ويكيبيديا

    "for established posts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للوظائف الثابتة
        
    • من الوظائف الثابتة
        
    • المتعلقة بالوظائف الثابتة
        
    • المتعلقة بالوظائف الدائمة
        
    • لوظائف ثابتة
        
    • لشغل الوظائف الثابتة
        
    • تكاليف الوظائف الثابتة
        
    :: Timely staffing for established posts at headquarters and in the field. UN :: تعيين الموظفين في التوقيت المناسب للوظائف الثابتة في المقر والميدان.
    Timely staffing for established posts at Headquarters and in the field; UN :: تعيين الموظفين في التوقيت المناسب للوظائف الثابتة في المقر والميدان.
    for established posts associated with the support account for peacekeeping operations, a vacancy rate of 12 per cent for Professional staff and 7 per cent for General Service staff has been applied. UN وبالنسبة للوظائف الثابتة المرتبطة بحساب دعم عمليات حفظ السلام، طُبِّق معدل شواغر بالنسبة لموظفي الفئة الفنية قدره 12 في المائة وبالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة قدره 7 في المائة.
    A decrease of $62,300 is, however, expected in expenditures, attributable mainly to reduced requirements for established posts and common staff costs. UN غير أنه من المتوقع حدوث نقصان في النفقات قدره ٣٠٠ ٦٢ دولار، يعزى أساسا الى انخفاض الاحتياجات من الوظائف الثابتة والتكاليف العامة للموظفين.
    (b) Salary costs: The estimate for established posts for 2013-2014 based on the standard costs for staff, as issued by the United Nations, shows a decrease of Euro125,200 compared with the appropriation approved for 2011-2012. UN (ب) تكاليف المرتبات: تظهر التقديرات المتعلقة بالوظائف الثابتة للفترة 2013-2014 المستندة إلى التكاليف القياسية للموظفين، حسبما أصدرته الأمم المتحدة، انخفاضا قدره 200 125 يورو مقارنة بالاعتمادات الموافق عليها للفترة 2011-2012.
    In respect of administrative costs, the estimates for established posts, common staff costs and overtime were net of the one-third subvention in the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 1998-1999. UN وفيما يتعلق بالتكاليف اﻹدارية، فإن التقديرات المتعلقة بالوظائف الدائمة والتكاليف العامة للموظفين والعمل اﻹضافي هي تقديرات صافية بعد خصم اﻹعانة البالغة الثلث المدرجة في الميزانية البرنامجية المقترحة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Consequently a total increase of $383,300 has been proposed for established posts for 2004. UN وعليه، اقترحت زيادة مجموعها 300 383 دولار للوظائف الثابتة لعام 2004.
    Timely staffing for established posts at headquarters and in the field. UN :: تعيين الموظفين في التوقيت المناسب للوظائف الثابتة في المقر والميدان.
    :: Timely staffing for established posts at Headquarters and in the field. UN :: تزوُّد المنظَّمة بالموظفين في التوقيت المناسب للوظائف الثابتة في المقر والميدان.
    17. The amount of $1,833,100 would be required for established posts. UN ١٧ - ٤١ سيلزم رصد مبلغ ١٠٠ ٨٣٣ ١ دولار للوظائف الثابتة.
    17. The amount of $1,833,100 would be required for established posts. UN ١٧ - ٤١ سيلزم رصد مبلغ ١٠٠ ٨٣٣ ١ دولار للوظائف الثابتة.
    18. It is estimated that an amount of $1,102,700 would be required for established posts. UN ١٨-٤٩ من المقدر لزوم مبلغ ٧٠٠ ١٠٢ ١ دولار للوظائف الثابتة.
    14. The estimates include recurrent resource growth of $412,100 for established posts and related staff costs, as outlined in paragraphs 86 and 87 of the report of the Board. UN ١٤ - وتشمل التقديرات نموا متكررا في الموارد بمبلغ ١٠٠ ٤١٢ دولار للوظائف الثابتة وما يتصل بذلك مـن تكاليف الموظفين على النحـو المبين في الفقــرتين ٨٦ و ٨٧ من تقريـر المجلس.
    17. The estimated resources ($3,115,900) would be required for established posts. UN ١٧ - ٨١ ستكون الموارد المقدرة )٩٠٠ ١١٥ ٣ دولار( مطلوبة للوظائف الثابتة.
    24. An estimate of $5,548,300 would be required for established posts ($5,177,300), as well as for the following expenditures: UN ٢٤-٥٧ تستلزم احتياجات تقدر بمبلغ ٣٠٠ ٥٤٨ ٥ دولار للوظائف الثابتة )٣٠٠ ١٧٧ ٥ دولار( الى جانب النفقات التالية:
    It is also requested to authorize the Executive Secretary to allocate core budget resources for the Finance and Administration subprogramme, pending the conclusion of negotiations on increased allocations from the overhead payments made to the United Nations, and to transfer, as necessary, funds from the budget approved for established posts to temporary assistance. UN ويرجى أيضاً أن يؤذن لﻷمين التنفيذي بتخصيص موارد الميزانية اﻷساسية للبرنامج الفرعي للتنظيم المالي واﻹدارة رهناً بانتهاء المفاوضات بشأن زيادة الاعتمادات من المدفوعات العامة المقدمة إلى اﻷمم المتحدة، وأن يقوم عند الاقتضاء بتحويل اعتمادات من الميزانية المعتمدة للوظائف الثابتة إلى المساعدة المؤقتة.
    17. The estimated resources ($3,115,900) would be required for established posts. UN ١٧ - ٨١ ستكون الموارد المقدرة )٩٠٠ ١١٥ ٣ دولار( مطلوبة للوظائف الثابتة.
    (e) The proposed post structure for the biennium 2004 - 2005 should reflect reductions and shifts in requirements within the International Tribunal for the Former Yugoslavia owing to the expected completion of investigations by 2004 and, where appropriate, address any new requirements for established posts through redeployment; UN (هـ) ينبغي لهيكل الوظائف المقترح لفترة السنتين 2004-2005 أن يبين حالات التخفيض والتغيير في الاحتياجات داخل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة نظرا لتوقع إكمال التحقيقات بحلول عام 2004، وأن يسعى، حيثما يقتضي ذلك، إلى تلبية أي احتياجات جديدة من الوظائف الثابتة من خلال إعادة توزيع الوظائف؛
    (e) The proposed post structure for the biennium 2004-2005 should reflect reductions and shifts in requirements within the International Tribunal for the Former Yugoslavia owing to the expected completion of investigations by 2004 and, where appropriate, address any new requirements for established posts through redeployment; UN (هـ) ينبغي لهيكل الوظائف المقترح لفترة السنتين 2004-2005 أن يبين حالات التخفيض والتغيير في الاحتياجات داخل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة نظرا لتوقع إكمال التحقيقات بحلول عام 2004 وأن يسعى، حيثما يقتضي ذلك، لتلبية أي احتياجات جديدة من الوظائف الثابتة من خلال عمليات النقل؛
    IS3.30 The estimated decrease under posts relates to reduced requirements for common staff costs ($36,900) and staff assessment ($44,500), owing to lower costs than the budgeted standards, offset in part by increased requirements for established posts ($16,900) resulting from lower than anticipated vacancies. UN إ ٣-٣٠ يتصل النقصان المقدر تحت بند الوظائف بانخفاض الاحتياجات في بندي التكاليف العامة للموظفين )٩٠٠ ٣٦ دولار(، والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين )٥٠٠ ٤٤ دولار(، بسبب انخفاض التكاليف عن المستويات القياسية المدرجة في الميزانية، تقابله جزئيا زيادة الاحتياجات المتعلقة بالوظائف الثابتة )٩٠٠ ١٦ دولار( نتيجة لانخفاض الشواغر الى أقل مما كان متوقعا.
    The estimates for established posts, common staff costs and overtime shown under the heading " Administrative costs " are net after deduction of the one-third contribution made in the United Nations regular budget for the biennium 1996-1997. UN والتقديــرات المتعلقة بالوظائف الدائمة والتكاليف العامة للموظفين والعمل اﻹضافي الواردة تحت بند " التكاليف اﻹدارية " هي عبارة عن تقديرات صافية بعد خصم المساهمة البالغة الثلث المدرجة في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    A further question was whether the Fund's budget should provide for established posts for the internal audit function, or allocate resources under a global budget line to cover both staffing needs and the use of external expertise, as necessary, or adopt a combination of the two approaches. UN ٧٤ - وهناك مسألة أخرى، هي ما إذا كان ينبغي لميزانية الصندوق أن تخصص اعتمادات لوظائف ثابتة بالنسبة لوظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، أو تخصيص موارد تحت بند عام من بنود الميزانية لتغطية الاحتياجات من الموظفين والاستفادة من الخبرة الخارجية على السواء، حسب الاقتضاء، أو اعتماد حل يجمع بين النهجين.
    37. In a number of cases that had been identified and discussed in the Fifth Committee, individuals who had been thrust upon the Organization as gratis personnel had subsequently become eligible for established posts when such posts became available. UN ٣٧ - وقال إنه حدث في عدد من الحالات حُددت ونوقشت في اللجنة الخامسة، أن أصبح اﻷفراد الذين اقحموا على المنظمة بوصفهم أفرادا مقدمين دون مقابل، مؤهلين لشغل الوظائف الثابتة عندما تصبح هذه الوظائف متوفرة.
    7. Common staff costs. The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. UN 7 - التكاليف العامة للموظفين- تتمشى الزيادة في التكاليف العامة للموظفين مع الزيادة التدريجية في تكاليف الوظائف الثابتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد