ويكيبيديا

    "for follow-up to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمتابعة مؤتمر
        
    • لمتابعة نتائج
        
    • المعنية بمتابعة
        
    • معنيين بمتابعة
        
    • لاستعراض مؤتمر
        
    • عن متابعة مؤتمر
        
    • أجل متابعة مؤتمر
        
    Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children UN اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    It also contains information on the implementation of the recommendations contained in the Swiss plan of action for follow-up to the Beijing Conference. UN كما يحتوي أيضاً معلومات حول تطبيق التوصيات المتضمنة في خطة العمل السويسرية لمتابعة مؤتمر بيجين.
    Item 42 Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children UN البند 42 عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    for follow-up to the World Summit for Children UN التي ستعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children [42] UN 2 - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة عام 2001 لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل [42]
    Dates of the special session of the General Assembly for follow-up to the World Summit for Children UN تواريخ الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children UN عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    It was time for the international community to review those goals at the upcoming special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children. UN ودعت ممثلة بربادوس المجتمع الدولي إلى إعادة تأكيد التزاماته في مناسبة الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Her delegation also looked forward to the special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children. UN وأعربت أيضاً عن اغتباطها لتخصيص الجمعية العامة دورة استثنائية في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    A corporate strategy for follow-up to the World Summit is being implemented as part of the joint United Nations response to the summit agreements. UN ويجري تنفيذ استراتيجية موحدة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي كجزء من تنفيذ الأمم المتحدة المشتركة لاتفاقات مؤتمر القمة.
    It felt, however, that more should have been done to put into place an effective and revitalized mechanism and programme of work for follow-up to the World Summit for Social Development. UN بيد أنه يرى وجوب فعل المزيد ﻹيجاد آلية فعالة ومنشطة وبرنامج عمل لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    A group of countries saw the guidelines as a practical tool for follow-up to the 2009 Nairobi High-level United Nations Conference on South-South Cooperation. UN واعتبرت مجموعة من البلدان أن المبادئ التوجيهية تشكل أداة لمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي عقد في عام 2009 بنيروبي.
    The National Structure for follow-up to the Beijing Conference 27 UN 1-2-2-1-2 الهيكل الوطني لمتابعة مؤتمر بيجين
    Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children: draft resolution (A/55/L.85) [42] UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل: مشروع قرار (A/55/L.85) [42]
    Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children [42] UN 11 - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل [42]
    Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children [42] UN 11 - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل [42]
    Her delegation therefore fully supported the holding of a special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children and would participate actively in the preparations for and work of that special session. UN لذلك فإن وفدها يؤيد تماما عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وسيشارك بنشاط في الأعمال التحضيرية لتلك الدورة الاستثنائية وفي أعمالها.
    A major focus would be the special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children. UN وستكون الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي تعقد في عام 2001 لمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أحد مظاهر التركيز الأساسية على هذه المسألة.
    Special session of the General Assembly in 2001 for follow-up to the World Summit for Children [42] UN 2 - عقد دورة استثنائية للجمعية العامة عام 2001 لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل [42]
    President of the Ad Hoc Ministerial Committee for follow-up to the Beijing Platform for Action, the coordinating body for the highest authorities on gender issues at the provincial level UN رئيسة اللجنة الوزارية المخصصة المعنية بمتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين، التي تضطلع بالتنسيق بين السلطات العليا المعنية بالمسائل الجنسانية على صعيد المقاطعات.
    62. In 2011, Mr. Amir served as coordinator and Mr. Thornberry as alternate coordinator for follow-up to the consideration of reports submitted by States parties. UN 62- في عام 2011، عمل السيد أمير منسقاً والسيد ثورنبيري منسقاً مناوباً معنيين بمتابعة التقارير المقدمة من الدول الأطراف.
    General Assembly, special session in 2001 for follow-up to the World Summit for Children [General Assembly resolution 51/186] UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية في عام 2001 لاستعراض مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل [قرار الجمعية العامة 51/186]
    In conclusion, the Commission on Sustainable Development should continue to be responsible for follow-up to the Rio Conference and to contribute actively, within the framework of the Economic and Social Council, to the United Nations development conferences. UN ٥٤ - واختتم حديثه قائلا إنه، ينبغي أن تظل لجنة التنمية المستدامة مسؤولة عن متابعة مؤتمر ريو وأن تسهم بنشاط، وضمن إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المؤتمرات اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.
    254. United Nations system-wide coordination arrangements will be enhanced for follow-up to the Beijing Conference. UN ٢٥٤ - وسيجري تعزيز ترتيبات التنسيق على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة من أجل متابعة مؤتمر بيجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد