Rather than creating incentives for mobility, the reforms have made it much less attractive for Headquarters staff to move to the field. | UN | فبدلا من أن تخلق الإصلاحات الحوافز لتنقل الموظفين، فقد جعلت التنقل إلى الميدان أقل جاذبية بكثير بالنسبة لموظفي المقر. |
Accordingly, the organizational subsidy applied to health insurance plans for Headquarters staff and retirees residing in the United States was set at 66.7 per cent of the total premium cost of the plans concerned. | UN | وبناء على ذلك، فإن إعانة المنظمة المطبقة بالنسبة لخطط التأمين الصحي لموظفي المقر والمتقاعدين المقيمين في الولايات المتحدة قد تحددت بنسبة ٦٦,٧ في المائة من التكلفة اﻹجمالية ﻷقساط الخطط المعنية. |
In that regard, the integrated mission planning process handbook and the training modules for Headquarters staff must be formalized. | UN | وفي هذا الصدد، يجب إصدار دليل عملية التخطيط المتكامل للبعثات والنماذج التدريبية لموظفي المقر. |
In that regard, the integrated mission planning process handbook and the training modules for Headquarters staff must be formalized. | UN | وفي هذا الصدد، يجب إصدار دليل عملية التخطيط المتكامل للبعثات والنماذج التدريبية لموظفي المقر. |
2 mission-readiness training sessions for Headquarters staff planning to work in peacekeeping missions within 2 years | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين في مجال تأهب للبعثات لفائدة موظفي المقر الذين يزمعون العمل في بعثات حفظ السلام في غضون سنتين |
The training costs for Headquarters staff have been revised on the basis of the experience gained from the implementation of Release 1 and the projected costs for Release 2. | UN | وقد جرى تنقيح تكاليف التدريب لموظفي المقر استنادا إلى الخبرة المكتسبة من تنفيــذ اﻹصدار ١ والتكاليف المرتقبة لﻹصدار ٢. |
Accordingly, the organizational subsidy applied to health insurance plans for Headquarters staff and retirees residing in the United States was set at 66.7 per cent of the total premium cost of the plans concerned. | UN | وبناء على ذلك، فإن إعانة المنظمة المطبقة بالنسبة لخطط التأمين الصحي لموظفي المقر والمتقاعدين المقيمين في الولايات المتحدة قد تحددت بنسبة ٦٦,٧ في المائة من التكلفة اﻹجمالية ﻷقساط الخطط المعنية. |
400 pre-mission psychological assessments and consultations, 12 mission-readiness and wellness workshops for Headquarters staff planning to work in field missions | UN | إجراء 400 عملية تقييم واستشارة نفسية قبل الإيفاد إلى البعثات وعقد 12 حلقة عمل عن الاستعداد للعمل في البعثات الميدانية والحفاظ على الصحة أثناء العمل فيها لموظفي المقر الذين يعتزمون العمل في بعثات |
:: 400 pre-mission psychological assessments and consultations, 12 mission-readiness and wellness workshops for Headquarters staff planning to work in field missions | UN | :: إجراء 400 عملية تقييم واستشارة نفسية قبل الإيفاد إلى البعثات وعقد 12 حلقة عمل عن الاستعداد للعمل في البعثات الميدانية والحفاظ على الصحة أثناء العمل فيها لموظفي المقر الذين يعتزمون العمل في بعثات |
12 mission-readiness and wellness workshops for Headquarters staff planning to work in field missions | UN | 12 حلقة عمل بشأن التأهب للعمل في البعثات والحفاظ على الصحة أثناء العمل فيها لموظفي المقر الذين يعتزمون العمل في البعثات الميدانية |
During the reporting period, the Department held a training session for Headquarters staff and members of permanent missions on the use of the online version of the Yearbook. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت الإدارة دورة تدريبية لموظفي المقر وأعضاء البعثات الدائمة عن استخدام حولية الأمم المتحدة على الإنترنت. |
The change in topic of the e-learning course was based on a needs assessment, which concluded that the induction training for Headquarters staff would be a more appropriate choice for the pilot e-training | UN | استند تغيير موضوع دورة التعلم الإلكتروني إلى تقييم للاحتياجات خلص إلى أن تقديم التدريب التوجيهي لموظفي المقر هو خيار أنسب للتدريب الإلكتروني التجريبـي |
21. The role of the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations is to coordinate the provision of training for Headquarters staff. | UN | 21 - إن دور المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام هو تنسيق توفير التدريب لموظفي المقر. |
The staff exchange with ECA served the purpose of providing training for Headquarters staff through exposure to the conditions and issues pertinent to Africa, and for ECA staff through exposure to information technology systems and working methods that could be useful in their work. | UN | وقال إن الغرض من تبادل الموظفين مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا هو توفير التدريب لموظفي المقر من خلال تعرضهم لظروف ومسائل تتصل بأفريقيا، وتعرض موظفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدورهم لنظم من تكنولوجيا المعلومات وأساليب عمل قد تفيدهم في عملهم. |
(i) Provision of clinical services (for Headquarters staff): | UN | ' ١ ' توفير الخدمات الاكلينيكية )لموظفي المقر(: |
(i) Provision of clinical services (for Headquarters staff): | UN | ' ١ ' توفير الخدمات السريرية )لموظفي المقر(: |
574. Provision in the amount of $200,000 would cover medical supplies, such as medical travel kits, which are essential for Headquarters staff travelling to peacekeeping missions. | UN | 574 - يلزم رصد مبلغ قدره 000 200 دولار لتغطية اللوازم الطبية مثل لوازم السفر الطبية الضرورية لموظفي المقر المسافرين إلى بعثات حفظ السلام. |
470. The provision in the amount of $200,000 would cover medical supplies, such as medical travel kits, for Headquarters staff travelling to peacekeeping missions as well as the maintenance of medical equipment. | UN | 470 - سيغطي اعتماد مبلغ 000 200 دولار تكاليف اللوازم الطبية مثل لوازم السفر الطبية الضرورية لموظفي المقر المسافرين إلى بعثات حفظ السلام فضلا عن صيانة المعدات الطبية. |
At present, there is no system-wide training programme on coordination practices and tools, particularly for Headquarters staff. | UN | وفي الوقت الحاضر، ليس هناك برنامج تدريبي على نطاق المنظومة معني بممارسات وأدوات التنسيق، خاصة بالنسبة لموظفي المقر(14). |
:: 400 pre-mission psychological assessments and consultations, 2 mission-readiness and resilience workshops for Headquarters staff planning to work in field missions, and 2 mission-readiness and resilience workshops in 2 peacekeeping missions | UN | :: توفير 400 تقييم نفسي وجلسة مشورة نفسية لما قبل الإيفاد في البعثات، وعقد حلقتي عمل عن الاستعداد للبعثات والقدرة على التحمل لموظفي المقر الذي يعتزمون الانتقال للعمل في البعثات الميدانية، وحلقتي عمل عن الاستعداد للبعثات والقدرة على التحمل في بعثتي حفظ سلام |
:: 2 mission-readiness training sessions for Headquarters staff planning to work in peacekeeping missions within 2 years | UN | :: تنظيم دورتي تدريب في مجال التأهب للبعثات لفائدة موظفي المقر الذين يزمعون العمل في بعثات حفظ السلام في غضون سنتين |