ويكيبيديا

    "for having ratified" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتصديقها على
        
    • على تصديقها على
        
    • لقيامها بالتصديق على
        
    • وللتصديق على
        
    52. Netherlands commended Lesotho for having ratified most core human rights treaties. UN 52- وأشادت هولندا بليسوتو لتصديقها على أغلب المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان.
    In that connection, we acknowledge Barbados, Colombia and the Dominican Republic, States within our region, for having ratified this important instrument. UN وفي هذا الصدد، نثني على بربادوس والجمهورية الدومينيكية وكولومبيا، هي والدول الواقعة في منطقتنا، لتصديقها على هذا الصك الهام.
    The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان.
    The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان.
    It congratulated Germany for having ratified the OP-CAT. UN وهنّأت ألمانيا على تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    I applaud Guatemala for having ratified the agreement with OHCHR on the opening of an OHCHR office in the country. UN وأنا أشيد بغواتيمالا لقيامها بالتصديق على الاتفاق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على فتح مكتب للمفوضية بالبلد.
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    51. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 51 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية السبعة().
    36. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 36 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية السبعة الهامة لحقوق الإنسان().
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2002. UN 4 - وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    5. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2001. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    40. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 40 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية السبعة الرئيسية لحقوق الإنسان().
    43. The Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN 43 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية السبعة().
    325. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2002. UN 325- وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    597. The Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention in 2001. UN 597- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    155. The Committee commends the Government for having ratified the Convention in 1992. UN 155 - تشيد اللجنة بالحكومة لتصديقها على الاتفاقية في عام 1992.
    155. The Committee commends the Government for having ratified the Convention in 1992. UN 155 - تشيد اللجنة بالحكومة لتصديقها على الاتفاقية في عام 1992.
    He commended the Islamic Republic of Iran for having ratified the Convention and Lebanon for having acceded to it, noting that the total number of States parties to the Convention stood at 136. UN وأثنى على جمهورية إيران الإسلامية، لتصديقها على الاتفاقية، وعلى لبنان، لانضمامها إليها، ملاحظا أن مجموع عدد الدول الأطراف قد بلغ 136.
    It commended Haiti for having ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وأثنت على هايتي على تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    4. The Committee commends the State party for having ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. UN 4 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات.
    318. The Committee also commends the State party for having accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention and for having ratified the Optional Protocol to the Convention. UN 318 - وأثنت اللجنة أيضا على الدولة الطرف لقبولها تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وللتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد