ويكيبيديا

    "for how long" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى متى
        
    • لكم من الوقت
        
    • منذ متى
        
    • الى متى
        
    • لمتى
        
    • حتى متى
        
    • كم المدة
        
    • إلي متي
        
    • لمدة كم
        
    • تحديد المدة
        
    • منذ متي
        
    • حتّامَ
        
    • ولأي مدة
        
    • كم المده
        
    • كم ستبقى
        
    He could not help but wonder how long that situation would last, and For how long persons committing acts of violence for political ends would remain protected by impunity. UN وأضاف قائلاً إنه لا يسعه إلا أن يتساءل إلى متى سيدوم ذلك الوضع وإلى متى سيظل الأشخاص الذين يرتكبون العنف لغايات سياسية يحتمون بإفلاتهم من العقاب.
    Tapping his forehead, Madi insists, “We are waiting for the situation to change.” For how long, he says, “depends on God.” News-Commentary يقول مادي بإصرار: "نحن ننتظر إلى أن يتغير الموقف، ولكن إلى متى ننتظر، فهذا أمر لا يعلمه إلى الله".
    But For how long will a majority serve a minority? For how long will it accept a lack of water, sanitation, education, and dignity? News-Commentary ولكن إلى متى تظل الأغلبية تخدم الأقلية؟ وإلى متى ستتقبل الأغلبية نقص المياه والصرف الصحي والتعليم والكرامة؟
    And you have been, uh, working in sex For how long? Open Subtitles وكنتِ تعملين في مجال الجنس لكم من الوقت ؟
    She's gone, Dad, and we're all sad, but For how long? Open Subtitles لقد توفيت يا أبي و نحن حزينين لكن لكم من الوقت سنبقى حزينين ؟
    You've been a profiler For how long, derek, and that's-That's weak. Open Subtitles انت محلل شخصيات منذ متى ديريك, وهذا .. هذا ضعف
    Besides, it is not known For how long our people will have to carry this heavy cross. UN وفضلا عن ذلك، ليس معروفا الى متى سيظل يتعين على شعبنا أن يحمل هذا العبء الثقيل.
    Well, I figured we're gonna be together for the next six months, and I don't know For how long trying to get out of here. Open Subtitles أظن أننا سنبقى معاً لستة أشهر قادمة ولا أعرف إلى متى سأحاول الخروج من هنا
    For how long are we going to hurt each other out of compassion? Open Subtitles إلى متى سنجرح بعضنا البعض في نطاق الرحمة؟
    He's in a brilliant mood now, but For how long? Open Subtitles أجل، إنّه في مزاج مذهل الآن، لكن إلى متى سيستمر؟
    We don't know who took us or For how long we'll be here or even where we are. Open Subtitles لا نعلم من اختطفنا أو إلى متى سنظل هنا، أو حتى أين نحن الآن
    Question two, For how long does the speaker hope to be loved for? Open Subtitles السؤال الثاني: إلى متى يأمل المتحدث أن يحب ؟
    Tell me, For how long can anyone keep that dirty money? Open Subtitles قل لي، إلى متى يمكن لأي شخص الحفاظ على هذا المال القذر؟
    For how long will we keep protecting our children even in crime? Open Subtitles إلى متى سَنَستمرُّ بحِماية أطفالنا، حتى في الجريمةِ؟
    Who knows For how long that's gonna last, for either of us. Open Subtitles من يعلم لكم من الوقت سيبقى ذلك بالنسبة لكلينا
    You worked at the state's attorney's office For how long? Open Subtitles لكم من الوقت عملتي في مكتب المدعي العام؟
    Oh, no, she wakes occasionally for a few minutes... we never really know when or For how long. Open Subtitles لا، تصحوا قليلاً لمدة دقائق قصيرة لانعرف ابداً متى أو لكم من الوقت
    We've been friends For how long, Marty, and I have to come here to get your attention? Open Subtitles منذ متى ونحن نعرف بعضنا يا مارتي ويجب أن احضر إلى هنا لأحصل على اهتمامك؟
    I'm just suggesting that you think long and hard about what's really going on here, Cat, and, maybe more importantly, For how long it's been going on. Open Subtitles انا اقترح فقط ان تفكرى جيدا وو طويلا عن ما يحدث حقا هنا , كات و ربما الاهم من ذلك , الى متى سيستمر ذلك
    The Waverider is operational, Captain, but I can't guarantee For how long. Open Subtitles (ويف رايدر) جاهزة للعمل يا كابتن، لكني لا أضمن لمتى -فسري
    I never said For how long. Open Subtitles لكننى لم أقل أبدا حتى متى
    Which prison and For how long depends on what you say in this room today. Open Subtitles اى سجن و كم المدة سيعتمد على ما تقوله فى هذه الغرفة الأن
    For how long are you going to live? Open Subtitles إلي متي أنت ستعيش وإلي متي نحن سنعيش أيضا
    So he was trapped in there, fully conscious but unable to speak For how long? Open Subtitles لقد كان عالقاً هناك واعي تماماً لكن غير قادر على الكلام لمدة كم ؟
    (j) Proportion of mothers who practice exclusive breastfeeding and For how long. UN (ي) نسبة الأمهات اللاتي يمارسن الرضاعة الطبيعية وحدها مع تحديد المدة.
    You've been a manager at the apartments For how long, Mr. Kuney? Open Subtitles انت مازلت مدير للمبني منذ متي سيد. كيني؟
    Yes, but I don't know For how long. Open Subtitles -أجل، ولكن لا أعرف حتّامَ
    No further details have been provided as to how often this may occur, For how long, and the extent and form of alternative arrangements. UN ولم تُذكر تفاصيل أوفى عن مدى تكرار حدوث ذلك ولأي مدة زمنية ونطاق وشكل الترتيبات البديلة.
    For how long? Open Subtitles كم المده ؟ alnemr ترجمة
    - For how long this time? Open Subtitles كم ستبقى صامدة هذه المرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد