ويكيبيديا

    "for drought" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول لمكافحة الجفاف
        
    • للجفاف
        
    • بشأن الجفاف
        
    • لمواجهة الجفاف
        
    • المتعلقة بالجفاف
        
    • من الجفاف
        
    • الناتجة عن الجفاف
        
    • الإنذار المبكر بالجفاف
        
    • يتعلق بالجفاف
        
    • حالات الجفاف
        
    Permanent Inter—State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Executive Secretary of the Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) UN الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    However, only two countries speak of having strengthened early warning systems for Drought. UN غير أن بلدين فقط يتحدثان عن قيامهما بتعزيز نظم الإنذار المبكر للجفاف.
    Although many countries have done considerable work on early warning systems for Drought and desertification, there exist no operational desertification early warning systems to be successfully implemented in strategies, plans and programmes to combat desertification. UN وبرغم نهوض الكثير من البلدان بأعمال كبيرة بخصوص نظم الإنذار المبكر بشأن الجفاف والتصحر، لا توجد نظم عاملة للإنذار المبكر بشأن التصحر تنفذ بنجاح في إطار استراتيجيات وخطط وبرامج مكافحة التصحر.
    The Drought Management Centre for Southeastern Europe will serve as an operational centre for Drought preparedness, monitoring and management. UN وسيعمل مركز إدارة الجفاف في جنوب شرق أوروبا بمثابة مركز لعمليات التأهب لمواجهة الجفاف ورصده وإدارته.
    Executive Secretary, Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel UN الأمين التنفيذي، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) regular meetings CILSS UN الاجتماعات المنتظمة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    A training course was also conducted for the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS). UN ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    This is the task which for years now has been the special concern of the Interstate Committee for Drought Control in the Sahara. UN لقد كان هــذا العمل منــذ عدة سنين وحتى اﻵن، موضع الاهتمام الخاص للجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الصحراء الكبرى.
    Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS), Ouagadougou UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، أوغادوغو
    In Africa, the four subregional institutions (the Intergovernmental Authority for Drought and Development, the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, the South African Development Community, and the Arab Maghreb Union) are leading the process. UN وتتصدر هذه العملية في أفريقيا المؤسسات اﻷربع دون اﻹقليمية التالية: اتحاد المغرب العربي؛ والجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي؛ واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل؛ والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية.
    — The National Action Plan to Combat Desertification, formulated in response to the regional strategy to combat desertification proposed by the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS); UN :: خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر التي وضعت استجابة للاستراتيجية الوطنية لمكافحة التصحر التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Noting with appreciation the work undertaken by the Sahara and Sahel Observatory (OSS) and the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) on their initiative on the development of benchmarks and indicators, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بشأن مبادرتهما المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات،
    Furthermore, effective management of groundwater needs to be complemented by relevant policies to enable actors in the region to build long-term preparedness for Drought. UN وعلاوة على ذلك، يتعين أن تكون الإدارة الفعالة للمياه الجوفية مشفوعة بالسياسات ذات الصلة لتمكين الجهات الفاعلة في المنطقة من التأهب الطويل الأجل للجفاف.
    18. Given the Sahel region's propensity for Drought and its dependence on rain-fed agriculture, adaptation to this natural phenomenon is critical. UN 18 - وبالنظر إلى تعرض منطقة الساحل للجفاف واعتمادها على الزراعة البعلية، فإن تكيفها مع هذه الظاهرة الطبيعية أمر حاسم.
    Previous ad hoc panels concluded that there are many operational EWSs for Drought at the global scale. UN وخلصت الأفرقة المخصصة السابقة إلى أن هناك العديد من نظم الإنذار المبكِّر التشغيلية بشأن الجفاف على الصعيد العالمي.
    As a consequence, in January 2006 the Government of Djibouti launched an appeal to the international community for Drought assistance. UN ونتيجة لذلك، وجهت حكومة جيبوتي في كانون الثاني/يناير 2006 نداء إلى المجتمع الدولي تطلب فيه المساعدة لمواجهة الجفاف.
    China, for example, has developed an operational system for Drought early warning for the North China plains that integrates drought models, remote sensing and meteorological data to produce a series of drought maps and reports. UN وقد وضعت الصين، على سبيل المثال، نظاما تشغيليا للإنذار المبكر بالجفاف لسهول شمال الصين يدمج نماذج للجفاف والاستشعار من بعد وبيانات الأرصاد الجوية لإنتاج سلسلة من الخرائط والتقارير المتعلقة بالجفاف.
    There are already regional early-warning systems for Drought which quantify the food deficits before and after the event. UN وتوجد، على المستوى الإقليمي، نظم إقليمية للإنذار من الجفاف تقوم بتقدير حالات النقص الغذائي قبل حدوثها وبعده.
    It was also indicated that in the region funds earmarked for Drought emergencies and associated food security needs had been diverted to mitigate damage caused by other natural disasters, while there were no regional centres to take an integrated approach to the problem of drought. UN وأُشِير أيضاً إلى أن الأموال المخصصة في المنطقة لمواجهة حالات الطوارئ الناتجة عن الجفاف وما يصاحبه من احتياجات تتعلق بالأمن الغذائي قد جرى تحويلها إلى أنشطة التخفيف من وطأة الأضرار الناجمة عن كوارث طبيعية أخرى، بينما لا توجد مراكز إقليمية تتبع نهجاً متكاملاً في مواجهة مشكلة الجفاف.
    The proposed methods include flood-plain delineation, flood mapping from synthetic aperture radar (SAR) imagery, crop yield prediction and vegetation monitoring for Drought early warning. UN وتتضمَّن الأساليب المقترحة تخطيط حدود السهول الفيضية، ورسم خرائط الفيضانات من صور الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية، والتنبؤ بغِلال المحاصيل، ورصد الغطاء النباتي، من أجل الإنذار المبكر بالجفاف.
    To orient the network, approaches for standardizing remote sensing and mapping techniques for better coordination at all levels, development and application of Geographic Information Systems (GIS) for Drought and desertification, integration and linking of numerous existing information programmes, and the development of new and specific approaches for implementing the UNCCD were considered. UN ولتوجيه مسار الشبكة جرى النظر في النهج اللازمة لتوحيد تقنيات الاستشعار من بُعد ورسم الخرائط من أجل النهوض بأعمال التنسيق على جميع المستويات، وتطوير وتطبيق نُظم المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بالجفاف والتصحُّر وإدماج وربط العديد من برامج المعلومات القائمة، وتطوير نهج جديدة محددة لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحُّر.
    In Africa the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel and the Intergovernmental Authority on Drought and Development carry out activities designed to complement member States' efforts to combat the effects of recurrent drought and its consequences. UN وفي افريقيا، قامت اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة السهل، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية بتنفيذ أنشطة هدفها تكملة جهود الدول اﻷعضاء في مكافحة حالات الجفاف المتكررة وما ينجم عنها من عواقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد