The Panel, therefore, recommends no compensation for financial losses. Recommendation for Strabag | UN | ومن ثم، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. |
The Panel has therefore considered the amount of USD 2,812,312 for financial losses and interest, as follows: | UN | ومن ثم فقد نظر الفريق في مبلغ التعويض عن الخسائر المالية والفوائد وقدره 312 812 2 دولارا على النحو التالي: |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for financial losses. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر المالية. |
Jiangsu seeks compensation in the amount of USD 2,064,356 for financial losses. | UN | 102- تلتمس جيانغسو تعويضاً قدره 356 064 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر مالية. |
The Panel recommends no compensation for financial losses. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية. |
The Panel recommends no compensation for financial losses. | UN | ويوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر المالية. |
12. Polytechna's claim for financial losses 34 | UN | 12- مطالبة بوليتكنا بالتعويض عن الخسائر المالية 44 |
The Panel recommends no compensation for financial losses. | UN | 95- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. |
National seeks compensation in the amount of USD 5,725,668 for financial losses. | UN | 324- تطلب شركة ناشيونال مبلغا قدره 668 725 5 دولاراً كتعويض عن الخسائر المالية. |
Mercator seeks compensation in the amount of USD 780,773 for financial losses. | UN | 364- تطلب شركة ميركاتور ملبغاً قدره 773 780 دولاراً كتعويض عن الخسائر المالية. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 4,862 for financial losses. | UN | 60- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 862 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المالية. |
The Panel recommends no compensation for financial losses. | UN | 115- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر المالية. |
Lavcevic seeks compensation in the amount of USD 2,249,896 for financial losses. | UN | 231- تلتمس شركة لافسيفتش تعويضا بمبلغ 896 249 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المالية. |
Larsen seeks compensation in the amount of USD 17,468,536 for financial losses. | UN | 374- تلتمس شركة لارسين تعويضاً قدره 536 468 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المالية. |
The Panel recommends no compensation for financial losses. | UN | 379- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية. |
Van Oord seeks compensation in the amount of USD 9,008,689 for financial losses. | UN | 473- تطالب " فان أورد " بتعويض يبلغ 689 008 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر المالية. |
The Panel recommends no compensation for financial losses as Van Oord did not submit sufficient evidence and explanations of its loss. | UN | 475- يوصي الفريق بعدم التعويض عن الخسائر المالية لأن " فان أورد " لم تقدم أدلة أو إيضاحات كافية على هذه الخسارة. |
Misr seeks compensation in the amount of USD 21,564,614 for financial losses. | UN | 102- تلتمس شركة مصر تعويضاً بمبلغ 614 564 21 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر مالية. |
Strabag originally classified the claim for financial losses as a claim for interest on the " subsidiary motion " , but it is more properly classified as a claim for financial losses. | UN | 554- وصنفت شركة ستراباغ في البداية المطالبة عن الخسائر المالية على أنها مطالبة عن الفوائد على " المطالبة الفرعية " ، ولكن من الأنسب تصنيفها كمطالبة عن خسائر مالية. |
Engineering-Science seeks compensation in the amount of USD 38,024 for financial losses. | UN | 520- تلتمس شركة Engineering-Science تعويضاً بمبلغ 024 38 دولاراً عن خسائر مالية. |
The Panel has also reclassified the claim for interest as a claim for financial losses. | UN | 500- كذلك أعاد الفريق تصنيف المطالبة المتعلقة بالفائدة كمطالبة تتصل بخسائر مالية. |
The Panel finds that Niigata failed to provide sufficient evidence in support of its claim for financial losses. | UN | 434- ويرى الفريق أن نيغاتا عجزت عن تقديم أدلة كافية دعماً لمطالبتها الخاصة بالخسائر المالية. |