ويكيبيديا

    "for education in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتعليم في
        
    • للتثقيف في
        
    • أجل التعليم في
        
    • للتربية في
        
    • على التعليم في
        
    • المعنية بالتعليم في
        
    • بشأن التعليم في
        
    • إلى التعليم في
        
    • في التعليم في
        
    • المعني بالتعليم في
        
    • فيما يتعلق بالتعليم بصفة
        
    • لتوفير التعليم أثناء
        
    The legal framework for education in New Zealand is the Education Act of 1989 and its subsequent amendments. UN أما الإطار القانوني للتعليم في نيوزيلندا، فهو قانون التعليم لعام 1989 والتعديلات اللاحقة التي أُدخلت عليه.
    Inter-Agency Network for education in Emergencies UN الشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات الطوارئ
    72. The national objective for education in the Netherlands Antilles is: UN 72 - الهدف الوطني للتعليم في جزر الأنتيل الهولندية هو:
    The Centre will function as a European resource centre for education in these fields. UN وهو سيعمل كمركز موارد أوروبي للتثقيف في هذه المجالات.
    In this regard, I pay tribute to the United Nations Education and Training Programme for southern Africa (UNETPSA) for its vigorous campaign for education in Southern Africa, particularly Azania. UN وفي هذا الصدد، أشيد ببرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي لقيامه بحملة نشطة من أجل التعليم في الجنوب اﻷفريقي، وبخاصة في آزانيا.
    The development of a Social Contract for education in Ecuador, for example, has helped tens of thousands of children gain access to a quality education. UN وقد ساعد وضع عقد اجتماعي للتعليم في إكوادور، على سبيل المثال، عشرات الآلاف من الأطفال في الحصول على تعليم جيد.
    Along with the deteriorating problems of juvenile delinquency and child abuse, there is a demand for more solid support for education in the home. UN فإلى جانب تدهور مشاكل جنوح الأحداث والاعتداء على الأطفال ثمة الطلب على زيادة الدعم المتين للتعليم في البيت.
    Through these and other measures, the Ministry endeavors to provide all parents with carefully thought-out support for education in the home. UN وعن طريق هذه التدابير وغيرها تسعى الوزارة إلى تزويد كل الآباء والأمهات بدعم أعد بدقة للتعليم في البيت.
    It is pursuing in this context the implementation of a national plan of action for education in the area of human rights. UN فهي تعمل في سياق الاحتفال على تنفيذ خطة عمل وطنية للتعليم في مجال حقوق اﻹنسان.
    Based on an examination of these documents, the Forum will adopt an Agenda for education in the Twenty-first Century. UN وبناء على دراسة هذه الوثائق، سيعتمد المنتدى جدول أعمال للتعليم في القرن الحادي والعشرين.
    Cooperation with UNESCO: grant for education in Africa in 1997. UN التعاون مع اليونسكو: منحة للتعليم في أفريقيا في عام ٧٩٩١
    Very prominent are many NGOs and of course the Inter-Agency Network for education in Emergencies. UN وتحتل كثير من المنظمات غير الحكومية، وبالتأكيد الشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات الطوارئ مكان بارز بينها.
    The UNESCO Regional Bureau for education in Africa is integrating issues relating to gender-based violence into the training of trainers. UN ويعمل مكتب اليونسكو الإقليمي للتعليم في أفريقيا، على دمج المسائل المتعلقة بالعنف الجنساني في تدريب المدربين.
    The outlays shown also include the subsidies for education in the municipalities. UN والنفقات المبينة تشمل أيضاً اﻹعانات المقدمة للتعليم في البلديات.
    It should be aimed at preparing students for education in the general school system. UN وينبغي أن يهدف الى إعداد الطلاب للتعليم في نظام المدارس العامة .
    The Inter-Agency Network for education in Emergencies, established in 2000, has achieved a set of minimum standards on education that elaborate on recommendations of the Machel study. UN وحققت الشبكة المشتركة بين الوكالات للتثقيف في حالات الطوارئ المنشأة في عام 2000 طائفة من المعايير الدنيا بشأن التثقيف التي توضح توصيات دراسة ماشيل.
    The UNHCR programme has recently become an inter-agency one through the Inter-Agency Network for education in Emergencies (INEE). UN وقد أصبح برنامج المفوضية مؤخراً برنامجاً مشتركا بين الوكالات بفضل الشبكة المشتركة بين الوكالات للتثقيف في مجال الطوارئ.
    UNICEF also acted as the Inter-Agency Standing Committee (IASC) country cluster lead for education in Iraq, Somalia, Sudan and other countries. UN وعملت اليونيسيف بمثابة وكالة رائدة لمجموعة بلدان اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من أجل التعليم في السودان والصومال والعراق وبلدان أخرى.
    * UNESCO Regional Bureau for education in the Arab States, 2004, A Comparative Analysis of National Plans of Action for Education for All in the Arab States, an official working document, Arab regional conference on education for all. UN مكتب اليونيسكو الإقليمي للتربية في الدول العربية،2004، تحليل مقارن لخطط العمل الوطنية للتعليم للجميع في الدول العربية وثيقة العمل الرئيسية، 2004، المؤتمر العربي الإقليمي حول التعليم للجميع.
    The same is true for education in the area of human rights and the inclusion of marginalized communities. UN وينطبق الأمر نفسه على التعليم في مجال حقوق الإنسان وإدماج المجتمعات المهمشة.
    The organization was active in the Inter-Agency Network for education in Emergencies and in a working group on global minimum standards for education in emergencies. UN والمنظمة ناشطة أيضا في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتعليم في حالات الطوارئ، وفي الفريق العامل المعني بالمعايير الدنيا العالمية للتعليم في حالات الطوارئ.
    Among examples of efforts being made, they mentioned that Côte d'Ivoire and Mali make specific legislative provision for education in detention. UN وذكرت، من ضمن أمثلة الجهود المبذولة، أن كوت ديفوار ومالي وضعتا أحكاماً تشريعية محددة بشأن التعليم في أثناء الاحتجاز.
    29. There is a need to rethink international support for education in the light of emerging challenges. UN 29 - ثمة حاجة إلى إعادة التفكير في الدعم الدولي المقدم إلى التعليم في ضوء التحديات الناشئة.
    The Workshop also addressed biomedical and biological issues, as well as the use of microsatellites for education in space technologies, environmental monitoring, climate change and human health services. UN كما تناولت الحلقة أيضاً مسائل تتعلق بالطب الأحيائي ومسائل بيولوجية، إلى جانب استخدام السواتل الصغرى في التعليم في مجال التكنولوجيات الفضائية والرصد البيئي وتغيّر المناخ وخدمات الصحة البشرية.
    19. The UNESCO Regional Bureau for education in Asia and the Pacific has published an inventory of Literary Decade-related policy developments, activities and programmes. UN 19 - نشر المكتب الإقليمي لليونسكو المعني بالتعليم في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ قائمة تحصي تطورات وأنشطة وبرامج السياسات المتصلة بعقد محو الأمية.
    (x) Establish a rights-based quality assurance system (including school self-evaluation and development planning, school inspection, etc.) for education in general and create specific quality assurance mechanisms for human rights education; UN ' 10` إنشــاء نظام يستند إلى الحقوق لكفالة الجودة النوعية (بما في ذلك قيام المدارس بالتقييم الذاتي وإعداد الخطط الإنمائية، والتفتيش المدرسـي، وما إلى ذلك) فيما يتعلق بالتعليم بصفة عامة، وإيجاد آليات محـددة لكفالة الجودة النوعية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    (b) To develop a coherent policy for education in detention; UN (ب) وضع سياسة متماسكة لتوفير التعليم أثناء فترة الاحتجاز؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد