ويكيبيديا

    "for drug abuse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إساءة استعمال المخدرات
        
    • تعاطي المخدرات
        
    • المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات
        
    • من تعاطي المخدّرات
        
    • إساءة استخدام العقاقير
        
    • اساءة استعمال المخدرات
        
    • لتعاطي المخدرات
        
    • سوء استعمال المخدرات
        
    • متعاطي المخدرات
        
    • بإساءة استخدام المخدرات
        
    • من تعاطي العقاقير
        
    Sub-fund of the United Nations Fund for drug abuse Contzol UN الصندوق الفرعي لصندوق الأمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات
    UNODC is developing similar partnerships with other United Nations organizations for drug abuse prevention. UN وإن المكتب بصدد استحداث شراكات مماثلة مع سائر مؤسسات الأمم المتحدة تسخّر لمنع إساءة استعمال المخدرات.
    It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse Prevention and Rehabilitation. UN والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل.
    Establishing a global network of youth programmes for drug abuse prevention Legal advisory programme UN إنشاء شبكة عالمية لبرامج وقاية الشباب من تعاطي المخدرات
    I now give the floor to His Excellency Mr. Tin Hlaing, Minister for Home Affairs, Chairman of the Central Committee for drug abuse Control of Myanmar. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد تن هلينغ، وزير الشؤون الداخلية، ورئيس اللجنة المركزية لمراقبة تعاطي المخدرات في ميانمار.
    (c) The number of Member States using standardized and harmonized methodologies for drug abuse data collection on at least one of the key indicators. UN (ج) عدد الدول الأعضاء التي تستخدم منهجيات موحدة ومنسقة لجمع البيانات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات بشأن مؤشر واحد على الأقل من المؤشرات الرئيسية.
    However, there are considerable differences in the availability of specialized treatment services for drug abuse among countries. UN بيد أن هناك اختلافات كبيرة بين البلدان فيما يتعلق بتوافر الخدمات المتخصّصة للعلاج من تعاطي المخدّرات.
    (g) In some situations, higher tendency for drug abuse and the lack of access to sterile hypodermic needles; UN (ز) زيادة الاتجاه في بعض الحالات نحو إساءة استخدام العقاقير والافتقار إلى الإبر المعقمة التي تُستخدم للحقن تحت الجلد؛
    His Excellency Mr. Tin Hlaing, Minister for Home Affairs, Chairman of the Central Committee for drug abuse Control of Myanmar. UN سعادة السيد تين هيلينغ، وزير الداخلية، ورئيس اللجنة المركزية لمراقبة إساءة استعمال المخدرات في ميانمار.
    It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse Prevention and Rehabilitation. UN والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل.
    It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse Prevention and Rehabilitation. UN والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل.
    It also agreed upon measures for system-wide cooperation for drug abuse control. UN ووافقت كذلك على تدابير للتعاون على نطاق المنظومة من أجل مكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    It is important to recognize and support the family, in whatever form it takes, as a resource for drug abuse prevention and treatment. UN ومن المهم الاعتراف بفضل اﻷسرة ومساندتها، أيا كان شكلها، باعتبارها وسيلة للوقاية من إساءة استعمال المخدرات وعلاجها.
    The expertise and resources of relevant organizations of the system should be drawn upon when developing national and regional strategies for drug abuse control. UN وينبغي الاستفادة من الخبرة الفنية والموارد الموجودة لدى المنظمات المعنية باﻷمر داخل المنظومة لدى وضع الاستراتيجيات الوطنية والاقليمية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
    The same groups form the nexus of a global youth network for drug abuse prevention. UN وهذه الفئات نفسها هي التي تكوﱢن رابطة شبكة عالمية من الشباب من أجل الوقاية من تعاطي المخدرات.
    In Asia, for instance, opiate addiction accounts for 67 per cent of the demand for drug abuse treatment. UN ففي آسيا مثلا، يشكل إدمان المواد الأفيونية نسبة 67 في المائة من طالبي العلاج من تعاطي المخدرات.
    Progress was also reported in the development of guidelines or regulations on standards for drug abuse treatment in most countries. UN كما أبلغ في معظم البلدان عن إحراز تقدم في وضع مبادئ توجيهية أو لوائح تنظيمية بشأن معايير العلاج من تعاطي المخدرات.
    (c) The use of standardized methodologies for drug abuse data collection increased by 21 per cent, to 89 countries. UN (ج) وازداد استخدام المنهجيات الموحدة لجمع البيانات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات بنسبة 21 في المائة ليبلغ العدد الذي ينطبق عليه ذلك 89 بلدا.
    In Tajikistan, however, there has been over the past two years a decline in the number of persons receiving treatment for drug abuse. UN بيد أن عدد من يتلقّون العلاج من تعاطي المخدّرات في طاجيكستان، شهد انخفاضا في السنتين الماضيتين.
    Project activities include the development and implementation of prevention strategies for drug abuse and HIV infection for various target groups, such as drug abusers, students and out-of-school youth, parents, women and community leaders. UN وتشمل أنشطة المشروع إعداد وتنفيذ استراتيجيات للوقاية من اساءة استعمال المخدرات والعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية لفئات مستهدفــة مختلفة، مثــل مسيئي استعمال المخدرات، والطلاب، والشباب غير الملتحقين بالمدارس، واﻵباء، والنساء، وقادة المجتمعات المحلية.
    In 2004, the situation was reported as stable; still, cocaine accounts for a large proportion of total demand for drug abuse treatment in Mexico. UN وفي عام 2004، أبلغ عن استقرار الوضع؛ ومع ذلك، لا يزال الكوكايين يمثل نسبة كبيرة من مجموع طلب العلاج لتعاطي المخدرات في المكسيك.
    Through the efforts of the World Federation of Therapeutic Communities a federation of Indian non-government organizations for drug abuse prevention (FINGODAP) was formed. UN وبفضل الجهود التي بذلها الاتحاد العالمي لجماعات الاستطباب أنشئ اتحاد هندي للمنظمات غير الحكومية لمنع سوء استعمال المخدرات.
    Increased percentage of countries that (i) provide access to quality services for drug abuse treatment and rehabilitation; and (ii) have established appropriate services for abusers of new and emerging types of drug UN ارتفاع نسبة البلدان: `1` التي توفّر خدمات رفيعة الجودة لعلاج متعاطي المخدرات وإعادة تأهيلهم؛ `2` والتي أنشأت خدمات مناسبة للأشخاص الذين يتعاطون أنواع المخدرات الجديدة والناشئة
    The only water tap was in the room in which detainees were tested for drug abuse. UN والمكان الوحيد الذي يصل إليه الماء هو الغرفة التي كانت تجري فيها اختبارات على المحتجزين فيما يتعلق بإساءة استخدام المخدرات.
    The joint UNDCP-UNICEF activities for the protection of the rights of children and young people and for drug abuse prevention were extended until the end of 2000. UN ومددت حتى نهاية عام 2000 الأنشطة المشتركة بين اليوندسيب واليونيسيف والرامية الى حماية حقوق الأطفال والشباب والى الوقاية من تعاطي العقاقير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد