ويكيبيديا

    "for environmental sustainability" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحقيق الاستدامة البيئية
        
    • أجل الاستدامة البيئية
        
    • أجل تحقيق الاستدامة البيئية
        
    • بالنسبة للاستدامة البيئية
        
    • المتعلقة بالاستدامة البيئية
        
    • بشأن الاستدامة البيئية
        
    • لأغراض الاستدامة البيئية
        
    • إلى تحقيق الاستدامة البيئية
        
    Advancing justice, governance and law for environmental sustainability UN تعزيز العدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية
    Justice, governance and law for environmental sustainability: Report of the Executive Director UN العدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية: تقرير المدير التنفيذي
    President of the World Congress on Justice, Governance and Law for environmental sustainability UN 5 - رئيس المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة وسيادة القانون لتحقيق الاستدامة البيئية
    27/9 Advancing justice, governance and law for environmental sustainability UN تعزيز العدالة والحوكمة والقانون من أجل الاستدامة البيئية
    Develop a system-wide strategy and planning instrument for environmental sustainability for the UN system. UN استحداث أداة للاستراتيجية والتخطيط على نطاق المنظومة من أجل الاستدامة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    (c) Trade improves access to the essential goods, services and technology for economic and social well-being and for environmental sustainability. UN (ج) أن تحسّن التجارة من إمكانية الحصول على السلع والخدمات والتكنولوجيا الأساسية من أجل تحقيق الرفاه الاقتصادي والاجتماعي ومن أجل تحقيق الاستدامة البيئية.
    As for environmental sustainability, the Government of Sierra Leone had recently launched the Gola Forest Peace Park and was continuing to work with development partners to protect the environment; in addition, it hoped to leverage potential benefits from carbon-trading schemes in order to fund related activities. UN وذكر بالنسبة للاستدامة البيئية أن حكومة سيراليون قامت مؤخرا بافتتاح متنزه السلام بغابة غولا وأنها تواصل العمل مع شركاء التنمية في حماية البيئة. وأضاف أنها تأمل في زيادة الفوائد التي يمكن تحقيقها من مشاريع تجارة الكربون من أجل تمويل الأنشطة الهامة.
    VIII. World Congress on Justice, Governance and Law for environmental sustainability UN ثامناً - المؤتمر العالمي المعني بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية
    Rio+20 Declaration on Justice, Governance and Law for environmental sustainability UN إعلان مؤتمر ريو +20 المعني بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية
    II. Principles for the advancement of justice, governance and law for environmental sustainability UN ثانياً - مبادئ للنهوض بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية
    III. Institutional framework for the advancement of justice, governance and law for environmental sustainability in the twenty-first century UN ثالثاً - الإطار المؤسسي للنهوض بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية في القرن الحادي والعشرين
    At the country level, national strategies must include investments in improved environmental management and make the structural changes required for environmental sustainability. UN و يجب على الصعيد القطري أن تشمل الاستراتيجيات الوطنية استثمارات في تحسين الإدارة البيئية وإجراء التغييرات الهيكلية اللازمة لتحقيق الاستدامة البيئية.
    The principles for the advancement of justice, governance and law for environmental sustainability state that environmental sustainability and sustainable development can be achieved only in the context of fair, effective and transparent national governance arrangements and the rule of law, predicated on: UN 33 - وتنص مبادئ النهوض بالعدالة والحوكمة والقانون لتحقيق الاستدامة البيئية على أنه من غير الممكن تحقيق الاستدامة البيئية والتنمية المستدامة إلا في إطار ترتيبات حكم وطنيٍ وسيادةٍ للقانون يتسمان بالعدل والفعالية والشفافية، ويستند ذلك إلى ما يلي:
    110. A further important consideration is whether a demand-led growth model would be better for environmental sustainability. UN 110 - وثمة اعتبار هام آخر يتمثل في التساؤل عما إذا كان نموذج النمو المعتمد على الطلب نموذجاً أفضل لتحقيق الاستدامة البيئية.
    Develop a system-wide strategy and planning instrument for environmental sustainability for the UN system. UN استحداث أداة للاستراتيجية والتخطيط على نطاق المنظومة من أجل الاستدامة البيئية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Advancing justice, governance and law for environmental sustainability UN تعزيز العدالة والحوكمة والقانون من أجل الاستدامة البيئية
    She also highlighted UNEP's progress in establishing an International Advisory Council for the Advancement of Justice, Governance and Law for environmental sustainability. UN وأبرزت أيضا التقدم الذي أحرزه البرنامج في إنشاء مجلس استشاري دولي للنهوض بالعدالة والإدارة والقانون من أجل الاستدامة البيئية.
    Decision 27/9: Advancing justice, governance and law for environmental sustainability UN المقرر 27/9: تعزيز العدالة والحوكمة وسيادة القانون من أجل الاستدامة البيئية
    Q. Process for the mid-term review of the Fourth Programme for the Development and Periodic Review of Environmental Law, developments in the implementation of decision 27/9 on advancing justice, governance and law for environmental sustainability and ratification and accession to conventions and protocols in the field of the environment UN فاء - عملية استعراض منتصف المدة للبرنامج الرابع لتطوير القانون البيئي واستعراضه الدوري، والتطورات في تنفيذ المقرر 27/9 بشأن تعزيز العدالة والحوكمة والقانون من أجل تحقيق الاستدامة البيئية والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات في مجال البيئة والانضمام إليها
    At the same time, the sound management of chemicals is essential for environmental sustainability, which, in turn, is a prerequisite for sustainable development as a whole. UN تعتبر الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في نفس الوقت، أساسية بالنسبة للاستدامة البيئية التي تشكل بدورها شرطاً أساسياً مسبقاً للتنمية المستدامة ككل.
    Based on the work of ESCWA, issues relating to sustainability and the competitiveness of the fisheries sector were incorporated into the national strategy for environmental sustainability of Yemen. UN استنادا إلى أعمال الإسكوا، أدرجت المسائل المتعلقة بالاستدامة والقدرة التنافسية لقطاع مصائد الأسماك في الاستراتيجية الوطنية لليمن المتعلقة بالاستدامة البيئية.
    The organization advocates for the eradication of poverty and campaigns for environmental sustainability. UN تدعو المنظمة إلى القضاء على الفقر وتنظيم حملات بشأن الاستدامة البيئية.
    (f) New global financing mechanisms for environmental sustainability. UN (و) إنشاء آليات تمويل عالمية جديدة لأغراض الاستدامة البيئية.
    Principles now include environmental sustainability in line with the UNFPA drive for environmental sustainability. UN تشمل المبادئ الآن الاستدامة البيئية تمشيا مع سعي الصندوق إلى تحقيق الاستدامة البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد