ويكيبيديا

    "for drug control and crime prevention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • مكافحة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • المعني بالمخدرات والجريمة
        
    • المعنية بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة
        
    • لمنع الجريمة ومكافحة المخدرات
        
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations Office at Vienna UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations Office at Vienna UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    The efforts made in that regard by the Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention should receive universal support. UN وينبغي للجهود التي يبذلها، في هذا الصدد، المدير التنفيذي لمكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة أن تحظى بدعم عام.
    United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    For its part, the Government of Nauru recently issued a letter of commitment to the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention to undertake the United Nations minimum performance standards on anti-money-laundering initiatives. UN وحكومة ناورو، من جانبها، بعثت مؤخرا رسالة إلى مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة تتعهد فيها بالالتزام بمعايير الأمم المتحدة للحد الأدنى من الأداء فيما يتعلق بمبادرات مكافحة غسل الأموال.
    The new Office for Drug Control and Crime Prevention ought to enable the United Nations to respond effectively to those challenges. UN ومن شأن إنشاء المكتب الجديد لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن يمكن اﻷمم المتحدة من مواجهة هذه التحديات على نحو فعال.
    Organization of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN تنظيم مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    17. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN ٧١ - مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    E. United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention UN هاء - مكتب اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    This year's production, estimated by the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, could be as high as 200-250 tons. UN أما إنتاج العام الحالي، فيمكن أن يصل إلى ما يتراوح بين 200 و 250 طنا، وفقا لتقديرات مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    :: Office for Drug Control and Crime Prevention management audit UN :: مكتب مراجعة حسابات إدارة مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    The Officer-in-Charge of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat addressed the opening meeting. UN وألقى الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة كلمة في الجلسة الافتتاحية.
    ** Delayed in order to coordinate with other OIOS reports concerned with the Office for Drug Control and Crime Prevention. UN ** أرجئ إصدارها لغرض التنسيق مع التقارير الأخرى لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، بشأن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The directory was being updated and a copy would be provided to the Office for Drug Control and Crime Prevention. UN ويجري تحديث الدليل وسوف ترسل نسخة منه إلى مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    UNDCP works closely with the Centre for International Crime Prevention, within the framework of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat (ODCCP), on issues concerning drug-related crime. UN كما يعمل اليوندسيب على نحو وثيق مع المركز المعني بمنع الاجرام الدولي، ضمن اطار مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة، بشأن القضايا المعنية بالجريمة ذات الصلة بالعقاقير.
    The responsibilities of the Director-General are combined with those of the Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    His Government would continue to play an active part in the collective fight for Drug Control and Crime Prevention. UN وستواصل حكومة بلده القيام بدور نشط في الكفاح الجماعي من أجل مكافحة المخدرات ومنع الجريمة.
    2. Secretariat: The United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention, in cooperation with the International Organization of la Francophonie, shall provide the necessary secretariat services for the Conference of States Parties to the Convention. UN 2 - الأمانة: يتولى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعاون مع المنظمة الدولية للفرانكوفونية توفير خدمات الأمانة اللازمة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Since the Twelfth HONLEA Meeting in 2002, the former Focal Point for Drugs of the OAU has become the Unit for Drug Control and Crime Prevention of the African Union (AU) providing technical support and policy guidance to the states members of the African Union. UN ومنذ الاجتماع الثاني عشر لهونليا، في عام 2002، أصبحت نقطة الاتصال المعنية بالمخدرات التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية سابقا هي الوحدة المعنية بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابعة للاتحاد الأفريقي، والتي تتولى تقديم الدعم التقني والتوجيه السياساتي إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    The United Nations, through its Office for Drug Control and Crime Prevention, should be more active in providing technical and other assistance, when requested, to help countries to combat corruption and ensure the repatriation of funds of illicit origin. UN وقال إنه ينبغي للأمم المتحدة أن تكون أكثر نشاطا من خلال مكتبها لمنع الجريمة ومكافحة المخدرات في تقديم المساعدة التقنية وغيرها، عند الطلب، لمساعدة البلدان على مكافحة الفساد، وكفالة إعادة الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع إلى بلدانها الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد