ويكيبيديا

    "for improving the implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتحسين تنفيذ
        
    • بشأن تحسين تنفيذ
        
    • أجل تحسين تنفيذ
        
    • الرامية إلى تحسين تنفيذ
        
    • المتعلقة بتحسين تنفيذ
        
    • الكفيلة بتحسين تنفيذ خطة
        
    Guidelines for improving the implementation of regional cooperation programmes 24 UN مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي
    Adopted decision 97/9 of 14 March 1997 on guidelines for improving the implementation of regional cooperation programmes; UN اتخذ المقرر ٧٩/٩ المؤرخ ٤١ آذار/مارس ٧٩٩١ بشأن المبادئ التوجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي؛
    97/9 Guidelines for improving the implementation of regional UN مبادئ توجيهية لتحسين تنفيذ برامج التعاون اﻹقليمي
    Generally speaking, his delegation did not have any difficulty either with the Board’s proposals for improving the implementation of its recommendations approved by the General Assembly. UN كما أنه عموما، لا يوجد لدى وفد بلده أي اعتراض على مقترحات المجلس بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي أقرتها الجمعية العامة.
    In an ongoing spirit of partnership and with a view to galvanizing international support for improving the implementation of sanctions, the Mechanism continued to rely on the cooperation of several regional organizations and intergovernmental institutions. UN وواصلت الآلية، بروح من الشراكة وبغية تحريك الدعم الدولي من أجل تحسين تنفيذ الجزاءات، اعتمادها على التعاون مــن عدة منظمات إقليمية ومؤسسات حكومية دولية.
    The best " preventive diplomacy " that CERD could undertake was the continuation and streamlining of its consideration of the periodic reports, and its recommendations for improving the implementation of the Convention. UN وذكرت أن أفضل " دبلوماسية وقائية " يمكن أن تنهض بها لجنة القضاء على التمييز العنصري هي مواصلة وتبسيط نظرها في التقارير الدورية وتوصياتها الرامية إلى تحسين تنفيذ الاتفاقية.
    7. The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of its recommendations approved by the Assembly subject to the provisions contained in the resolution. UN 7 - ووافقت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، على توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بتحسين تنفيذ توصياته التي اعتمدتها الجمعية، رهنا بالأحكام الواردة في القرار.
    Others praised the evaluation as a tool for improving the implementation of a rights-based approach to UNICEF work in the field, particularly in monitoring, evidence-based policy development, management and innovation. UN وأشادت وفود أخرى بالتقييم بوصفه أداة لتحسين تنفيذ نهج قائم على الحقوق في عمل اليونيسيف في الميدان، وبخاصة في الرصد، ووضع السياسات القائمة على الأدلة، والإدارة والابتكار.
    Others praised the evaluation as a tool for improving the implementation of a rights-based approach to UNICEF work in the field, particularly in monitoring, evidence-based policy development, management and innovation. UN وأشادت وفود أخرى بالتقييم بوصفه أداة لتحسين تنفيذ نهج قائم على الحقوق في عمل اليونيسيف في الميدان، وبخاصة في الرصد، ووضع السياسات القائمة على الأدلة، والإدارة والابتكار.
    The seventh session of the Conference of the Parties to the Convention, held in October 2005, had led to the formulation of a strategic vision for improving the implementation of the Convention in the following decade. UN وإن الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2005، أدى إلى صياغة رؤية استراتيجية لتحسين تنفيذ الاتفاقية في العقد القادم.
    (ii) Proposals of the Board of Auditors for improving the implementation of its recommendations (A/52/753); UN ' ٢ ' مقترحات مجلس مراجعي الحسابات لتحسين تنفيذ توصياته (A/52/753)؛
    12. The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of its recommendations, subject to the provisions contained in the resolution. UN 12 - وقبلت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 توصيات مجلس مراجعي الحسابات لتحسين تنفيذ توصياته، رهنا بأحكام ذلك القرار.
    (iii) Proposals for improving the implementation of the recommendations of the Board (resolution 51/225 A, para. 8); UN ' ٣` مقترحات لتحسين تنفيذ توصيات المجلس )القرار ٥١/٢٢٥ ألف، الفقرة ٨(؛
    There appears to be considerable scope for improving the implementation of Strategic Approach objectives in relation to mainstreaming chemicals management throughout frameworks for development assistance and placing it higher on the overall development agenda of recipients and donors. UN 15 - يبدو أن هناك مجال كبير لتحسين تنفيذ أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق بإدارة المواد الكيميائية عامة في نطاقات المساعدة الإنمائية ووضعها في مكان أعلى في جدول أعمال التنمية الشامل للمستفيدين والجهات المانحة.
    7. The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of those of its recommendations approved by the Assembly, subject to the provisions contained in the resolution. UN 7 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 على توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة رهنا بالأحكام الواردة في القرار.
    7. The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of those of its recommendations approved by the Assembly, subject to the provisions contained in the resolution. UN 7 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998 على توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة رهنا بالأحكام الواردة في القرار.
    Report of the Board of Auditors on the proposals for improving the implementation of the recommendations of the Board and possible changes in reporting on the progress of such implementation (General Assembly resolution 51/225, para. 8) UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المقترحات بشأن تحسين تنفيذ توصيات المجلس وبشأن ما يمكن إجراؤه من تغييرات في إعداد التقارير عن التقدم المحرز في هذا التنفيذ )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٥، الفقرة ٨(
    (a) Resolution 52/212 B, in particular paragraphs 3 to 5, and the note by the Secretary-General transmitting the proposals of the Board of Auditors for improving the implementation of its recommendations approved by the Assembly (A/52/753); UN (أ) القرار 52/212 باء، ولا سيما الفقرات من 3 إلى 5، ومذكرة الأمين العام التي أحال بها المقترحات التي أعدها المجلس من أجل تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية العامة (A/52/753)؛
    Support to the National Secretariat of Justice for improving the implementation of the National Policy to Fight Human Trafficking (BRAX63) UN دعم أمانة العدل الوطنية من أجل تحسين تنفيذ السياسة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (BRAX63)
    9. The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of its recommendations approved by the Assembly subject to the provisions contained in the resolution. UN 9 - وقد قبلت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، توصيات مجلس مراجعي الحسابات الرامية إلى تحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية رهنا بالأحكام الواردة في ذلك القرار.
    10. The General Assembly, in its resolution 52/212 B of 31 March 1998, accepted the recommendations of the Board of Auditors for improving the implementation of its recommendations approved by the Assembly subject to the provisions contained in the resolution. UN 10 - وقد وافقت الجمعية العامة، في قرارها 52/212 باء، المؤرخ 31 آذار/مارس 1998، على توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بتحسين تنفيذ توصياته التي وافقت عليها الجمعية مع مراعاة الأحكام الواردة في هذا القرار.
    The present report, which is submitted in response to resolution 47/3 of the Commission for Social Development, presents the priorities of Member States for the coming years and sets out their views on mechanisms for improving the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, as well as options for future modalities for the review and appraisal process. UN يعرض هذا التقرير، المقدّم استجابةً لقرار لجنة التنمية الاجتماعية 47/3، أولويات الدول الأعضاء للأعوام المقبلة ويُبيِّن آراءها بخصوص الآليات الكفيلة بتحسين تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002، وكذلك خيارات الطرائق التي يمكن اتّباعها مستقبلا في عملية الاستعراض والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد