ويكيبيديا

    "for implementation of resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتنفيذ القرار
        
    • في تنفيذ القرار
        
    Extrabudgetary resources are being used for implementation of resolution 54/12. UN ويجري استخدام موارد من خارج الميزانية لتنفيذ القرار 54/12.
    Cuba reiterated its call for implementation of resolution 68/81 and for Israel to end all its violations of international law. UN وكررت كوبا دعوتها لتنفيذ القرار 68/81 ولإنهاء إسرائيل لجميع انتهاكات القانون الدولي التي ترتكبها.
    During the first meeting the experts group discussed a methodology for implementation of resolution 4/8, reviewed all pre-existing human rights recommendations and identified priority areas. UN وناقش الفريق في الاجتماع الأول وضع منهجية لتنفيذ القرار 4/8، واستعرض جميع التوصيات الموجودة أصلاً فيما يتعلق بحقوق الإنسان وحدد المجالات ذات الأولوية.
    2006-2007: 269 initiatives for the first system-wide action plan for implementation of resolution 1325 (2000) UN 2006- 2007: 269 مبادرة لوضع أول خطة على نطاق المنظومة لتنفيذ القرار 1325 (2000)
    4. Urges CTED to continue strengthening its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) وذلك بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال؛
    Estimate 2008-2009: 331 initiatives for the first system-wide action plan for implementation of resolution 1325 (2000) UN تقديرات الفترة 2008-2009: 331 مبادرة لوضع أول خطة عمل على نطاق المنظومة لتنفيذ القرار 1325 (2000)
    :: The Committee continued to strengthen its role in facilitating assistance for implementation of resolution 1540 (2004). UN :: واصلت اللجنة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    :: The Committee continued to strengthen its role in facilitating the provision of assistance for implementation of resolution 1540 (2004). UN :: واصلت اللجنة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    The conditions laid down by Israel for implementation of resolution 425 (1978) were nothing but a shameless attempt to shirk its responsibilities and prolong the occupation that made clear its true intentions, which were aggressive and expansionist. UN والشروط التي وضعتها إسرائيل لتنفيذ القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( ليست سوى محاولة وقحة للتهرب من مسؤولياتها وإطالة الاحتلال الذي يكشف نواياها الحقيقية المتمثلة في العدوان والتوسع.
    Increase financial support for implementation of resolution 1325 (2000), including through regular budgetary and extrabudgetary resources. UN لام 1 - زيادة الدعم المالي لتنفيذ القرار 1325 (2000)، بما في ذلك عن طريق الميزانية العادية والموارد الخارجية عن الميزانية.
    (b) Actively pursue dialogue with Member States in the context of the preparation of the programme budgets of United Nations entities to include clearly earmarked resources for implementation of resolution 1325 (2000) and the Action Plan; UN (ب) متابعة الحوار بنشاط مع الدول الأعضاء في سياق إعداد الميزانيات البرنامجية لكيانات الأمم المتحدة لتشمل موارد مخصصة بوضوح لتنفيذ القرار 1325 (2000) وخطة العمل؛
    (c) Establish mid and long-term financial targets for implementation of resolution 1325 (2000) linked to annual fund-raising, pledging conferences and official development assistance; UN (ج) تحديد أهداف مالية متوسطة الأجل وطويلة الأجل لتنفيذ القرار 1325 (2000) ترتبط بالأنشطة السنوية لجمع الأموال ومؤتمرات إعلان التبرعات والمساعدة الإنمائية الرسمية؛
    (iv) Continuing to strengthen the Committee's role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, or other information submitted to the Committee UN ' 4` مواصلة تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل المشاركة بنشاط في مطابقة عروض وطلبات المساعدة، عبر وسائل مثل نماذج المساعدة، أو المعلومات الأخرى المقدمة إلى اللجنة
    (iv) Continuing to strengthen the Committee's role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, or other information submitted to the Committee; UN ' 4` مواصلة تعزيز دور اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما يشمل المشاركة بنشاط في مطابقة عروض وطلبات المساعدة، باستخدام وسائل كنماذج المساعدة أو معلومات أخرى مقدمة إلى اللجنة؛
    (c) Urge the 1540 Committee to continue strengthening the Committee's role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, action plans or other information submitted to the 1540 Committee; UN (ج) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تعزيز الدور الذي تضطلع به اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل مثل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها لجنة القرار 1450؛
    Consistent with resolution 1810 (2008), the Committee will continue strengthening its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, action plans or other information submitted to the Committee. UN وتمشيا مع القرار 1810 (2008)، ستواصل اللجنة تعزيز دورها في تسهيل تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بما في ذلك بالمشاركة النشطة في المطابقة بين العروض والطلبات المتعلقة بالحصول على المساعدة من خلال وسائل مثل نماذج المساعدة، وخطط العمل أو غيرها من المعلومات المقدمة إلى اللجنة.
    (c) urge the 1540 Committee to continue strengthening the Committee's role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1540 (2004), including by engaging actively in matching offers and requests for assistance through such means as assistance templates, action plans or other information submitted to the 1540 Committee; UN (ج) يحث لجنة القرار 1540 على مواصلة تعزيز الدور الذي تضطلع به اللجنة في تيسير المساعدة التقنية لتنفيذ القرار 1540 (2004)، بسبل منها المشاركة النشطة في مواءمة عروض المساعدة وطلباتها بوسائل مثل استخدام نماذج المساعدة، أو خطط العمل، أو المعلومات الأخرى التي تتلقاها لجنة القرار 1450؛
    28. In 2009, the Department of Peacekeeping Operations undertook monitoring visits to Timor-Leste, Darfur (the Sudan), Chad, and the Democratic Republic of the Congo to assess the implementation of its Policy Directive on Gender Equality in United Nations Peacekeeping Operations and to support development of mission-wide action plans for implementation of resolution 1325 (2000). UN 28 - وفي عام 2009، اضطلعت إدارة عمليات حفظ السلام بزيارات رصد إلى كل من تيمور - ليشتي، ودارفور (بالسودان)، وتشاد، وجمهورية الكونغو الديمقراطية بغرض تقييم تنفيذ توجيهها للسياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ودعم وضع خطط عمل على نطاق البعثة لتنفيذ القرار 1325 (2000).
    4. Urges CTED to continue strengthening its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) وذلك بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال؛
    4. Urges CTED to continue to strengthen its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States and regions in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs, in close cooperation with CTITF, as well as with bilateral and multilateral assistance providers, and welcomes the focused and regional approach of CTED to this work; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء والمناطق على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال، وذلك بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ، وكذلك مع مقدمي المساعدة على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف، ويرحب بالنهج المركز والإقليمي الذي تتبعه المديرية التنفيذية في هذا العمل؛
    4. Urges CTED to continue to strengthen its role in facilitating technical assistance for implementation of resolution 1373 (2001) aimed at increasing the capabilities of Member States and regions in the fight against terrorism by addressing their counter-terrorism needs, in close cooperation with CTITF, as well as with bilateral and multilateral assistance providers, and welcomes the focused and regional approach of CTED to this work; UN 4 - يحث المديرية التنفيذية على مواصلة تعزيز دورها في تيسير تقديم المساعدة التقنية في تنفيذ القرار 1373 (2001) بغية زيادة قدرات الدول الأعضاء والمناطق على مكافحة الإرهاب عن طريق تلبية احتياجاتها في هذا المجال، وذلك بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بالتنفيذ، وكذلك مع مقدمي المساعدة على أساس ثنائي ومتعدد الأطراف، ويرحب بالنهج المركز والإقليمي الذي تتبعه المديرية التنفيذية في هذا العمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد