخبرات والتجارب وطلب إجراء مناقشة بشأن السبب المنطقي لإنشاء مركز لوجيستي.
    Recalling that the Johannesburg Plan of Implementation designated the Commission to serve as the focal point for discussion on partnerships that promote sustainable development and contribute to the implementation of intergovernmental commitments in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation, UN وإذ تشير إلى أن خطة جوهانسبرغ للتنفيذ قد عينت اللجنة للقيام بدور مركز التنسيق للمناقشات المتعلقة بالشراكات المعزِّزة للتنمية المستدامة وللإسهام في تنفيذ الالتزامات الحكومية الدولية المحددة في جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ،
    The study has been presented to the Government as a basis for discussion on a resettlement framework that builds on domestic law and local and international good practices. UN وقُدمت الدراسة للحكومة لتكون أساساً للمناقشات بشأن إيجاد إطار لإعادة التوطين يستند إلى القانون المحلي والممارسات المحلية والدولية الجيدة في هذا الصدد.
    Suggestions made orally by Italy on 13 March 2000 with regard to a structure for discussion on the crime of aggression UN اقتراحات قدمتها إيطاليا شفويا في 13 آذار/مارس 2000 بشأن هيكل للمناقشة المتعلقة بجريمة العدوان
    for discussion on the three alternatives see the Report of the JIGE on its seventh session, document JIGE(VII)/3, TD/B/CN.4/GE.2/3, LEG/MLM/30, annex 1, para. 42. UN )٩( للاطلاع على مناقشة بشأن البدائل الثلاثة انظر تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك عن دورته السابعة، الوثيقة JIGE(VII)/3, TD/B/CN.4/GE.2/3, LEG/MLM/30، المرفق ١، الفقرة ٢٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد