ويكيبيديا

    "for firearms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لﻷسلحة النارية
        
    • على الأسلحة النارية
        
    • عن الأسلحة النارية
        
    • المتعلقة بالأسلحة النارية
        
    • الخاصة بالأسلحة النارية
        
    • في مجال الأسلحة النارية
        
    • على استخدام الأسلحة النارية
        
    1997 At CICAD (OAS) Meeting of Experts on Model Regulations for firearms. UN ١٩٩٧ CICAD اجتماع خبراء معني بالقواعد النموذجية لﻷسلحة النارية )منظمة الدول اﻷمريكية(.
    The need for an adequate definition for firearms was mentioned on many occasions during the workshops. UN ٤٢ - تردد ذكر الحاجة الى وضع تعريف واف لﻷسلحة النارية في مناسبات كثيرة خلال حلقات العمل .
    Recognizing that States have developed different cultural and historical uses for firearms and that their sovereign rights to enact their own regulations on firearms should be respected, Member States should: UN ٨٣ - اقرارا بأن الدول وضعت استخدامات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية ، وبأنه ينبغي احترام حقوقها السيادية فيما يتعلق بسن لوائح خاصة بها بشأن اﻷسلحة النارية ، ينبغي على الدول اﻷعضاء :
    Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN تقييم موظفي التدريب على الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية واعتمادهم وإعادة اعتمادهم في مجال استخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا
    :: Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN :: تقييم المدربين ومنح وتجديد شهادات الإجازة لاستخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا للضباط المسؤولين عن التدريب على الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية
    I've had an exhausting couple of days, what with searching your house for firearms and running down Dudley Douchebag. Open Subtitles لقد تعبت كثيراً هذين اليومين .. بتفتيش منزلكِ بحثاً عن الأسلحة النارية وصدم الوغد بالسيّارة
    Carefully planned and stringent controls including a licensing system are in place for firearms at every phase: manufacture, transport, sale, acquisition and possession. UN وتخضع هذه العملية لخطة دقيقة ورقابة صارمة، بما في ذلك وجود نظام للتراخيص المتعلقة بالأسلحة النارية في كل مرحلة: الصنع، والنقل، والبيع، والحيازة، والامتلاك.
    - Smooth-bore firearms manufactured to use cartridges for firearms with grooved barrels; UN - الأسلحة النارية ذات الجوف الأملس المصنعة لاستخدام الطلقات الخاصة بالأسلحة النارية المزودة بالمواسير المجوفة؛
    Recognizing that States have developed different cultural and historical uses for firearms, and that the purpose of enhancing international cooperation to eradicate illicit transnational trafficking in firearms is not intended to discourage or diminish lawful leisure or recreational activities such as travel or tourism for sport shooting, hunting and other forms of lawful ownership and use of firearms that are recognized by the States Parties, UN واذ تدرك أنه تكونت لدى البلدان استعمالات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية ، وأن الغرض من تعزيز التعاون الدولي للقضاء على الاتجار عبر الوطني غير المشروع باﻷسلحة النارية ليس تثبيط أو تقليل اﻷنشطة الترويحية والاستجمامية المشروعة ، كالسفر أو السياحة لممارسة رياضة الصيد والقنص ، وغير ذلك مما تعترف به الدول اﻷطراف من أشكال امتلاك واستعمال اﻷسلحة النارية على نحو مشروع ،
    (h) Recognizing that some States have developed different cultural and historical uses for firearms, including leisure or recreational activities such as travel or tourism for sport shooting, hunting and other forms of lawful ownership and use that are recognized by such States, UN )ح( واذ تدرك أنه تكونت لدى بعض البلدان استعمالات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية ، بما في ذلك اﻷنشطة الترويحية والاستجمامية المشروعة ، كالسفر أو السياحة لممارسة رياضة الصيد والقنص ، وغير ذلك مما تعترف به الدول اﻷطراف من أشكال امتلاك واستعمال اﻷسلحة النارية على نحو مشروع ،
    (h) Recognizing that some States have developed different cultural and historical uses for firearms, including leisure or recreational activities such as travel or tourism for sport shooting, hunting and other forms of lawful ownership and use that are recognized by such States, UN )ح( واذ تدرك أنه تكونت لدى بعض البلدان استعمالات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية ، بما في ذلك اﻷنشطة الترويحية والاستجمامية المشروعة ، كالسفر أو السياحة لممارسة رياضة الرماية ، والقنص ، وغير ذلك مما تعترف به الدول اﻷطراف من أشكال امتلاك واستعمال اﻷسلحة النارية بصورة مشروعة ،
    (e) A record-keeping system for firearms, including a system for the commercial distribution of firearms and a requirement for appropriate marking of firearms at manufacture and at import, to assist criminal investigations, discourage theft and ensure that firearms are distributed only to persons who may lawfully own or possess firearms under the laws of the respective Member States; UN )ﻫ( نظام لمسك سجلات اﻷسلحة النارية يشمل نظاما للتوزيع التجاري لﻷسلحة النارية واشتراط وضع علامات ملائمة عند الصنع وعند الاستيراد، وذلك لمساعدة التحقيقات الجنائية ولتثبيط النزوع إلى السرقة، ولضمان عدم توزيع اﻷسلحة النارية إلا على اﻷشخاص الذين يجوز لهم قانونا امتلاك أو حيازة أسلحة نارية بموجب قوانين الدول اﻷعضاء المعنية؛
    (h) Recognizing that States have developed different cultural and historical uses for firearms and that the purpose of enhancing international cooperation to eradicate illicit transnational trafficking in firearms is not to discourage or diminish lawful leisure or recreational activities such as travel or tourism for sport shooting, hunting and other forms of lawful ownership and use of firearms that are recognized by States Parties, UN )ح( واذ تدرك أنه تكونت لدى البلدان استعمالات ثقافية وتاريخية مختلفة لﻷسلحة النارية ، وأن الغرض من تعزيز التعاون الدولي للقضاء على الاتجار عبر الوطني غير المشروع باﻷسلحة النارية ليس تثبيط أو تقليل اﻷنشطة الترويحية والاستجمامية المشروعة ، كالسفر أو السياحة لممارسة رياضة الصيد والقنص ، وغير ذلك مما تعترف به الدول اﻷطراف من أشكال امتلاك واستعمال اﻷسلحة النارية على نحو مشروع ،
    Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN تقييم المدربين على الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية واعتمادهم وإعادة اعتمادهم في مجال استخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا
    :: Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN :: تقييم المدربين على الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية واعتمادهم وإعادة اعتمادهم في مجال استخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا
    Instructor assessment, certification and re-certification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN تقييم المدربين على الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية واعتمادهم وإعادة اعتمادهم في مجال استخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا
    The Act also provides police with powers to search premises or vehicles for firearms or ammunition suspected of being relevant to offences and to detain those items. UN كما يخول القانون للشرطة صلاحيات تفتيش المباني أو المركبات بحثا عن الأسلحة النارية أو الذخائر التي يشتبه في صلتهـا بالجرائم وحجز هذه المواد.
    The ongoing disarmament exercise is implemented by using a method referred to as " cordon and search " , whereby the army surrounds huts and searches for firearms. UN وتتم عملية نزع السلاح الجارية اعتمادا على أسلوب ' ' المحاصرة والتفتيش`` حيث يحيط الجيش بالأكواخ ويبحث عن الأسلحة النارية.
    The enhanced IWETS would include a worldwide stolen firearms database network, electronic firearms tracing, bombing and explosives database, firearms and ammunition reference library, operational flash bulletin board for firearms and explosives-related crimes, and embedded analytical tools. UN وسيشمل نظام إنتربول لتعقب الأسلحة والمتفجرات شبكة قواعد بيانات عالمية عن الأسلحة النارية المسروقة وتعقب إلكتروني للأسلحة النارية وقاعدة بيانات عن القنابل والمتفجرات ومكتبة مرجعية للأسلحة النارية والذخائر، ونشرة سريعة عن الأسلحة النارية والمتفجرات وما يتصل بهما من جرائم وأدوات تحليل كامنة في النظام.
    The State party should strengthen the administrative measures to control the indiscriminate issuance of firearms licences, ensuring that the process of application for firearms is streamlined and that the Firearm Regulations are applied uniformly and amended where necessary. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعزز التدابير الإدارية لمكافحة إصدار تراخيص الأسلحة النارية بصورة عشوائية، مع ضمان تنسيق عملية التقدم بالطلبات المتعلقة بالأسلحة النارية وتطبيق أنظمة الأسلحة النارية تطبيقاً موحداً وتعديلها عند الاقتضاء.
    Smooth-bore firearms manufactured to use cartridges for firearms with grooved barrels; UN - الأسلحة النارية ذات الجوف الأملس المصنعة لاستخدام الطلقات الخاصة بالأسلحة النارية المزودة بمواسير مخددة؛
    The Department also expects to expand the instructor base for firearms training in order to allow the instructors based in the regions to conduct certification courses. UN وتتوقع الإدارة أيضاً توسيع نطاق قاعدة التدريب على استخدام الأسلحة النارية المتاحة للمدربين من أجل تمكين المدربين العاملين في المناطق من تنظيم دورات للحصول على شهادات اعتماد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد