ويكيبيديا

    "for history" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتاريخ
        
    • فالتاريخ
        
    The curriculum for history, geography, literature and art is adapted to include fundamental information on the history, geography and culture of the minority. UN ويعدل المنهج الدراسي للتاريخ والجغرافيا والأدب والفنون بحيث يشمل المعلومات الأساسية عن تاريخ وجغرافيا وثقافة الأقلية.
    Nevertheless, some of the inhabitants of Khojaly, by sheer chance, remained alive in order to bear witness for history. UN ومع ذلك فقد ظل بعض سكان كيغالي، بالصدفة البحتة، على قيد الحياة ليكونوا شهودا للتاريخ.
    And according to the information I got from the Internet, this is a moment that should be recorded for history. Open Subtitles ووفقا للمعلومات التي حصلت عليها من شبكة الإنترنيت أن هذه اللحضة ينبغي أن تسجل للتاريخ.
    It's nice to know there's somebody else out there with an appreciation for... for history. Open Subtitles يسرّني أن هناك وجود لشخص آخر يحمل تقديراً للتاريخ
    For all of those reasons, we will be directly and indirectly faced with political and social repercussions that require preparedness and alertness, for history teaches us that storms pass, but that their aftermath lingers long. UN وأن تلك الأسباب جميعاً سوف تواجهنا بطريق مباشر وغير مباشر بتداعيات سياسية واجتماعية تحتاج إلى استعداد وتنبه، فالتاريخ يعلمنا أن العواصف تمر، لكن توابعها تظل ضاغطة إلى زمن طويل.
    for history will remember you... and in the years to come... others will wish that they had your conviction. Open Subtitles للتاريخ سوف أذكر لكم ... وفي السنوات القادمة ... والبعض الآخر يرغب أن لديهم قناعة الخاص بك.
    See, that's the problem with the world today: no respect for history. Open Subtitles أترين، هذه مشكلة العالم اليوم، لا احترام للتاريخ
    B: I am being recorded for history. UN ب : يجري تسجيل هذه المكالمة للتاريخ.
    Mr. Faurisson notes that the Governments of Spain and the United Kingdom have recently recognized that anti-revisionist legislation of the French model is a step backward both for the law and for history. UN ويلاحظ السيد فوريسون أن حكومتي أسبانيا والمملكة المتحدة اعترفتا مؤخرا بأن التشريع المضاد ﻹعادة الفحص الذي يمثله النموذج الفرنسي هو خطوة للوراء سواء بالنسبة للقانون أو للتاريخ.
    The decision to vote means a decision for history. UN فقرار التصويت يعني اتخاذ قرار للتاريخ.
    This is a dark hour for history, professor. Open Subtitles هذة ساعة مظلمة للتاريخ أيها الأستاذ
    It's a problem for history. Open Subtitles .إنهاليستمشكلةلنا بل هي مشكلة للتاريخ.
    We did a list of 20 places... that we believed had to be protected... for history, culture, art or religion. Open Subtitles فعلنا على قائمة من 20 من الأماكن... كنا نعتقد أنها تكون محمية... للتاريخ والثقافة والفن أو الدين.
    We've no time for history now. Things are different today. Open Subtitles -ليس لدينا وقت للتاريخ ,ان الامور مختلفة الان
    Keep... keep rolling. It's okay. for history. Open Subtitles واصل التسجيل لا بأس بذلك ، إنه للتاريخ
    The ILO had a long and proud history and the Director General has a strong respect for history as well as the contributions made by members of FAFICS as former international civil servants. UN ولمنظمة العمل الدولية تاريخ طويل يدعو إلى الافتخار، كما أن مديرها العام يُكّن احتراما شديدا للتاريخ فضلا عن مساهمات الأعضاء في اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين بوصفهم موظفي خدمة مدنية دولية سابقين.
    All preserved for history. Open Subtitles جميعها تُحفظ للتاريخ
    for history is written in pencil... Open Subtitles للتاريخ هو مكتوب في قلم رصاص...
    I have a head for history. Open Subtitles لدي رئيس للتاريخ.
    A different model for history. Open Subtitles نموذجا مختلفا للتاريخ.
    From the experience of other peoples, we can conclude that the difficulties we face need not be alarming, for history teaches us that economic and social difficulties typically accompany any democratic transformation. It also teaches us that cooperation and solidarity with partners is extremely important to achieve the desired goals of economic and social development and to build democracy. UN ويمكن لنا أن نستدل من تجارب الشعوب الأخرى أن الصعوبات الماثلة أمامنا ليست بالضرورة مثيرة للقلق، فالتاريخ يعلمنا أن الصعوبات الاقتصادية والاجتماعية عادة ما ترافق التحولات الديمقراطية، كما يلقّننا أيضاً أن التعاون والتضامن مع الشركاء أمر في غاية الأهمية لبلوغ الأهداف المرجوّة في مجال تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وبناء المسار الديمقراطي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد