ويكيبيديا

    "for energy production" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإنتاج الطاقة
        
    • في إنتاج الطاقة
        
    • من أجل إنتاج الطاقة
        
    • في مجال إنتاج الطاقة
        
    80. As a response to climate change, many States have initiated programmes for energy production from renewable resources. UN 80 - في مواجهة تغير المناخ، شرعت دول عديدة في برامج لإنتاج الطاقة من موارد متجددة.
    The programme covered areas such as the strengthening of local institutions and the introduction of cleaner technologies for energy production. UN ويشمل البرنامج مجالات مثل تعزيز المؤسسات المحلية وإدخال تكنولوجيات أنظف لإنتاج الطاقة.
    Many traditional wastewater treatment plants cannot deal with sludge, so other solutions, for instance reuse for energy production or fertilizer, can be promoted. UN وكثير من المحطات التقليدية لمعالجة المياه العادمة غير مجهز للتعامل مع الحمأة ويتعين لذلك اللجوء إلى تشجيع حلول أخرى منها، على سبيل المثال، إعادة استخدام الحمأة لإنتاج الطاقة أو المخصبات.
    Looking to the future, we have committed to a reduction and eventual elimination of fossil fuel for energy production. UN وإذ نتطلع إلى المستقبل، فقد التزمنا بتخفيض استخدامنا للوقود الأحفوري في إنتاج الطاقة توطئة للتخلص منه نهائيا.
    As our economies have grown, so too has the use of materials, land, water and resources for energy production. UN مع نمو اقتصاداتنا نما أيضاً استخدام المواد والأراضي والمياه والموارد من أجل إنتاج الطاقة.
    16. Though the share of renewable energy in the overall energy production has increased in many small island developing States, there is still a need to mobilize political support for their further development as an important means of reducing greenhouse gas emissions and harnessing the potential of natural resources for energy production and the reduction of the high cost of importing energy/fuel. UN 16 - ورغم أن حصة الطاقة المتجددة في إنتاج الطاقة عموما قد ازدادت في العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية، فما زالت ثمة حاجة إلى تعبئة الدعم السياسي اللازم لمواصلة تطويرها كأداة مهمة لتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، وتسخير إمكانات الموارد الطبيعية في مجال إنتاج الطاقة وخفض التكلفة الباهظة لاستيراد الطاقة/الوقود.
    In order to mitigate the constraints caused by the energy crisis, large investments are required in the development of new technologies and infrastructure for energy production and distribution and in the requisite transit infrastructure. UN ولتخفيف القيود الناجمة عن أزمة الطاقة، يلزم القيام باستثمارات كبيرة في تطوير التكنولوجيات الجديدة والبنى الأساسية لإنتاج الطاقة وتوزيعها، وكذلك في بنى المرور العابر الأساسية اللازمة.
    It also established a fishing-for-energy partnership that provided a mechanism for fishing gear to be discarded at no cost and then incinerated for energy production. UN كما أقامت شراكة في مجال الصيد مقابل الطاقة توفر آلية تتيح التخلص دون أي تكلفة من معدات الصيد ومن ثم حرقها لإنتاج الطاقة.
    Increased use of crops for energy production would have impacts on food security and there would be winners and losers, depending on the trade balance and net effects on energy and food prices. UN وتزايد استخدام المحاصيل لإنتاج الطاقة ستكون لـه آثار على الأمن الغذائي وسيكون هناك رابحون وخاسرون، رهناً بالميزان التجاري والأسعار الصافية المترتبة على أسعار الطاقة والأغذية.
    The primary objective of the project was to provide the Government of Bhutan with a comprehensive assessment of fuel wood consumption and with alternative options for energy production, with implications for rural women's access to a wide range of energy resource alternatives. UN الهدف الرئيسي منه هو توفير تقييم شامل لحكومة بوتان الملكية عن استهلاك الحطب، والخيارات البديلة لإنتاج الطاقة وتأثير ذلك على إتاحة طائفة واسعة من خيارات بدائل الطاقة للمرأة.
    Whether regarding access to it for the survival of our populations, for farming or for energy production, it is imperative to guarantee water security. UN فكفالة الأمن المائي مسألة حتمية، سواء فيما يتعلق بالوصول إليها لبقاء شعوبنا على قيد الحياة، أو للزراعة أو لإنتاج الطاقة.
    For example, in case of a rapid transition to low-carbon energy systems, some of the existing capital for energy production may become obsolete or redundant, which would imply additional costs compared to a business-as-usual scenario. UN ففي حالة حصول انتقال سريع إلى نظم طاقة منخفضة الكربون، قد تنتفي الحاجة إلى استخدام بعض الرساميل الموجودة المخصصة لإنتاج الطاقة أو قد تصبح رساميل فائضة، ما قد يعني تحمُّل تكاليف إضافية مقارنةً بسيناريو بقاء الأمور على حالها.
    Africa has enormous potential for energy production from renewable sources -- solar, hydro, wind, nuclear and geothermal. UN أفريقيا لديها إمكانات هائلة لإنتاج الطاقة من المصادر المتجددة - الطاقة الشمسية والطاقة المائية والطاقة الريحية والطاقة النووية والطاقة الحرارية الأرضية.
    57. Biomass. The increased use of biomass for energy production and heating should be fostered as one of the most effective climate protection measures. UN 57 - الكتلة الحيوية - ينبغي تشجيع زيادة استخدام الكتلة الحيوية لإنتاج الطاقة والتدفئة، بوصفه أحد أكثر التدابير الفعالة لحماية المناخ.
    132. Agricultural waste such as bagasse, straw, sawdust and cotton and coffee husks is being used by African countries for energy production, including co-generation. UN 132 - تستخدم البلدان الأفريقية الفضلات الزراعية كثفل قصب السكر والتبن ونشارة الخشب والقطن وقشور بذور البن والقطن لإنتاج الطاقة بما في ذلك التوليد المشترك للطاقة.
    Moreover, in order to mitigate the constraints caused by the energy crisis, large investments are required in the development of new technologies and in the infrastructure for energy production and distribution, as well as in the requisite transit infrastructure. UN وعلاوة على ذلك، فمن أجل تخفيف القيود التي تسببها أزمة الطاقة، هناك حاجة إلى استثمارات كبيرة في تطوير التكنولوجيات الجديدة وفي الهياكل الأساسية لإنتاج الطاقة وتوزيعها، وكذلك في الهياكل الأساسية اللازمة للمرور العابر.
    We look forward to a rapid growth in nuclear power generation capacity in India, based on full international civilian nuclear cooperation, as we continue our efforts to develop appropriate indigenous technologies aimed at the realization of the ultimate goal of large-scale utilization of thorium for energy production -- not only in the form of electricity but also through the generation of hydrogen. UN ونحن نتطلع إلى تحقيق تقدم سريع في مجال القدرة على توليد الطاقة النووية في الهند، استنادا إلى التعاون الدولي النووي الكامل في الأغراض المدنية أثناء مواصلتنا لجهودنا الرامية إلى تطوير تكنولوجيات محلية مناسبة تستهدف تحقيق الهدف الأساسي وهو الاستفادة الواسعة النطاق من الثوريوم لإنتاج الطاقة لا في شكل كهرباء فحسب، وإنما من خلال إنتاج الهيدروجين أيضا.
    Major thermal non-ferrous metal smelters in developed countries employ ESPs and FGDs, working with efficiencies comparable with those for noted for energy production. UN المصاهر الحرارية الرئيسية للمعادن غير الحديدية في البلدان المتقدمة النمو تستخدم المرسبات الإلكتروستاتية ونزع الكبريت من غاز المداخن، وتعمل بكفاءات تعادل تلك التي لوحظت في إنتاج الطاقة الكهربائية.
    However, increased use of the oceans for energy production could also have potential negative impacts on biodiversity, such as habitat loss, collision risk, noise and electromagnetic fields. UN غير أن زيادة استخدام المحيطات في إنتاج الطاقة يمكن أن تكون له أيضا آثار سلبية على التنوع البيولوجي من قبيل إفقاد الكائنات موائلها، وخطر التصادم، والضجيج، والمجالات الكهرمغنطيسية().
    Trees and herbaceous energy crops, on the other hand, are under study as energy feedstock but are starting to be the focus of research into high yielding species for energy production. UN أما محاصيل اﻷشجار والطاقة العشبية فهي قيد الدراسة حاليا بوصفها مواد أولية للطاقة، ولكن البحوث في مجالها بدأت تركز على اﻷنواع ذات الغلات العالية من أجل إنتاج الطاقة.
    Applied investigations are connected with the development of heat energy saving methods, as well as with research in the field of energy-intensive and ecologically-friendly techniques for energy production. UN ٤٢- وهناك بحوث استقصائية تطبيقية مرتبطة بتطوير أساليب الاقتصاد في الطاقة عند التدفئة فضلا عن بحوث في ميدان اﻷساليب الكثيفة الاستخدام للطاقة وغير الضارة بالبيئة من أجل إنتاج الطاقة.
    16. Though the share of renewable energy in the overall energy production has increased in many small island developing States, there is still a need to mobilize political support for their further development as an important means of reducing greenhouse gas emissions and harnessing the potential of natural resources for energy production and the reduction of the high cost of importing energy/fuel. UN 16 - ورغم أن حصة الطاقة المتجددة في إنتاج الطاقة عموما قد ازدادت في العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية، فما زالت ثمة حاجة إلى تعبئة الدعم السياسي اللازم لمواصلة تطويرها كأداة مهمة لتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة، وتسخير إمكانات الموارد الطبيعية في مجال إنتاج الطاقة وخفض التكلفة الباهظة لاستيراد الطاقة/الوقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد