ويكيبيديا

    "for electoral processes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للعمليات الانتخابية
        
    • الخاصة بالعمليات الانتخابية
        
    • للعملية الانتخابية
        
    The present section addresses how good governance and the rule of law can ensure better outcomes for electoral processes in Africa. UN ويتناول هذا الفرع كيفية كفالة الحكم الرشيد وسيادة القانون تحقيق نتائج أفضل للعمليات الانتخابية في أفريقيا.
    Recognizing also that there is no single political system or single model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples, and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تعترف أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج واحد للعمليات الانتخابية يناسب على السواء جميع اﻷمم وشعوبها، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    Military and police components of peacekeeping missions support national law enforcement agencies in providing security for electoral processes and UNDP frequently provides support to electoral assistance mandates undertaken by such field missions. UN ويقدم العنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثات حفظ السلام الدعم للوكالات الوطنية لإنفاذ القانون من أجل توفير الأمن للعمليات الانتخابية.
    C. United Nations support for electoral processes with the goal of consolidating peace and stability UN جيم - الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للعمليات الانتخابية بهدف توطيد السلام والاستقرار
    Support was also expressed to encourage the development of benchmarks for electoral processes. UN وأُبدي أيضا تشجيع لتطوير النقاط المرجعية الخاصة بالعمليات الانتخابية.
    Support for electoral processes was one of the assistance activities which merited particular encouragement. UN وقال إن من بين أنشطة المساعدة التي تستحق التشجيع ينبغي اﻹشارة بوجه خاص إلى المساعدة المقدمة للعملية الانتخابية.
    Some members suggested that the Office should provide support for electoral processes and help States in the subregion develop their national capacities in this area. UN واقترح بعض الأعضاء أن يقدم المكتب الدعم للعمليات الانتخابية ويساعد الدول في المنطقة دون الإقليمية على تطوير قدراتها الوطنية في هذا المجال.
    Recognizing also the richness and diversity of political systems and models for electoral processes in the world, based on national and regional particularities and various backgrounds, UN وإذ تقر أيضا بثراء وتنوع النظم والنماذج السياسية للعمليات الانتخابية في العالم، استنادا إلى الخصائص الوطنية واﻹقليمية والخلفيات المتباينة،
    Within the framework of the new political culture under NEPAD, the Southern African Development Community (SADC) adopted at its last summit, held in Mauritius, an electoral code of conduct aimed at providing a common electoral standard in the region, thereby ensuring more legitimacy for electoral processes in SADC countries. UN وفي ظل الثقافة السياسية الجديدة في إطار نيباد، اعتمدت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مؤتمر قمتها الأخير، الذي عُقد في موريشيوس، مدونة قواعد سلوك للانتخابات تهدف إلى توفير معيار انتخابي مشترك في المنطقة، وبذلك تكفل قدرا أكبر من الشرعية للعمليات الانتخابية في بلدان تلك الجماعة.
    In the field, UNDP has continued to provide important technical assistance to national electoral commissions; most notable is its continuing support for electoral processes in Haiti. UN وعلى الصعيد الميداني، واصل البرنامج اﻹنمائي تقديم الدعم التقني الهام الى اللجان الانتخابية الوطنية؛ وأبرز ما في هذا المجال استمرار دعمه للعمليات الانتخابية في هايتي.
    Recognizing also that there is no single political system or single model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples, and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تعترف أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج واحد للعمليات الانتخابية يناسب على السواء جميع اﻷمم وشعوبها، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    Under two regulations of 1999 the Community provided support for electoral processes by supporting independent electoral commissions, providing material, technical and legal assistance in preparing for elections, including electoral censuses, taking measures to promote the participation of specific groups, particularly women, and training observers. UN وبموجب نظامين في عام 1990 قدم المجتمع الدعم للعمليات الانتخابية عن طريق تأييده للجان الانتخابية المستقلة، وتقديم مساعدة مادية وتقنية وقانونية في الإعداد للانتخابات، بما في ذلك الإحصاءات الانتخابية، واتخاذ تدابير لتعزيز مشاركة جماعات معنية، وخاصة المرأة، وتدريب المراقبين.
    Also recognizing that there is no single political system or single model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples, and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تعترف أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج واحد للعمليات الانتخابية يناسب على السواء جميع البلدان وشعوبها، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    In that context, it was pointed out that the General Assembly recognized that there was no single political system or universal model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples and that political systems and electoral processes were subject to historical, political, cultural and religious factors. UN وفي هذا السياق، أشير إلى أن الجمعية العامة تقر بعدم وجود نظام سياسي واحد أو نموذج عالمي واحد للعمليات الانتخابية يصلح لجميع الدول وشعوبها وأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية مرهونة بعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية.
    Recognizing also that there is no single political system or single universal model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تُقر أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج عالمي واحد للعمليات الانتخابية يناسب جميع اﻷمم وشعوبها على السواء، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    Recognizing also that there is no single political system or single universal model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples, and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تُقر أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج عالمي واحد للعمليات الانتخابية يناسب على السواء جميع اﻷمم وشعوبها، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    Recognizing also that there is no single political system or single universal model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples, and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تقر أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج عالمي واحد للعمليات الانتخابية يناسب على السواء جميع اﻷمم وشعوبها، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    Recognizing also that there is no single political system or single universal model for electoral processes equally suited to all nations and their peoples, and that political systems and electoral processes are subject to historical, political, cultural and religious factors, UN وإذ تقر أيضا بأنه ليس هناك نظام سياسي واحد أو نموذج عالمي واحد للعمليات الانتخابية يناسب على السواء جميع اﻷمم وشعوبها، وبأن النظم السياسية والعمليات الانتخابية تخضع لعوامل تاريخية وسياسية وثقافية ودينية،
    Support was also expressed for the development of benchmarks for electoral processes. UN وأُبدي أيضا تشجيع لتطوير النقاط المرجعية الخاصة بالعمليات الانتخابية.
    However, there has been a substantial increase in requests for support to reform and strengthen the capacity of democratic institutions, such as organizational units of the executive branch of government, parliaments, judiciaries, media and civil society organizations, and to provide assistance for electoral processes. UN غير أنه حدثت زيادة كبيرة في الطلبات المقدمة للحصول على الدعم من أجل إصلاح المؤسسات الديمقراطية وتعزيز قدرتها، مثل الوحدات التنظيمية للسلطة التنفيذية، والبرلمانات، والقضاء، ووسائط اﻹعلام، ومنظمات المجتمع المدني، ومن أجل تقديم المساعدة للعملية الانتخابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد