ويكيبيديا

    "for feasibility studies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدراسات الجدوى
        
    • ﻹجراء دراسات الجدوى
        
    • ﻹجراء دراسات جدوى
        
    • لدراسات جدوى
        
    They should also participate in the process of designing action programmes and even act as executing agencies for feasibility studies. UN كما ينبغي لها أن تشارك في عملية تصميم برامج عمل بل ينبغي لها أن تعمل بوصفها وكالات منفذة لدراسات الجدوى.
    EEC Trust Fund for feasibility studies for Economic Development Project II UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدراسات الجدوى للمشروع الثاني للتنمية الاقتصادية
    The international financial institutions could provide funding for feasibility studies and offer credit guarantees for cleaner technology investments in developing countries that would otherwise not be able to attract commercial financing. UN ويمكن للمؤسسات المالية الدولية أن توفر التمويل لدراسات الجدوى وتقديم الضمانات الائتمانية اللازمة للاستثمارات في التكنولوجيا النظيفة في البلدان النامية التي لن تستطيع بخلاف ذلك جذب التمويل التجاري.
    (e) Assistance to member countries in finding ways and means of mobilizing adequate domestic and external financial resources for feasibility studies and implementation of the projects; UN )ﻫ( مساعدة البلدان اﻷعضاء في إيجاد السبل والوسائل اللازمة لتعبئة الموارد المالية المحلية والخارجية الكافية ﻹجراء دراسات الجدوى وتنفيذ المشروع؛
    Funds were secured for feasibility studies to identify technical options for improvement of sewerage and drainage in those camps. UN وتم تأمين اﻷموال ﻹجراء دراسات جدوى بغية تحديد الخيارات الفنية لتحسين شبكات المجارير والصرف الصحي في تلك المخيمات.
    EEC Trust Fund for feasibility studies for Economic Development Project II UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدراسات جدوى المشروع الثاني للتنمية الاقتصادية
    The Framework could also provide support for feasibility studies and needs assessment and assistance in the establishment of national trade facilitation committees. UN ويمكن للإطار أيضاً تقديم الدعم لدراسات الجدوى وتقييمات الاحتياجات والمساعدة في إنشاء اللجان الوطنية لتيسير التجارة.
    Thus, for instance, the ECO Special Fund for feasibility studies was recently created with a subscribed contribution of US$ 300,000 from ECO founding members. UN وهكذا مثلا، تم انشاء الصندوق الخاص لدراسات الجدوى التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي مؤخرا باسهام قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار أمريكي اكتتب فيه اﻷعضاء المؤسسون لمنظمة التعاون الاقتصادي.
    B. Support for feasibility studies and design work UN باء - تقديم الدعم لدراسات الجدوى وأعمال التصميم
    The Quetta Plan of Action, in particular, contains guidelines and targets to be achieved by or before the year 2000 in the fields of transport and communications, trade, energy, industry, agriculture, tourism, human resource development and provides for the establishment of an ECO Special Fund for feasibility studies, with a subscribed contribution of US$ 300,000. UN وتحتوي خطة عمل كيتا، بوجه خاص، خطوطا توجيهية وأهدافاً ينبغي إنجازها بحلول عام ٠٠٠٢ أو قبله في مجالات النقل والاتصالات والتجارة والطاقة والصناعة والزراعة والسياحة وتنمية الموارد البشرية كما تتوخى إنشاء صندوق خاص للمنظمة لدراسات الجدوى بمساهمة مكتتب فيها تبلغ ٠٠٠ ٠٠٣ دولار أمريكي.
    The Quetta Plan of Action establishes guidelines and targets to be achieved by or before the year 2000 in the fields of transport and communications, trade, energy, agriculture, tourism, human resources development and the establishment of an ECO Special Fund for feasibility studies. UN تنص خطة عمل كويتا على مبادئ توجيهية وأهداف يتعين تحقيقها بحلول عام ٢٠٠٠ أو قبل ذلك فــي مجالات النقل والاتصالات، والتجارة، والطاقة، والزراعة، والسياحة، وتنمية الموارد البشرية، وإنشاء صندوق خاص فــــي المنظمة لدراسات الجدوى.
    " Green Municipal Funds " and other revolving funds could provide grants and loans for feasibility studies and investment in innovative projects. UN كما أن بوسع " الصناديق البلدية الخضراء " والصناديق الدائرة الأخرى أن تقدم المنح والقروض لدراسات الجدوى وللاستثمار في المشاريع المبتكرة.
    The Quetta Plan of Action establishes guidelines and targets to be achieved by or before the year 2000 in the fields of transport and communications, trade, energy, agriculture, tourism, human resources development and as regards the ECO Special Fund for feasibility studies (see table 1 below). UN وترسي خطة عمل كويتا مبادئ توجيهية وأهدافا يتعين تحقيقها بحلول عام ٠٠٠٢ أو قبل ذلك في ميادين النقل والاتصالات، والتجارة، والطاقة، والزراعة، والسياحة، وتنمية الموارد البشرية، وفيما يتعلق بالصندوق الخاص لدراسات الجدوى التابع للمنظمة )انظر الجدول ١ أدناه(.
    ▸ financial support and incentives for the installation of combined heat and power generation in existing facilities (for example, subsidies for feasibility studies and construction, lower tax rate on the fuels used in cogeneration) ¶¶¶ UN ◂ توفير الدعم المالي والحوافز المالية من أجل تزويد المرافق القائمة بمصادر التوليد المشترك للحرارة والطاقة الكهربائية )من قبيل الاعانات التي تقدم لدراسات الجدوى والتشييد، فرض معدل ضريبي أدنى على أنواع الوقود التي تستخدم في التوليد المشترك للطاقة( ¶¶¶
    Possible intangible assets at UNIDO might include acquired or internally-developed computer software, databases and related management software developed and maintained by organizational units, such as COMFAR (UNIDO's software for feasibility studies), databases on the environment, business forums and partnerships; patents and copyrights and intellectual property rights. UN وقد تضم الموجودات غير الملموسة التي يمكن أن تتوفّر لدى اليونيدو برامجيات حاسوبية اقتُنيت أو أُعدّت داخل المنظمة، وقواعد بيانات، وما يتصل بذلك من برامجيات إدارية اضطلعت الوحدات التنظيمية بإعدادها وصيانتها، مثل النموذج الحاسوبي لتحليل الجدوى والإبلاغ (الكومفار) (برامجية اليونيدو لدراسات الجدوى)، وقواعد بيانات بشأن البيئة ومنتديات الأعمال والشراكات؛ وبراءات الاختراع وحقوق الطبع وحقوق الملكية الفكرية.
    In the sphere of investment promotion, UNIDO had during the past two years furnished assistance to Thailand enabling Thai experts to attend seminars and training programmes, providing support for feasibility studies, promoting development in the country’s less developed areas, stimulating the growth of SMEs and fostering a better understanding of the role of women in industrial development. UN ٦١ - وفي ميدان ترويج الاستثمار ، قال إن اليونيدو وفرت مساعدة لتايلند خلال العامين الماضيين مكنت خبراء تايلنديين من حضور حلقات دراسية وبرامج تدريبية ، كما وفرت دعما ﻹجراء دراسات الجدوى ، ونهضت بالتنمية في أقل المناطق نموا في بلده ، فنشطت نمو المنشآت الصغيرة والمتوسطة وشجعت تحسن إدراك دور المرأة في ميدان التنمية الصناعية .
    Two Parties provided funding for feasibility studies of potential private sector projects that, if they are implemented, could result in the transfer of technology to reduce greenhouse gas emissions or enhance carbon sequestration. UN ٢٢- قدم طرفان تمويلا ﻹجراء دراسات جدوى بشأن مشاريع قطاع خاص محتملة يمكن، إذا تم تنفيذها، أن تؤدي إلى نقل التكنولوجيا الرامية إلى تخفيض انبعاثات غازات الدفيئة أو زيادة تنحية الكربون.
    (a) Sixteen missions to disaster-prone countries for feasibility studies in response to requests for disaster mitigation assistance and to provide technical advice in case of high-level emergencies such as volcanic eruption threats and earthquake predictions; UN )أ( ست عشرة بعثة الى البلدان المعرضة للكوارث ﻹجراء دراسات جدوى استجابة للطلبات التي تتعلق بتقديم المساعدة في التخفيف من حدة آثار الكوارث، وﻹسداء المشورة في حالة حدوث حالات الطوارئ رفيعة المستوى مثل الحالات التي تهدد باندلاع بركان والتنبؤات المتعلقة بالزلازل؛
    EEC Trust Fund for feasibility studies for Economic Development Project II UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدراسات جدوى المشروع الثاني للتنمية الاقتصادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد