ويكيبيديا

    "for field missions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبعثات الميدانية
        
    • في البعثات الميدانية
        
    • إلى البعثات الميدانية
        
    • أجل البعثات الميدانية
        
    • الخاصة بالبعثات الميدانية
        
    • المتعلقة بالبعثات الميدانية
        
    • لخدمة البعثات الميدانية
        
    • عن البعثات الميدانية
        
    • وفيما يتعلق بالبعثات الميدانية
        
    • من البعثات الميدانية
        
    • لفائدة البعثات الميدانية
        
    • البعثات الميدانية إلى
        
    • الخاص بالبعثات الميدانية
        
    • في بعثات ميدانية
        
    • وفي البعثات الميدانية
        
    Regional information and communications technology arrangements for field missions will continue to support three groupings of missions: UN وسوف تواصل ترتيبات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية للبعثات الميدانية تقديم الدعم لثلاث مجموعات من البعثات:
    Revision of Internet security standard operating procedures for field missions UN تنقيح إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بأمن الإنترنت للبعثات الميدانية
    :: Development of four new training courses and organization of 26 training courses at the Global Service Centre for field missions. UN :: إقامة أربع دورات تدريبية جديدة وتنظيم 26 دورة تدريبية في مركز الخدمات العالمية للبعثات الميدانية
    There is no separate body of principles governing procurement for field missions. UN ولا توجد مجموعة منفصلة من المبادئ تحكم الشراء في البعثات الميدانية.
    In order to support the implementation of field tracking applications, an e-training delivery platform is proposed for field missions. UN ومن أجل دعم تنفيذ تطبيقات التتبع الميداني، يُقترح إنشاء قاعدة للتدريب الإلكتروني في البعثات الميدانية.
    One of the goals pursued was the establishment, in particular, of flexible structures that would serve as a single backstop for field missions. UN وتمثل أحد الأهداف المنشودة، على وجه الخصوص، في إنشاء هياكل مرنة من شأنها أن تكون بمثابة أداة دعم شاملة للبعثات الميدانية.
    The Division continued to develop and update the relevant support manuals and policy guidance for field missions. UN وواصلت الشعبة وضع واستكمال أدلة الدعم ذات الصلة، وتوجيهات السياسة العامة للبعثات الميدانية.
    Salary scales updated for field missions UN جدولا للمرتبات تم استكمالها للبعثات الميدانية
    4 close-protection courses for a total of 72 close-protection officers for field missions UN تنظيم 4 دورات تدريبية في مجال الحماية المباشرة لما مجموعه 72 من ضباط الحماية المباشرة للبعثات الميدانية
    To provide advice and guidance on planning functions for field missions UN تقديم المشورة والتوجيه بشأن مهــام التخطيط للبعثات الميدانية
    93. The Finance Management and Support Service provides financial management and support services for field missions from start-up through closure. UN ٩٣- تقدم دائرة اﻹدارة المالية والدعم المالي خدمات اﻹدارة المالية والدعم المالي للبعثات الميدانية من بدئها وحتى إغلاقها.
    (iii) Financial management and support for field missions: UN `3 ' الإدارة والدعم الماليان للبعثات الميدانية:
    At Headquarters, the Department proposes to create integrated teams to serve as a single backstop for field missions. UN وفي المقر، تقترح الإدارة إنشاء أفرقة متكاملة لتعمل بوصفها أفرقة دعم شاملة للبعثات الميدانية.
    Development of a disaster recovery strategy for field missions UN إعداد استراتيجية للبعثات الميدانية بشأن استعادة القدرة على العمل والبيانات بعد حدوث أعطال كبرى
    The overall deployment of modules for field missions has been postponed to 2012 UN وأُرجئ نشر الوحدات ككل في البعثات الميدانية إلى عام 2012
    12 monthly recommendations for priorities of recruitment for security officers for field missions UN تقديم 12 توصية شهرية بشأن أولويات استقدام ضباط الأمن في البعثات الميدانية
    :: 12 monthly recommendations for priorities of recruitment for security officers for field missions UN :: تقديم 12 توصية شهرية بشأن أولويات استقدام ضباط الأمن في البعثات الميدانية
    Guidelines for field missions on medical preparedness in the event of an influenza pandemic were updated. UN تم تحديث المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتأهب الطبي في البعثات الميدانية لمواجهة حالة تفشي وباء الإنفلونزا.
    Preparation of monthly recommendations for priorities of recruitment for security officers for field missions UN إعداد التوصيات الشهرية بشأن الأولويات المتصلة بتعيين ضباط الأمن في البعثات الميدانية
    (i) Logistical and communications support for field missions: UN `1 ' تقديم الدعم إلى البعثات الميدانية في مجالي النقل والإمداد، والاتصالات:
    :: 4 close protection courses for a total of 72 close protection officers for field missions UN :: 4 دورات تدريبية على الحماية المباشرة لما مجموعه 72 من أفراد الحماية المباشرة من أجل البعثات الميدانية
    Average vacancy rates for field missions reduced to 15%, while meeting gender and geography goals UN :: خفض معدلات الشغور الخاصة بالبعثات الميدانية إلى 15 في المائة، مع الوفاء بالأهداف الجنسانية والجغرافية
    30. In the Advisory Committee's opinion, the overall effectiveness and timeliness of the involvement of the Headquarters Committee on Contracts in the procurement process of the Organization, especially when reviewing cases for field missions, should be clarified in the next report of the Secretary-General. UN 30 - وترى اللجنة الاستشارية، أنه ينبغي أن يُوضح في التقرير القادم للأمين العام مدى فعالية وحسن توقيت مشاركة لجنة المقر للعقود بوجه عام في عملية الشراء التي تنفذها المنظمة، وعلى الأخص أثناء استعراض القضايا المتعلقة بالبعثات الميدانية.
    44 close protection courses for a total of 84 Close Protection officers for field missions UN تنظيم 44 دورة تدريبية على الحماية المباشرة لما مجموعه 84 ضابطا من ضباط الحماية المباشرة لخدمة البعثات الميدانية
    Lack of clear criteria for assigning lead responsibility for field missions UN الافتقار إلى معايير واضحة لإسناد المسؤولية الرئيسية عن البعثات الميدانية
    Allegations concerning those four peacekeeping missions continue to represent the vast majority of all allegations received for field missions. UN ولا تزال الادعاءات المتعلقة ببعثات حفظ السلام الأربع هذه تمثل الأغلبية العظمى من كافة الادعاءات التي وردت من البعثات الميدانية.
    A significant reduction in the time required to build and deploy applications for field missions is anticipated. UN ويتوقع أن يخفض إلى حد كبير الوقت اللازم لتطوير التطبيقات ونشرها لفائدة البعثات الميدانية.
    The Special Committee requests that the guidance for field missions be finalized expeditiously so as to ensure that this process of notification is implemented effectively and efficiently, and also requests that the Secretariat report on this matter at its next substantive session. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتم التعجيل بوضع الصيغة النهائية للتوجيه الإرشادي الخاص بالبعثات الميدانية وذلك بغية ضمان تطبيق عملية الإخطار بفعالية وكفاءة، وتطلب أيضا إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه المسألة خلال دورتها الموضوعية المقبلة.
    Policy issues concerning procedures for the management of staff assigned or recruited for field missions had been streamlined and clarified. Increased delegation of authority granted to executive officers had been made possible by the monitoring tools provided by IMIS. UN وتم تبسيط وتوضيح مسائل السياسة العامة المتعلقة بوضع الاجراءات الخاصة بإدارة الموظفين الذين يكلفون بالعمل في بعثات ميدانية أو يعينون لهذا الغرض وأتاحت أدوات الرصد التي وفرها نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل زيادة تفويض السلطات الممنوحة للموظفين التنفيذيين.
    To ensure that contingent-owned equipment capabilities for field missions are generated and maintained in the most cost-effective and efficient manner, extensive training for staff in the implementation and management of the logistics aspects of the contingent-owned equipment programme is required both at Headquarters and in field missions. UN ويتطلب توليد وحفظ القدرات في مجال المعدات المملوكة للوحدات في البعثات الميدانية بأكبر قدر من الكفاءة والفعالية من حيث التكاليف توفير تدريب مكثف للموظفين في مجال تنفيذ وإدارة الجوانب اللوجستية من برنامج المعدات المملوكة للوحدات على مستوى المقر وفي البعثات الميدانية على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد