ويكيبيديا

    "for graduation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتخرج
        
    • للتخريج
        
    • للرفع من القائمة
        
    • الخروج من تلك الفئة
        
    • اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
        
    • الخروج من هذه الفئة
        
    • برفع اسمها
        
    • الرفع من القائمة
        
    • التخريج
        
    • لرفع اسمها من القائمة
        
    • للخروج من القائمة
        
    • برفع اسم
        
    • إخراجها من قائمة مجموعة بلدانها
        
    • بمناسبة التخرج
        
    • لرفع اسمه من القائمة
        
    These reforms are based on the sustained social and economic progress that has qualified the Maldives for graduation. UN وهذه الإصلاحات ترتكز على التقدم الاجتماعي والاقتصادي المستمر الذي أهّل ملديف للتخرج.
    Very soon, the General Assembly will be considering countries recommended for inclusion in the list of countries eligible for graduation. UN وقريباً جداً ستنظر الجمعية العامة في مسألة البلدان الموصى بإدراجها في قائمة البلدان المؤهلة للتخرج.
    Request the development of modalities for graduation through a CMP decision UN :: طلب تطوير طرائق للتخريج عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    The Committee also found that Equatorial Guinea, Kiribati, Tuvalu and Vanuatu were eligible for graduation. UN وخلصت اللجنة أيضا إلى أن كلا من توفالو وغينيا الاستوائية وفانواتو وكيريباس قد أصبح مؤهلا للرفع من القائمة.
    It aims specifically to enable half of the least developed countries to meet the criteria for graduation. UN وهو يهدف بالتحديد إلى تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة.
    Since the adoption in 1997 of additional guidelines for the identification of least developed countries, this has also involved undertaking impact assessments of countries found to be eligible for graduation. UN ومنذ اعتماد مبادئ توجيهية إضافية في عام 1997 لتحديد أقل البلدان نموا، شمل ذلك أيضا إجراء تقييمات الأثر للبلدان التي يُرى أنها مؤهلة لرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    It is only fair and logical, therefore, that the criteria used as a basis for identifying a country for graduation should be structural criteria. UN ولذلك، من المنصف والمنطقي أن تكون المعايير المستخدمة كأساس لتحديد بلد ما للتخرج معايير هيكلية.
    The proponents of reform of the graduation rule rightly postulate that those two criteria together should form the basis for identifying a country for graduation. UN ويطالب مؤيدو إصلاح قاعدة التخرج عن صواب بأن يشكل هذان المعياران الأساس لتحديد بلد ما للتخرج.
    There has been no period when all participants have reached an acceptable point for graduation. UN فلم يحدث في أي فترة أن وصل المشتركون الى المستوى المقبول للتخرج.
    This has been an encouraging situation, even though it is insufficient to justify full eligibility for graduation. UN وكانت هذه الحالة مشجعة، رغم أنها كانت غير كافية لتبرير الأهلية الكاملة للتخريج.
    The review found that both Cape Verde and Maldives were eligible for graduation on the basis of the statistical indicators. UN ووجد الاستعراض أن الرأس الأخضر وملديف مؤهلان للتخريج بناء على المؤشرات الإحصائية.
    Samoa is the only country currently earmarked for graduation by the General Assembly. UN وتعد ساموا البلد الوحيد المرشح حاليا للرفع من القائمة من قبل الجمعية العامة.
    Currently, Samoa is the only least developed country earmarked for graduation by the General Assembly. UN وتعد ساموا البلد الوحيد المرشح حاليا للرفع من القائمة من قبل الجمعية العامة.
    This package will send an important message from the international community that has committed to support the LDCs enabling half the number of LDCs to meet the criteria for graduation by 2020. UN وستكون مجموعة التدابير هذه بمثابة رسالة مهمة يرسلها المجتمع الدولي الذي التزم بدعم أقل البلدان نمواً لتمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    The approval of the package will send an important message from the international community that has committed to support the LDCs enabling half their number to meet the criteria for graduation by 2020. UN وسيكون إقرار مجموعة التدابير هذه بمثابة رسالة مهمة يرسلها المجتمع الدولي الذي التزم بدعم أقل البلدان نمواً لتمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020.
    Since the adoption of additional guidelines for the identification of least developed countries in 2007, this also involves undertaking impact assessments of countries found eligible for graduation. UN ومنذ اعتماد المبادئ التوجيهية الإضافية لتحديد الدول الأقل نموا في عام 2007، فقد شمل هذا إجراء تقييمات الأثر للبلدان التي وُجد أنها مؤهلة لرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    The aim is to enable half of the LDCs to reach the criteria for graduation by 2020. UN والغاية من ذلك هي تمكين نصف أقل البلدان نمواً من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020.
    The present report also includes Equatorial Guinea, which was recommended for graduation by the Committee in 2009. UN ويشمل هذا التقرير أيضا غينيا الاستوائية، التي أوصت اللجنة برفع اسمها في عام 2009.
    In order to achieve the ambitious goal of half of the least developed countries reaching the criteria for graduation, the graduation process should be improved and the incentives for graduation strengthened. UN ومن أجل بلوغ الهدف الطموح المتمثل في وصول نصف أقل البلدان نموا إلى معايير الرفع من القائمة، فإنه يجب تحسين عملية الرفع من القائمة، وتعزيز حوافز الرفع من القائمة.
    Vanuatu met the criteria for graduation in 1997, but its graduation was delayed by the General Assembly that year, pending the development of a vulnerability index. UN واستوفت فانواتو معايير التخريج في عام 1997، ولكن الجمعية العامة أخرت ذلك التخريج في تلك السنة في انتظار وضع مؤشر الضعف.
    31. The Committee also considered the preparation of vulnerability profiles and impact assessments for the countries deemed eligible for graduation. UN 31 - ونظرت اللجنة أيضا في إعداد موجزات لأوجه الضعف وتقييمات الأثر للبلدان التي اعتبرت مؤهلة لرفع اسمها من القائمة.
    One more country, Samoa is slated to graduate in 2014, whereas Equatorial Guinea, Kiribati, Tuvalu and Vanuatu have been found eligible for graduation. UN ومن المتوقع أن يستوفي بلد رابع، هو ساموا، معايير الخروج من هذه القائمة في عام 2014، فيما اعتبرت توفالو وغينيا الاستوائية وفانواتو وكيريباس مؤهلة للخروج من القائمة.
    66. Vanuatu was recommended for graduation in 2012 on the basis of its income and human assets index scores. UN 66 - وأوصي برفع اسم فانواتو من القائمة في عام 2012 على أساس دخلها ودرجاتها وفقا للدليل القياسي للأصول البشرية.
    (b) (i) Increased number of the least developed countries meeting the criteria for graduation UN (ب) ' 1` زيادة عدد أقل البلدان نموا التي تفي بمعايير إخراجها من قائمة مجموعة بلدانها
    My uncle gave it to me for graduation, you know. Open Subtitles عمي أعطاني إياه بمناسبة التخرج, كما تعلمين..
    Only after a country has been found eligible for graduation in two consecutive reviews may the Committee recommend the country for graduation in its report to the Economic and Social Council. UN ولا يجوز للجنة أن توصي برفع اسم بلد من القائمة في التقرير الذي تقدمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلا بعد أن تتبين أهلية هذا البلد لرفع اسمه من القائمة في استعراضين متعاقبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد