ويكيبيديا

    "for early recovery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للإنعاش المبكر
        
    • الإنعاش المبكر
        
    • للانتعاش المبكر
        
    • التعافي المبكرة على
        
    • المعني بالانتعاش المبكر
        
    • للتعافي المبكر
        
    • الانتعاش المبكرة
        
    • الإنعاش المبكرة
        
    • الإنعاش بصورة مبكرة
        
    • الانتعاش المبكر
        
    • المعنية بالإنعاش المبكر
        
    • المتعلقة بالإنعاش المبكر
        
    53. The Bureau for Crisis Prevention and Recovery, UNDP, is implementing plans of action for early recovery in five countries. UN 53 - ويقوم مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي بتنفيذ خطط عمل للإنعاش المبكر في خمسة بلدان.
    Subsequently, a post-disaster needs assessment, prepared by the Government with the support of the World Bank, the European Commission and the United Nations, outlined a comprehensive framework for early recovery, rehabilitation and reconstruction. UN وفي وقت لاحق على ذلك، أوجز تقييم الاحتياجات ما بعد الكوارث، أعدته الحكومة بدعم من البنك الدولي والمفوضية الأوروبية والأمم المتحدة، الخطوط العريضة لإطار شامل للإنعاش المبكر وإعادة التأهيل والتعمير.
    Efforts to address the funding gap for early recovery continued during the reporting period. UN وتواصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير الجهود الرامية إلى معالجة الفجوة في التمويل المخصص للإنعاش المبكر.
    China also is of the view that strengthening of capacity-building should include two aspects: one is disaster prevention, preparedness and response capacity; and the other is the capacity for early recovery and long-term development. UN وترى الصين أيضا أن تعزيز بناء القدرات ينبغي أن يشمل جانبين: يتمثل الأول في منع الكوارث والاستعداد والقدرة على الاستجابة؛ والآخر في القدرة على تحقيق الإنعاش المبكر والتنمية الطويلة الأجل.
    In paragraph 78, the resolution refers explicitly to UNDP and the role it is requested to play in building support capacity for early recovery in situations of transition from relief to development. UN ففي الفقرة 78، يشير القرار صراحة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والدور المطلوب أن يضطلع به في بناء القدرة على تقديم الدعم للانتعاش المبكر في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    (b) To help to ensure predictable financing for early recovery activities and sustained investment over the medium to longer term; UN (ب) المساعدة على كفالة تمويل أنشطة التعافي المبكرة على نحو يمكن التنبؤ به، واستمرار الاستثمار على المديين المتوسط والأطول؛
    Although existing resource mobilization mechanisms are currently being used flexibly for that purpose, some delays in securing funds for early recovery have been encountered. UN ورغم أن آليات تعبئة الموارد القائمة تستخدم حاليا بمرونة لذلك الغرض، فإن ثمة بعض التأخر في تأمين الأموال للإنعاش المبكر.
    The Peacebuilding Fund plays a critical role in providing countries with start-up funding for early recovery. UN ويضطلع صندوق بناء السلام بدور حيوي في تزويد البلدان بتمويل أولي للإنعاش المبكر.
    UNDP also developed a strategic framework for early recovery in line with the national development plan. UN ووضع البرنامج الإنمائي أيضا إطارا استراتيجيا للإنعاش المبكر يتماشى مع خطة التنمية الوطنية.
    Funds committed through the Flash Appeal for the Indian Ocean tsunami amounted to some $6.3 billion, of which only $1.2 billion was for emergency relief, with the remainder for early recovery and reconstruction. UN وقد بلغت الأموال الملتزم بها عن طريق النداء العاجل لتسونامي المحيط الهندي نحو 6.3 بلايين دولار، منها مجرد 1.2 بليون دولار للإغاثة في حالات الطوارئ، بينما خصص الباقي للإنعاش المبكر والتعمير.
    Funds committed through the Flash Appeal for the Indian Ocean tsunami amounted to some $6.3 billion, of which only $1.2 billion was for emergency relief, with the remainder for early recovery and reconstruction. UN وقد بلغت الأموال الملتزم بها عن طريق النداء العاجل لتسونامي المحيط الهندي نحو 6.3 بلايين دولار، منها مجرد 1.2 بليون دولار للإغاثة في حالات الطوارئ، بينما خصص الباقي للإنعاش المبكر والتعمير.
    The total amount requested was $2.29 billion, of which $1.8 billion is for humanitarian assistance, $686 million for early recovery and $425 million for recovery and development. UN وبلغت جملة المبالغ المطلوبة 2.29 بليون دولار، منها 1.8 بليون للمساعدة الإنسانية، و 686 مليون دولار للإنعاش المبكر و 425 للإنعاش والتنمية.
    The support of UNPOS, through the Officer, to humanitarian action will ensure that Somalia does not become a forgotten crisis and will help cement the ongoing peace process and form a basis for early recovery and development. UN وسيكفل الدعم الذي سيقدمه المكتب للعمل الإنساني عن طريق الموظف، ألا تصبح الصومال أزمة منسية، كما سيساعد في توطيد عملية السلام وبناء قاعدة للإنعاش المبكر والتنمية.
    C. Humanitarian assistance and support for early recovery UN جيـم - المساعدة الإنسانية والدعم الإنساني للإنعاش المبكر
    The support provided by UNDP to the countries reviewed in the report included support for early recovery efforts and for building national capacities and addressing future crises and their root causes. UN وشمل الدعم الذي يقدمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البلدان قيد الاستعراض في التقرير الدعم لجهود الإنعاش المبكر وبناء القدرات الوطنية والتصدي للأزمات في المستقبل ومعرفة أسبابها الجذرية.
    The Fund is expected to play a targeted and catalytic role, closely aligned with other types of financing instruments for early recovery interventions. UN ومن المتوقع أن يقوم الصندوق بدور حفاز ومحدد الأهداف يتماشى تماما مع أنواع أخرى من آليات التمويل بالنسبة لأنشطة الإنعاش المبكر.
    Participants at the workshop committed to exploring joint programming for early recovery and pursuing stronger cooperation with donors for greater flexibility in funding for early recovery. UN والتزم المشاركون في حلقة العمل باستكشاف إمكانيات وضع برامج مشتركة للانتعاش المبكر والسعي لتوثيق التعاون مع الجهات المانحة بغية تحقيق مزيد من المرونة في تمويل أنشطة الانتعاش المبكر.
    (b) To help to ensure predictable financing for early recovery activities and sustained investment over the medium to long term; UN (ب) المساعدة على كفالة تمويل أنشطة التعافي المبكرة على نحو يمكن التنبؤ به، واستمرار الاستثمار على المدى المتوسط إلى الطويل؛
    UNICEF continues to participate in the global Inter-Agency Standing Committee Cluster Working Group for early recovery, and is now a roster member. UN وتواصل اليونيسيف مشاركتها في الفريق العامل للمجموعة المعني بالانتعاش المبكر والتابع للجنة الدائمة العالمية المشتركة بين الوكالات، وهي الآن عضو مدرج بالقائمة.
    It advocates for early recovery through the strengthening of post-crisis governance, facilitating effective local-level early recovery, and supporting coordinated early recovery planning. UN ويدعو البرنامج إلى التعافي في وقت مبكر من خلال تعزيز الإدارة في مرحلة ما بعد الأزمة، وتيسير التعافي المبكر الفعال على المستوى المحلي، ودعم التخطيط المنسق للتعافي المبكر.
    (b) To help to ensure predictable financing for early recovery activities and sustained investment over the medium to longer term; UN (ب) المساعدة على ضمان توفير التمويل المتوقع لأنشطة الانتعاش المبكرة والاستثمار المتواصل في الأجل المتوسط إلى الأجل الطويل؛
    Moreover, contributions for early recovery activities are often delayed and limited, which threatens to reduce the impact of response efforts. UN وبالإضافة إلى ذلك، كثيرا ما تتأخر المساهمات الخاصة بأنشطة الإنعاش المبكرة وتكون محدودة، مما يهدد بإضعاف تأثير جهود مواجهة الكوارث.
    We sincerely hope for early recovery through an enhanced humanitarian response on the part of the international community, in close coordination with the Bangladeshi Government. UN ونأمل مخلصين أن يتم الإنعاش بصورة مبكرة من خلال استجابة إنسانية معززة من قبل المجتمع الدولي ، وبالتنسيق الوثيق مع حكومة بنغلاديش.
    Conditions for early recovery are in place in areas of return UN توافر شروط الانتعاش المبكر في مناطق العودة
    UNDP is also the global cluster lead organization for early recovery within the Inter-Agency Standing Committee, in which it promotes gender equality and women's empowerment in United Nations early recovery processes. UN ويضطلع البرنامج الإنمائي أيضا بدور المنظمة الرائدة في المجموعة العالمية المعنية بالإنعاش المبكر في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، حيث يروِّج للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عمليات الإنعاش المبكر التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    It was further indicated to the Board that, as the lead agency for early recovery, UNDP would ensure that early recovery considerations were factored into United Nations and UNDP contingency/emergency preparedness plans. UN وأُبلغ المجلس كذلك بأن البرنامج الإنمائي، باعتباره الوكالة الرائدة في عمليات الإنعاش المبكرة، سيكفل مراعاة الاعتبارات المتعلقة بالإنعاش المبكر في خطط الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي للتأهب للطوارئ والحالات الاستثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد