VI. Developments in animal genetic resources for Food and Agriculture | UN | سادسا - التطورات في الموارد الوراثية الحيوانية للأغذية والزراعة |
It also welcomed the progress made under the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. | UN | وترحب أيضاً بالتقدم المحرز بموجب المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة. |
Recognizing the importance of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture in support of food security objectives; | UN | وإذ نعترف بأهمية المعاهدة الدولية للموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة في دعم أهداف الأمن الغذائي؛ |
:: International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | :: المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة |
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة |
:: Biodiversity, including global programmes on plant and animal genetic resources for Food and Agriculture. | UN | :: التنوع البيولوجي، بما في ذلك البرامج العالمية المتعلقة بالموارد الجينية الحيوانية والنباتية من أجل الأغذية والزراعة. |
Discussions were carried out with the Christensen Fund about future collaboration, in particular on issues related to intellectual property rights for indigenous knowledge and genetic resources for Food and Agriculture. | UN | وأجريت مناقشات مع صندوق كريستنسن بشأن التعاون في المستقبل، ولا سيما بشأن القضايا ذات الصلة بحقوق الملكية الفكرية لمعارف الشعوب الأصلية والموارد الوراثية في مجال الأغذية والزراعة. |
:: Indigenous peoples international networks participate as observers in relevant sessions of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture. | UN | :: وتشارك شبكات السكان الأصليين الدولية بصفة مراقبين في الدورات ذات الصلة التي تعقدها لجنة الموارد الجينية للأغذية والزراعة. |
These principles address various aspects of environmental and social impact, such as the management of biological diversity for Food and Agriculture. | UN | وتتناول هذه المبادئ جوانب مختلفة من الآثار البيئية والاجتماعية، مثل إدارة التنوع البيولوجي للأغذية والزراعة. |
on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | حول المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة |
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة |
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (ITPGRFA) | UN | المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة |
40. Note farmers' and breeders' contribution to conserving and developing plant genetic resources for Food and Agriculture. | UN | 40 - الإحاطة علما بمساهمة المزارعين والمربين في صون الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة وتطويرها. |
One panellist said that the United Nations had a fundamental role to play in protecting peasants, and highlighted the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture as an example of an international treaty that already defined farmers' rights. | UN | ولاحظ أحد المشاركين دور الأمم المتحدة الأساسي في حماية الفلاحين، وأشار إلى المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة كمثال على معاهدة دولية حددت بالفعل حقوق المزارعين. |
Certain speakers called for strong support for the implementation of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. | UN | ودعا بعض المتحدثين إلى تقديم دعم قوى لتنفيذ المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة. |
Developments in animal genetic resources for Food and Agriculture | UN | سادسا - المستجدات في مجال الموارد الوراثية الحيوانية لأغراض الأغذية والزراعة |
Rights of farmers under the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | سابعا - حقوق المزارعين بموجـــب المعاهدة الدوليــــة لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة |
VII. Rights of farmers under the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture | UN | سابعا - حقوق المزارعين بموجب المعاهدة الدولية لتسخير الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة |
:: At the regular session of the Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture in Rome, 2011, the Institute organized a side-event. | UN | في الدورة العادية للجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة التي عقدت في روما، في عام 2011، نظم المعهد مناسبة جانبية. |
49. Any global partnership for Food and Agriculture should aim at ensuring world food and nutrition security, in order to contribute to the realization of the right to food, with attention paid specifically to the most vulnerable. | UN | 49- إن أي شراكة عالمية في مجال الأغذية والزراعة ينبغي أن تهدف إلى ضمان أمن الغذاء والتغذية على الصعيد العالمي، لكي تساهم في إعمال الحق في الغذاء موليةً اهتماماً خاصاً للفئات الأضعف. |
• the right to participate in making decisions, at the national level, on matters related to the conservation and sustainable use of plant genetic resources for Food and Agriculture. | UN | :: الحق في المشاركة في صنع القرارات، على المستوى الوطني، بشأن المسائل المتصلة بحفظ واستدامة استخدام الموارد الوراثية النباتية المتعلقة بالأغذية والزراعة. |
:: Biodiversity, including global programmes on plant and animal genetic resources for Food and Agriculture | UN | :: التنوع البيولوجي، بما في ذلك البرامج العالمية المتعلقة باستخدام الموارد الجينية النباتية والحيوانية من أجل الغذاء والزراعة |
The World Early Warning and Information System on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture has also been strengthened. | UN | ويجري أيضا تعزيز النظام العالمي للإنذار المبكر والمعلومات المتعلق بتسخير الموارد الوراثية النباتية لفائدة الأغذية والزراعة. |
72. Increased investment will be needed in science and technology for Food and Agriculture. | UN | 72 - وستكون هناك حاجة إلى زيادة الاستثمار في تسخير العلوم والتكنولوجيا لأغراض التغذية والزراعة. |
Governments and international organizations are encouraged to implement the Global Plan of Action for the Conservation and Sustainable Utilization of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, adopted by the International Technical Conference on Plant Genetic Resources held at Leipzig, Germany from 17 to 23 June 1996. | UN | وتشجﱠع الحكومات والمنظمات الدولية على تنفيذ خطة العمل العالمية لحفظ الموارد الجينية النباتية واستخدامها المستدام ﻷغراض اﻷغذية والزراعة على نحو ما اعتمده المؤتمر التقني الدولي المعني بالموارد الجينية النباتية، المعقود في ليبزغ، ألمانيا، في الفترة من ٧١ إلى ٣٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |