ويكيبيديا

    "for identifying priorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحديد الأولويات
        
    They also provide a basis for identifying priorities for follow-up actions. UN كما أنها توفر أساساً لتحديد الأولويات لأعمال المتابعة.
    Cultural indicators for identifying priorities on food security and rural development UN المؤشرات الثقافية لتحديد الأولويات المتعلقة بالأمن الغذائي والتنمية الريفية
    It calls for the elaboration of a forward-looking strategic plan including criteria for identifying priorities and indicators for assessing success and impact. UN ويدعو القرار إلى بلورة خطة استراتيجية تطلعية تشمل معايير لتحديد الأولويات ومؤشرات لتقييم النجاح والتأثير.
    They also provide a basis for identifying priorities for follow-up action. UN كما أنها توفر أساساً لتحديد الأولويات للقيام بأعمال المتابعة.
    Such a plan represents a national strategy for identifying priorities and improving data. UN وتمثل خطة من هذا القبيل الاستراتيجية الوطنية لتحديد الأولويات وتحسين البيانات.
    It has also supported a participatory process for identifying priorities in respect of gender equality gaps and advocating for their inclusion in the poverty reduction strategy. UN وقدمت الدعم أيضا لعملية تشاركية تهدف لتحديد الأولويات فيما يتعلق بالثغرات في تطبيق المساواة بين الجنسين والدعوة لإدراج هذه الأولويات في استراتيجية الحد من الفقر.
    While the five-year time frame will continue to provide a medium-term perspective for identifying priorities and thrusts, the actual plan will be operationalized through 3-year rolling plans. UN وفي حين سيظل إطار الخمس سنوات يشكل منظورا متوسط المدة لتحديد الأولويات والتوجهات سيجري تشغيل الخطة الفعلية بخطط ثلاثية متتابعة.
    45. National development plans and poverty reduction strategies are important planning tools for identifying priorities and resource needs. UN 45 - وتمثل خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر أدوات تخطيط هامة لتحديد الأولويات والاحتياجات من الموارد.
    In addition, they will identify relevant next steps for ratification and for the implementation of the key operational elements of the Convention which should serve as a basis for identifying priorities for follow-up action. UN وعلاوة على ذلك سوف تحدد هذه البلدان الخطوات التالية ذات الصلة للتصديق ولتنفيذ العناصر التشغيلية الرئيسية للاتفاقية والتي ينبغي أن تصبح أساساً لتحديد الأولويات الخاصة بعمليات المتابعة.
    In this context, I invite Member States to support the Interdepartmental Framework for Coordination, an internal mechanism for identifying priorities for structural prevention. UN وفي هذا الصدد، أدعو الدول الأعضاء إلى دعم الإطار المشترك بين الإدارات المعني بالتنسيق الذي يُشكل آلية داخلية لتحديد الأولويات للحيلولة هيكليا دون نشوب الصراعات.
    It requested the Secretary-General to present a report on the approach, particularly the methodological aspects to be adopted, for identifying priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature in future programme budget outlines. UN وطلبت إلى الأمين العام تقديم تقرير عن النهج المتبع، ولا سيما الجوانب المنهجية التي سيتم اتباعها لتحديد الأولويات بما يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع في مخططات الميزانية البرنامجية المقدمة مستقبلا.
    One delegate noted that the assessment tool was useful not only in providing a snapshot of the state of corporate reporting in a country, but also in providing a roadmap for identifying priorities and building the necessary capacity, and as means for measuring progress over time - including developing technical assistance projects and measuring their impacts. UN وأشار أحد المندوبين إلى أن أداة التقييم مفيدة ليس في تقديم لمحة عن حالة إبلاغ الشركات في بلد من البلدان فحسب، وإنما أيضاً في تقديم خريطة طريق لتحديد الأولويات وبناء القدرات اللازمة، وبوصفها وسائل لقياس التقدم المحرز مع مرور الوقت - بما في ذلك وضع مشاريع المساعدة التقنية وقياس أثرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد