ويكيبيديا

    "for election by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكي تنتخبها
        
    • لتنتخبها
        
    • لكي تنتخبهم
        
    • كي تنتخبها
        
    • لكي تنتخبه
        
    • لكي تنتخبهما
        
    • كي تنتخبهم
        
    • لتنتخبه
        
    • لتنتخبهم
        
    • أجل انتخابهم
        
    • لتنتخبهما
        
    • للانتخاب
        
    • لانتخابها من جانب
        
    • لانتخابها من قبل
        
    • لانتخابها من قِبل
        
    Nomination The Council nominated Guinea, Guinea-Bissau and Italy for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2014. UN رشح المجلس إيطاليا وغينيا وغينيا - بيساو لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    The Council nominated the Bolivarian Republic of Venezuela for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنـزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The Council nominated France for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN رشِح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Seven members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: UN سبعة أعضاء يتم ترشيحهم لكي تنتخبهم الجمعية العامة وفق النمط التالي:
    5. By its decision 2010/201 B, the Economic and Social Council nominated the following six Member States for election by the General Assembly at its sixty-fifth session for a three-year term beginning on 1 January 2011: Algeria, Antigua and Barbuda, Benin, China, Eritrea and Republic of Korea. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب الجزء باء من مقرره 2010/201 الدول الأعضاء الـست التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا، وأنتيغوا وبربودا، وبنن، والجزائر، وجمهورية كوريا، والصين.
    From Latin American and Caribbean States: one member to be nominated for election by the General Assembly at its forty-ninth session for a three-year term beginning on 1 January 1995; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضو واحد يرشح لكي تنتخبه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    The Council postponed the nomination of one member from African States and one member from Asia-Pacific States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2014. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من الدول الأفريقية وعضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014.
    Seven members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: UN من المقرر ترشيح سبعة أعضاء كي تنتخبهم الجمعية العامة وفقاً للنمط التالي:
    The Council nominated Portugal for election by the General Assembly for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1999. UN رشح المجلس البرتغال لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The Council nominated the Comoros for election by the General Assembly for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2001. UN رشح المجلس جزر القمر لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    The Council nominated the Central African Republic for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2009. UN رشح المجلس جمهورية أفريقيا الوسطى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The Council nominated Haiti for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2010. UN رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Nomination The Council nominated Haiti for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2010. UN رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    The Council nominated South Africa for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2009. UN رشح المجلس جنوب أفريقيا لتنتخبها الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    The Council nominated Israel for election by the General Assembly for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. UN رشح المجلس إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Council nominated France for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN رشح المجلس فرنسا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The Council postponed the nomination of one member from Latin American and Caribbean States and two members from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضو واحد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وعضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهم الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    5. By its decision 2012/201 A, the Economic and Social Council nominated the following four Member States for election by the General Assembly at its sixty-seventh session for a three-year term beginning on 1 January 2013: Botswana, Peru, Russian Federation and United Republic of Tanzania. UN 5 - ورشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب مقرره 2012/201 ألف، الدول الأعضاء الأربع التالية كي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Upon the proposal of the President, the Council decided to further postpone the nomination of a member from the Group of Western European and Other States for election by the General Assembly for a three-year term, beginning on 1 January 2007. UN بناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس الاستمرار في تأجيل ترشيح عضو من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبه الجمعية العامة لفترة مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    The Council further postponed the nomination of two members from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2007. UN وأرجأ المجلس كذلك ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Twenty members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: UN من المقرر ترشيح عشرين عضوا كي تنتخبهم الجمعية العامة وفقا للنمط التالي:
    The Council further postponed the nomination of one member from Western European and other States for election by the General Assembly for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. UN وأرجأ المجلس كذلك ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتنتخبه الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Seven members are to be nominated for election by the General Assembly according to the following pattern: UN من المقرر ترشيح سبعة أعضاء لتنتخبهم الجمعية العامة وفقا للنمط التالي:
    177. At its fiftysixth session, the Commission will have before it a note by the SecretaryGeneral (E/CN.4/2000/88 and addenda) containing the names and biographical data of the candidates nominated for election by Member States. UN 177- وستعرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين مذكرة من الأمين العام (E/CN.4/2000/88 وإضافاتها) تتضمن الأسماء وبيانات السيرة الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم الدول الأعضاء من أجل انتخابهم.
    The Council will therefore be called upon to nominate, for election by the General Assembly at its forty-eighth session, two members, as follows: UN ولذلك سيطلب إلى المجلس أن يعين عضوين لتنتخبهما الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين على النحو التالي:
    Article 7 of the Regulations governing the Registration and Qualification of Candidates for election by the People provides that multiperson lists, for both principal and alternate candidates, must observe parity, with men and women listed alternately and sequentially. UN وفي المادة 7 ينص نظام قيد وتقييم المرشحات والمرشحين للانتخاب الشعبي على أن القوائم المتعددة الأشخاص، سواء الأصليون أو الاحتياطيون، يجب أن تقوم على التكافؤ والتناوب بشكل متعاقب.
    The Council nominated Switzerland for election by the General Assembly at its fifty-seventh session for a three-year term beginning on 1 January 2003. UN رشح المجلس سويسرا لانتخابها من جانب الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Council nominated Monaco for election by the General Assembly at its fifty-seventh session for a three-year term beginning on 1 January 2003. UN رشح المجلس موناكو لانتخابها من قبل الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    5. By its decision 2000/201 C, the Economic and Social Council nominated the following Member States for election by the General Assembly at its fifty-fifth session, for a term of three years, beginning on 1 January 2001: UN 5 - وقد رشح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2000/201 جيم، الدول الأعضاء التالية لانتخابها من قِبل الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد