ويكيبيديا

    "for european and international affairs of austria" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
        
    • للشؤون الأوروبية والدولية بالنمسا
        
    • النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية
        
    • للشؤون الأوروبية والدولية للنمسا
        
    Statement by the Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs of Austria UN كلمة نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    H.E. Mr. Michael Spindelegger, Deputy Prime Minister and Federal Minister for European and International Affairs of Austria, made a statement. UN وأدلى ببيان معالي السيد مايكل سبينديليغر، نائب رئيس الوزراء والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Vienna Center for Disarmament and Non-Proliferation, with the support of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار بدعم من وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    A follow-up conference is planned for the summer of 2012, to be organized by the Salzburg Global Seminar, the United States National Holocaust Museum and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria. UN ومن المزمع عقد مؤتمر للمتابعة في صيف عام 2012 تنظّمه حلقة سالزبورغ الدراسية العالمية بالتعاون مع متحف المحرقة الوطني بالولايات المتحدة والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية بالنمسا.
    The Symposium was co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA. UN وقد اشتركت في رعاية الندوة الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية ومقاطعة ستيريا ومدينة غراتس والإيسا.
    17. The sixteenth International Media Seminar on Peace in the Middle East, which the Department organized in cooperation with the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria in Vienna on 2 and 3 December, was another key activity of the Programme in 2008. UN 17 - وكانت الحلقة الدراسية الإعلامية الدولية السادسة عشرة بشأن السلام في الشرق الأوسط، التي نظمتها الإدارة بالتعاون مع الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية للنمسا في فيينا في يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر، من الأنشطة الرئيسية الأخرى للبرنامج في عام 2008.
    C. State Secretary for European and International Affairs of Austria 12 - 14 5 UN جيم - وزير الدولة للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا 12-14 6
    C. State Secretary for European and International Affairs of Austria UN جيم- وزير الدولة للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    It was hosted by the Government of Austria and co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the State of Styria, the city of Graz and ESA. UN وقد استضافتها حكومة النمسا، وشاركت في رعايتها كل من الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا وولاية ستيريا ومدينة غراتس ووكالة الإيسا.
    Statements were made by H.E. Mr. Hamed Diane Semega, Minister of Transport of Mali; H.E. Mr. Pranab Mukherjee, Minister for Foreign Affairs of India; and H.E. Mr. Hans Winkler, State Secretary for European and International Affairs of Austria. UN وأدلى ببيان كل من معالي السيد حامد ديان سيميغا، وزير النقل في مالي، ومعالي السيد براناب موخيرجي، وزير خارجية الهند، ومعالي السيد هانس فينكلر، وزير دولة للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    It was hosted by the Government of Austria and co-sponsored by the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria, the State of Styria, the City of Graz and ESA. UN وقد استضافتها حكومة النمسا، وشاركت في رعايتها كل من الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا وولاية ستيريا ومدينة غراتس والإيسا.
    The President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Hans Winkler, State Secretary for European and International Affairs of Austria. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد هانز فينكلر، وزير الدولة للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    3. A welcoming statement on behalf of the host country was delivered by Ursula Plassnik, Federal Minister for European and International Affairs of Austria. UN 3- وألقت صاحبة السعادة د. أرسولا بلاسنِك، الوزيرة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا بيانا ترحيبيا باسم البلد المضيف.
    The President: I give the floor to His Excellency Hans Winkler, State Secretary for European and International Affairs of Austria. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد هانس وينكلر، وزير الدولة للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    The Acting President: I now call on His Excellency Mr. Michael Spindelegger, Federal Minister for European and International Affairs of Austria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مايكل سبندليغر، الوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs of Austria for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (spoke in French): I now call on His Excellency Mr. Michael Spindelegger, Federal Minister for European and International Affairs of Austria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مايكل سبندليغر، الوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا.
    Statement by the Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs of Austria Mr. Spindelegger (Vice-Chancellor and Federal Minister for European and International Affairs of Austria) said that the General Conference was an excellent opportunity to take stock of the numerous activities and achievements of the Organization and to discuss its increasingly important role in the global development agenda. UN 24- السيد شبينديليغير (نائب المستشار والوزير الاتحادي للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا): قال إنَّ المؤتمر العام يشكل فرصة ممتازة لتقييم الأنشطة والإنجازات العديدة التي نفذتها المنظمة ومناقشة دورها المتزايد في الأهمية في جدول أعمال التنمية العالمي.
    The first executive programme of the institute, entitled " On top of the game: global strategies and negotiations towards green growth " , was organized in October 2011 in cooperation with the University of Oxford and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria. UN وقد نُظم أول برنامج تنفيذي للمعهد، بعنوان ' ' تحقيق النجاح: الاستراتيجيات والمفاوضات العالمية الرامية إلى الوصول إلى النمو الأخضر``، في تشرين الأول/أكتوبر 2011 بالتعاون مع جامعة أكسفورد والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية بالنمسا.
    The workshop was made possible by a contribution from the Ministry for European and International Affairs of Austria. UN 37- وتسنّى عقد حلقة العمل بفضل مساهمة قدّمتها الوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد