ويكيبيديا

    "for emergency purposes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأغراض الطوارئ
        
    Approximately one third of its equipment was held for emergency purposes. UN وقد احتُفظ بثلث معداتها تقريبا لأغراض الطوارئ.
    The non-completion of the output resulted from the determination that existing fields could accommodate additional flights for emergency purposes UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى اعتبار أن الحقول الموجودة يمكنها إيواء رحلات جوية إضافية لأغراض الطوارئ
    Furthermore, UNMIL holds 100,000 litres and 50,000 litres of Jet A1 at Roberts International and Spriggs Payne airports, respectively, for emergency purposes. UN وعلاوة على ذلك، تحتفظ البعثة لأغراض الطوارئ بما يبلغ 000 100 لتر و 000 50 لتر من هذا الوقود في مطار روبرتس الدولي ومطار سبريغز باين على التوالي.
    The administrative instructions for the emergency composite ration pack reserve require units to maintain a seven-day supply of United Nations composite ration packs as a reserve for emergency purposes. UN تنص التعليمات الإدارية المتعلقة باحتياطي علب حصص الإعاشة الميدانية على أن تحتفظ الوحدات باحتياطي من هذه العلب يغطي سبعة أيام لأغراض الطوارئ.
    Approximately one third of its equipment was held for emergency purposes (para. 251). UN وقد احتُفظ بثلث معداتها تقريبا لأغراض الطوارئ (الفقرة 251). نُفذ.
    245. The administrative instructions for the emergency composite ration pack reserve require units to maintain a seven-day supply of United Nations composite ration packs as a reserve for emergency purposes. UN 245 - وتنص التعليمات الإدارية المتعلقة باحتياطي علب حصص الإعاشة الميدانية على أن تحتفظ الوحدات باحتياطي من هذه العلب يغطي سبعة أيام لأغراض الطوارئ.
    c The 2002/03 expenditure pertains only to rations purchased for emergency purposes. UN (ج) لا تتعلق نفقات الفترة 2002/2003 إلا بحصص الإعاشة المشتراة لأغراض الطوارئ.
    UNAMA security requirements, as outlined in the 2010 budget proposal, also include engineering equipment and material for basic blast protection for existing and projected UNAMA offices, B6 armoured vehicles, technical equipment to implement a security information operation tracking system and additional air assets to meet the increasing demand for such travel and to be prepositioned in key locations within the country for emergency purposes. UN وتشمل احتياجات البعثة الأمنية أيضا، على النحو المبين في الميزانية المقترحة لعام 2010، معدات هندسية ومواد أساسية للحماية من الانفجارات لمكاتب البعثة القائمة والمتوقعة، ومركبات مدرعة من طراز B6، ومعدات تقنية لتنفيذ نظام تتبع عمليات المعلومات الأمنية، وتوفير أصول جوية إضافية لتلبية الطلب المتزايد على هذا النوع من السفر، وتخزينها مسبقا في المواقع الرئيسية داخل البلد لأغراض الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد