ويكيبيديا

    "for exchanging ideas" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتبادل الأفكار
        
    The Reading Room will become the Knowledge Centre, a place for exchanging ideas and sharing information. UN وستتحول قاعة المطالعة إلى مركز للمعارف يمثل مكانا لتبادل الأفكار والمعلومات.
    The Global Forum on Migration and Development, in particular, had provided a useful platform for exchanging ideas and good practices. UN وأتاح المنتدى العالمي للهجرة والتنمية على وجه الخصوص منبرا مفيدا لتبادل الأفكار والممارسات الجيدة.
    Such events provide an ideal forum for exchanging ideas and experiences at an international level. UN وتتيح هذه المناسبات منبراً مثالياً لتبادل الأفكار والخبرات على الصعيد الدولي.
    There is now a global network for exchanging ideas and opinions that does not necessarily rely on the traditional mass media intermediaries. UN وتوجد اليوم شبكة عالمية لتبادل الأفكار والآراء لا تعتمد بالضرورة على الوسطاء التقليدين لوسائط الإعلام الجماهيري.
    There is now a global network for exchanging ideas and opinions that does not necessarily rely on the traditional mass media intermediaries. UN وتوجد اليوم شبكة عالمية لتبادل الأفكار والآراء لا تعتمد بالضرورة على الوسطاء التقليدين لوسائط الإعلام الجماهيري.
    Many of the recommendations call for exchanging ideas and sharing experiences between countries and for enhanced international cooperation based on a renewed global partnership for sustainable development. UN ويدعو العديد من توصيات اللجنة لتبادل الأفكار وتبادل الخبرات بين البلدان ولتعزيز التعاون الدولي على أساس شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية المستدامة.
    34. In 2014 Colombia would host the seventh session of the World Urban Forum, a platform for exchanging ideas on city development. UN 34 - وفي عام 2014، ستستضيف كولومبيا الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي، وهو منبر لتبادل الأفكار بشأن تطوير المدن.
    The need for development of indicators for sustainable development to monitor implementation of Agenda 21 was also highlighted, as was the potential for the Commission on Sustainable Development to serve as a focal point for partnerships and a forum for exchanging ideas and lessons learned. UN وجرى تسليط الأضواء أيضا على ضرورة وضع مؤشرات للتنمية المستدامة لرصد تنفيذ جدول أعمال القرن 21، فضلا عن إمكانية قيام لجنة التنمية المستدامة بدور الوسيط لإقامة الشراكات وكمنتدى لتبادل الأفكار والدروس المتعلمة.
    62. Mr. Sin (Myanmar) said that the high-level review in 2014 should be an opportunity for exchanging ideas and experiences. UN 62 - السيد سين (ميانمار): ذكر أنه ينبغي أن يكون الاستعراض الرفيع المستوى في عام 2014 فرصة لتبادل الأفكار والخبرات.
    The goal of the dialogue, which was established pursuant to a recommendation made to Liechtenstein by the Human Rights Committee as part of the Universal Periodic Review, is to offer NGOs a platform for exchanging ideas both among themselves and with the Office for Foreign Affairs and for discussing ways to participate in the protection of human rights. UN وتتمثل غاية هذا الحوار، الذي أقيم بمقتضى توصية قدمتها لجنة حقوق الإنسان إلى ليختنشتاين كجزء من الاستعراض الدوري الشامل، في توفير منتدى للمنظمات الدولية غير الحكومية لتبادل الأفكار فيما بينها ومع مكتب وزارة الشؤون الخارجية، ولبحث الطرق المؤدية إلى المشاركة في حماية حقوق الإنسان.
    (d) It is a mechanism for exchanging ideas on quality management with other producers of statistics within the national statistical system and with other national and international statistical organizations. UN (د) إنه آلية لتبادل الأفكار بشأن إدارة الجودة مع جهات أخرى منتجة للإحصاءات في إطار النظام الإحصائي الوطني، ومع منظمات إحصائية وطنية ودولية أخرى.
    66. The Committee views the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 66- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتحسين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال.
    85. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 85- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان منتدى لتبادل الأفكار والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بالقدر الذي يمكّن هذه الهيئات جميعها من الاضطلاع بولاياتها على نحو فعال.
    57. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 57- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات السكرتارية بالقدر الذي يمكّن هذه الهيئات جميعها من الاضطلاع بولاياتها على نحو فعال.
    71. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 71- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات السكرتارية بالقدر الذي يمكّن هذه الهيئات جميعها من الاضطلاع بولاياتها على نحو فعال.
    69. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 69- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان منتدى لتبادل الأفكار والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بالقدر الذي يمكّن هذه الهيئات جميعها من الاضطلاع بولاياتها على نحو فعال.
    80. The fifth priority area was the strengthening of effective collaboration among Governments and between Governments and civil society in the Mano River Basin, focusing on long-term and holistic capacity-building for civil society organizations, increased collaboration to develop a mechanism for exchanging ideas and experiences, and common approaches to collective action on peacebuilding and related issues in the subregion. UN 80 - وأضافت أن مجال الأولوية الخامس هو تعزيز التعاون الفعال فيما بين الحكومات، وبين الحكومات والمجتمع المدني في حوض نهر مانو، مع التركيز علي بناء قدرات منظمات المجتمع المدني بصورة كلية وطويلة الأجل، وزيادة التعاون من أجل وضع آلية لتبادل الأفكار والخبرات، وتطبيق نهج موحدة للعمل الجماعي في مجال بناء السلام والمسائل المتعلقة به في شبه الإقليم.
    45. The Committee views the annual meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 45- ترى اللجنة في الاجتماع السنوي لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات بشأن الإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتمتين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات السكرتارية بالقدر الذي يمكّن هذه الهيئات جميعها من الاضطلاع بولاياتها على نحو فعال.
    80. The fifth priority area was the strengthening of effective collaboration among Governments and between Governments and civil society in the Mano River Basin, focusing on long-term and holistic capacity-building for civil society organizations, increased collaboration to develop a mechanism for exchanging ideas and experiences, and common approaches to collective action on peacebuilding and related issues in the subregion. UN 80 - وأضافت أن مجال الأولوية الخامس هو تعزيز التعاون الفعال فيما بين الحكومات، وبين الحكومات والمجتمع المدني في حوض نهر مانو، مع التركيز على بناء قدرات منظمات المجتمع المدني بصورة كلية وطويلة الأجل، وزيادة التعاون من أجل وضع آلية لتبادل الأفكار والخبرات، وتطبيق نهج موحدة للعمل الجماعي في مجال بناء السلام والمسائل المتعلقة به في شبه الإقليم.
    C. Links to other human rights treaties and treaty bodies 66. The Committee views the annual meeting of chairpersons of human rights treaty bodies as a forum for exchanging ideas and information on procedures and logistical problems, streamlining working methods, improving cooperation among treaty bodies, and stressing the need to obtain adequate secretariat services to enable all treaty bodies to fulfil their mandates effectively. UN 66 - ترى اللجنة في الاجتماع السنوي للأشخاص الذين يرأسون هيئات معاهدات حقوق الإنسان محفلاً لتبادل الأفكار والمعلومات المتعلقة بالإجراءات والمشاكل اللوجستية وتبسيط أساليب العمل وتحسين التعاون بين هيئات المعاهدات والتشديد على ضرورة الحصول على خدمات الأمانة بقدر كاف لتمكين هذه الهيئات جميعاً من الوفاء بولاياتها على نحو فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد