Launched in 2002 as a Swiss foundation, the Global Alliance for Improved Nutrition works with an alliance of Governments, international organizations, the private sector and civil society to reduce malnutrition. | UN | أطلق التحالف العالمي لتحسين التغذية في عام 2002 باعتباره مؤسسة سويسرية، وهو يعمل مع تحالف من الحكومات والمنظمات الدولية والقطاع الخاص والمجتمع المدني للحد من سوء التغذية. |
Partnerships also mobilize resources for Improved Nutrition. | UN | وتقوم الشراكات أيضا بحشد الموارد لتحسين التغذية. |
Some of these partnerships are supported by the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN). | UN | وتحظى بعض هذه الشراكات بدعم التحالف العالمي لتحسين التغذية. |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
It prioritizes sustainable agriculture, better ecosystem management, gender equity, the prerequisites for Improved Nutrition and the human rights of those least able to enjoy their right to food. | UN | وتعطي الأولوية إلى الزراعة المستدامة، وتحسين إدارة النظم الإيكولوجية، والمساواة بين الجنسين، والشروط الأساسية لتحسين التغذية وحقوق الإنسان لمن هم أقل قدرة على التمتع بالحق في الغذاء. |
The Global Alliance for Improved Nutrition works to reduce malnutrition through sustainable strategies aimed at improving the health and nutrition of populations at risk. | UN | يعمل التحالف العالمي لتحسين التغذية من أجل الحد من سوء التغذية من خلال وضع استراتيجيات مستدامة تهدف إلى تحسين الصحة والتغذية لفئات السكان المعرضة للخطر. |
UNICEF is an equally close partner, as shown in the UNICEF-Global Alliance for Improved Nutrition partnership for universal salt iodization in 13 countries. | UN | واليونيسيف شريك وثيق على قدم المساواة، كما يتجلى في الشراكة بين اليونيسيف والتحالف العالمي لتحسين التغذية من أجل حصول الجميع على الملح المعالج باليود في 13 بلدا. |
Increased interest in this area has led to the involvement of many additional agencies, including the Global Alliance for Improved Nutrition and the Gates Foundation. | UN | وأفضت زيادة الاهتمام في هذا المجال إلى مشاركة عدد من الوكالات الإضافية، بما في ذلك التحالف العالمي لتحسين التغذية ومؤسسة غيتس. |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
59. The Global Alliance for Improved Nutrition, launched at the twenty-seventh special session of the General Assembly in May 2002, has made its first grants to several countries. | UN | 59 - وقدم التحالف العالمي لتحسين التغذية الذي انطلق في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في أيار/مايو 2002 مِنحه الأولى إلى عدة بلدان. |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
The Global Alliance for Improved Nutrition, for instance, currently reaches 160 million people with enriched food products, including 80 million individuals vulnerable to malnutrition. | UN | فـ ' ' التحالف العالمي لتحسين التغذية``، على سبيل المثال، يوفر حاليا منتجات غذائية معززة بفيتامينات لـ 160 مليون نسمة، بينهم 80 مليون نسمة يعانون سوء التغذية. |
Global Alliance for Improved Nutrition | UN | التحالف العالمي لتحسين التغذية |
It takes into account the need to accord greater priority to the protection of those who are least able to enjoy their rights to food, environmental sustainability, gender equity and the prerequisites for Improved Nutrition. | UN | ويأخذ في الاعتبار ضرورة إيلاء أولوية أكبر لحماية الأقل قدرة على التمتع بحقوقهم في الغذاء، والاستدامة البيئية، والمساواة بين الجنسين، وهما شرطان ضروريان لتحسين التغذية. |
UNICEF continues to provide policy and technical support for national programme design, while partners such as the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN), the Micronutrient Initiative and the Flour Fortification Initiative support implementation. | UN | وتواصل اليونيسيف توفير دعم السياسات والدعم التقني لتصميم البرامج الوطنية، في حين أن شركاء من قبيل التحالف العالمي من أجل تحسين التغذية ومبادرة المغذيات الدقيقة ومبادرة إغناء الطحين يدعمون عملية التنفيذ. |