The proposed budget includes an amount of $192,000 for general temporary assistance. | UN | وتتضمن الميزانية المقترحة مبلغا قدره 000 192 دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
The requirements of $2,006,100 for general temporary assistance reflect an increase in the amount of $189,800. | UN | وتعكس الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة البالغة 100 006 2 دولار زيادة قدرها 800 189 دولار. |
In addition, there were ad hoc funds from the peacekeeping support account for general temporary assistance. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت هناك أموال مخصصة للمساعدة المؤقتة العامة من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
The Committee recommends approval of the Secretary-General's proposals for general temporary assistance for 51 continuing positions. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام للإبقاء على 51 وظيفة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
(iii) $272,600 for general temporary assistance, overtime, official travel and representation allowance; | UN | `3 ' 600 272 دولار للمساعدة العامة المؤقتة والعمل الإضافي والسفر في مهام رسمية وبدل التمثيل؛ |
The resources for general temporary assistance and overtime are centrally allocated under executive direction and management. | UN | ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
Requirements for general temporary assistance and overtime are provided centrally under programme support. | UN | ويتم مركزيا في إطار عنصر دعم البرنامج توفير الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي. |
Proposals for general temporary assistance | UN | المقترحات المقدمة للمساعدة المؤقتة العامة |
The Advisory Committee recommends acceptance of the resources proposed for general temporary assistance. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة للمساعدة المؤقتة العامة. |
The Committee notes that most of the increase is due to the inclusion of a provision of $168,000 for general temporary assistance. | UN | وتلاحظ اللجنة أن معظم الزيادة تعزى إلى إدراج اعتماد بمبلغ 000 168 دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
(iii) $252,600 for general temporary assistance, overtime, representation allowance and official travel; | UN | `3 ' 600 252 دولار للمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي وبدل التمثيل والسفر في مهام رسمية؛ |
The Committee notes that the resources requested for general temporary assistance are in the nature of a contingency. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الموارد المطلوبة للمساعدة المؤقتة العامة تتسم بطابع الطوارئ. |
The Advisory Committee was informed that this total included $35 million for general temporary assistance. | UN | وقــد أبلغــت اللجنة الاستشارية أن هذا المجموع يشمل ٣٥ مليون دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
The Advisory Committee was informed that this total included $38 million for general temporary assistance. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أن هذا المجموع يشمل ٨٣ مليون دولار للمساعدة المؤقتة العامة. |
21. No provision was made for general temporary assistance during the period. | UN | 21 - لم يرصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة خلال هذه الفترة. |
Provision for general temporary assistance relates to cleaning services provided through daily paid labourers. | UN | ويرتبط الاعتماد المرصود للمساعدة المؤقتة العامة بخدمات التنظيف التي يؤديها العمال المياومون. |
The proposal for general temporary assistance positions for 2011/12 results in a net increase of 1 position. | UN | وينجم عن المقترح المتعلق بوظائف المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2011/2012 زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة. |
It sought clarification as to how much funding for general temporary assistance positions was being requested and what the respective functions would be. | UN | وقد طلبت توضيح حجم التمويل المطلوب لوظائف المساعدة المؤقتة العامة تلك والمهام التي سيتولاها شاغلو هذه الوظائف. |
On the basis of the pattern of expenditure, the Committee recommends that the resources proposed for the Office for general temporary assistance be reduced to $36,000. | UN | واستنادا إلى نمط الإنفاق، توصي اللجنة بخفض الموارد المقترحة للمكتب من أجل المساعدة المؤقتة العامة لتصبح 000 36 دولار. |
The Committee notes, however, that no reductions are proposed in the positions financed from funds appropriated for general temporary assistance. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ أنه لا يقترح إجراء أية تخفيضات في الوظائف الممولة من اﻷموال المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة. |
The resources for general temporary assistance and overtime are centrally allocated under executive direction and management. | UN | ويجري تخصيص الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي مركزيا في إطار التوجيه التنفيذي واﻹدارة. |
25. In a number of instances, the abolition of posts had been accompanied by a request for additional funds for general temporary assistance or for consultants and expert groups. | UN | ٢٥ - واستطرد قائلا إن إلغاء الوظائف جاء، في عدد من الحالات، مع طلب اعتمادات إضافية من أجل المساعدة العامة المؤقتة أو من أجل الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء. |
It includes a net increase of $30,000 resulting from additional requirements for general temporary assistance offset by reductions under consultants and experts and travel of staff. | UN | ويشمل زيادة صافية قدرها 000 30 دولار ناتجة عن احتياجات إضافية تتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة يقابلها تخفيضات تحت بند الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
The reduced requirement is attributable to lower requirements for general temporary assistance and other operational costs. | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات من المساعدة العامة المؤقتة وغير ذلك من التكاليف التشغيلية. |
25.25 The reduction of $5,100 corresponds to the surrender of resources for general temporary assistance and overtime. | UN | ٥٢-٥٢ التخفيض البالغ ١٠٠ ٥ دولار يقابل التخلي عن الموارد المتعلقة بالمساعدة العامة المؤقتة والعمل اﻹضافي. |
Furthermore, the Board reported that some additional requirements, mainly for general temporary assistance and contractual services, might arise following the completion of the surveys at offices away from Headquarters. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكر المجلس أن بعض الاحتياجات اﻹضافية، فيما يتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة والخدمات التعاقدية أساسا، قد تنشأ في أعقاب إنجاز الدراسات الاستقصائية في المكاتب الموجودة خارج المقر. |
26.25 The amount of $49,543,100 provides for 141 international posts and for general temporary assistance. | UN | 26-25 يغطي مبلغ قدره 100 543 49 دولار تكاليف 141 وظيفة دولية والمساعدة المؤقتة العامة. |
15. Under the heading of other staff costs, resources in the amount of $2,063,000 would provide for overtime and for general temporary assistance. | UN | ٥١ - وتحت بند تكاليف الموظفين اﻷخرى، تلزم موارد بمبلغ ٠٠٠ ٠٦٣ ٢ دولار لتغطية تكاليف العمل اﻹضافي والمساعدة العامة المؤقتة. |