2. Establishment of national, subregional and regional committees for implementation of the programme | UN | إنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية لتنفيذ البرنامج |
2. Establishment of national, subregional and regional committees for implementation of the programme | UN | إنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية لتنفيذ البرنامج |
3. Establishment of national, subregional and regional committees for implementation of the programme* | UN | ٣ - إنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية لتنفيذ البرنامج* |
:: Identify priorities for implementation of the programme of Action | UN | :: تحديد الأولويات المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل |
5. Capacity-building for implementation of the programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | 5 - بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Responsibility for human settlements is vested in UN-Habitat, which also serves as the focal point for implementation of the programme within the United Nations system. | UN | 6 - أنيطت المسؤولية عن المستوطنات البشرية بموئل الأمم المتحدة الذي يعمل أيضاً كحلقة اتصال بشأن تنفيذ البرنامج داخل منظومة الأمم المتحدة. |
The meeting set the pace for quantum and incremental financing for implementation of the programme and validated 16 regional infrastructure projects that will be featured at the summit. | UN | وحدَّد الاجتماع وتيرة التمويل الكمي والتصاعدي لتنفيذ البرنامج وأقر 16 مشروعا من مشاريع البنية التحتية الإقليمية التي ستعرض على مؤتمر القمة. |
Appreciation of UNHCR's role in facilitating this process was noted, and it was hoped that strong financial support for implementation of the programme would be confirmed at an upcoming donor conference in Sarajevo. | UN | وأشيدَ بدور المفوضية في تيسير هذه العملية، وأُعرِب عن الأمل في أن يتأكد الدعم المالي القوي لتنفيذ البرنامج في مؤتمر قادم للمانحين في سراييفو. |
committees for implementation of the programme 99 bis. | UN | ٣ - إنشـــاء لجــان وطنيــة ودون إقليميــة وإقليمية لتنفيذ البرنامج |
2. Establishment of national, subregional and regional committees for implementation of the programme Under paragraph 26 of this section of the programme, States were encouraged to establish, as necessary, national, subregional and regional committees which might assist in the implementation of the programme for the Decade. | UN | ٢ - إنشاء لجان وطنية ودون إقليمية وإقليمية لتنفيذ البرنامج)١٥( |
Since programme budget resources were identified, it was possible to transfer two General Service posts from the Technical Services Branch to the Division for External Relations and the Treaty and Legal Affairs Branch respectively, in order to assist those units in meeting their support requirements for implementation of the programme. | UN | وبعد تحديد موارد الميزانية البرنامجية، تسنّى نقل وظيفتي خدمات عامة من فرع الخدمات التقنية إلى شعبة العلاقات الخارجية وفرع شؤون المعاهدات والشؤون القانونية، على التوالي، لمساعدة تينك الوحدتين على تلبية احتياجاتهما من الدعم اللازمة لتنفيذ البرنامج. |
12.1 Responsibility for human settlements is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), which serves as the focal point for implementation of the programme. | UN | 12-1 تقع مسؤولية المستوطنات البشرية على عاتق برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، الذي يعمل بوصفه مركز التنسيق لتنفيذ البرنامج. |
60. Included in the estimates for section 28C is an amount of $541,600 relating to the costs of the ethics training programme, of which a non-recurrent provision of $105,600 is for the development of the programme and $436,000 for implementation of the programme Secretariat-wide. | UN | 60 - وتتضمن تقديرات الباب 28 جيم مبلغا قدره 600 541 دولار يتصل بتكاليف برنامج التدريب على الأخلاقيات، يخصص مبلغ 600 105 دولار منه لوضع البرنامج و 000 436 دولار لتنفيذ البرنامج على نطاق الأمانة العامة. |
12.1 Responsibility for human settlements is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), which serves as the focal point for implementation of the programme. | UN | 12-1 تقع مسؤولية المستوطنات البشرية على عاتق برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، الذي يعمل بوصفه مركز التنسيق لتنفيذ البرنامج. |
" 9. Reaffirms the crucial importance of the follow-up and monitoring mechanisms for implementation of the programme of Action at the national, regional and global levels; | UN | " ٩ - تعيد تأكيد اﻷهمية الحاسمة ﻵليات المتابعة والرصد المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية واﻹقليمية والعالمية؛ |
10. Reaffirms the importance of the follow-up and monitoring mechanisms for implementation of the programme of Action at the national, regional and global levels as crucial to the implementation of the Programme of Action; | UN | ١٠ - تؤكد من جديد أهمية آليات المتابعة والرصد المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية واﻹقليمية والعالمية؛ بوصفها آليات حاسمة في تنفيذ برنامج العمل؛ |
10. Reaffirms the importance of the follow-up and monitoring mechanisms for implementation of the programme of Action at the national, regional and global levels as crucial to the implementation of the Programme of Action; | UN | ٠١ - تؤكد من جديد أهمية آليات المتابعة والرصد المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية واﻹقليمية والعالمية، بوصفها آليات حاسمة في تنفيذ برنامج العمل؛ |
3. Capacity-building for implementation of the programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | 3 - بناء القدرات من أجل تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Responsibility for human settlements is vested in UN-Habitat, which serves as the focal point for implementation of the programme within the United Nations system. | UN | 83 - وتسند المسؤولية عن المستوطنات البشرية إلى برنامج الأمم المتحدة للموئل الذي يعمل كحلقة وصل بشأن تنفيذ البرنامج داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Responsibility for human settlements is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), which serves as the focal point for implementation of the programme within the United Nations system. | UN | 76 - تناط المسؤولية عن المستوطنات البشرية ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) الذي يعمل كحلقة وصل بشأن تنفيذ البرنامج داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Updated estimates for implementation of the programme of Action, by subregion, 2009-2015 | UN | تقديرات مستكملة لتكاليف تنفيذ برنامج العمل، حسب المنطقة دون الإقليمية، 2009-2015 |