In conjunction with the release of the United Nations Infantry Battalion Manual, capability and training standards for infantry battalions were issued | UN | صدرت معايير القدرات والتدريب لكتائب المشاة بالاقتران مع صدور دليل الأمم المتحدة لكتائب المشاة |
2 policies: capability and training standards and evaluation tools for infantry battalions in peacekeeping operations, and military doctrine for peacekeeping operations | UN | وضع سياستين عامتين: معايير القدرة والتدريب وأدوات التقييم لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام، والعقيدة العسكرية لعمليات حفظ السلام |
The project builds on lessons learned from the development of pilot standards for infantry battalions, staff officers and military medical support. | UN | ويستند هذا المشروع إلى الدروس المستخلصة من عملية وضع معايير تجريبية لكتائب المشاة وضباط الأركان والدعم الطبي العسكري. |
Inaugurated in 2010, the pilot initiative is focusing at the outset on operational tasks and capability requirements for infantry battalions, staff officers and military medical support. | UN | وإن المبادرة التجريبية، التي أُطلقت في عام 2010، ركزت منذ البداية على المهام العملياتية والاحتياجات من كتائب المشاة وضباط الأركان والدعم الطبي العسكري. |
Delays at the Logistics and Communications Service for infantry battalions of two Member States ranged from 14 to 17 months before reports were sent to the Finance Management and Support Service for further processing. | UN | وتراوحت التأخيرات الزمنية في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لكتيبتين من كتائب المشاة في دولة عضو ما بين 14 و 17 شهرا قبل إرسال التقارير إلى دائرة المالية والدعم المالي لتجهيزها مرة أخرى. |
This was the first trial for the United Nations in using inter-mission cooperation to meet large-scale, immediate surge requirements for infantry battalions, formed police units and air assets. | UN | وهذه هي التجربة الأولى التي تستخدم فيها الأمم المتحدة مفهوم التعاون بين البعثات لتلبية احتياجات طارئة فورية كبيرة لكتائب المشاة ووحدات الشرطة المشكلة والأصول الجوية. |
3 policies and/or guidance materials, on the use of force, operational readiness evaluation, and capability and training standards for infantry battalions in peacekeeping operations | UN | وضع 3 سياسات و/أو مواد توجيهية بشأن استخدام القوة، وتقييم التأهب للقيام بالعمليات، ومعايير القدرات والتدريب لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام |
Her delegation supported the pilot projects and awaited the results of the testing standards for infantry battalions, staff officers and military medical support. | UN | وأعربت عن تأييد وفدها للمشاريع التجريبية، وهو ينتظر نتائج معايير الاختبار لكتائب المشاة وضباط الأركان والدعم الطبي العسكري. |
40. The United Nations continued to strengthen support mechanisms for peacekeeping operations, including a strategic guidance framework for international police and generic capability standards for infantry battalions and staff officers. | UN | 40 - وواصلت الأمم المتحدة تعزيز آليات دعم عمليات حفظ السلام، بما في ذلك وضع إطار للتوجيه الاستراتيجي للشرطة الدولية ومعايير عامة للقدرات لكتائب المشاة وضباط الأركان. |
:: 2 policies: capability and training standards and evaluation tools for infantry battalions in peacekeeping operations, and military doctrine for peacekeeping operations | UN | :: وضع سياستين: معايير الكفاءة والتدريب وأدوات التقييم لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام، والمبادئ العسكرية لعمليات حفظ السلام |
3 policies and/or guidance materials, on the use of force, operational readiness evaluation, and capability and training standards for infantry battalions in peacekeeping operations | UN | وضع 3 سياسات و/أو مواد توجيهية بشأن استخدام القوة؛ وتقييم التأهب للقيام بالعمليات، ومواصفات القدرات والتدريب لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام |
1. The increase of $43,811,800 under military contingents is based on the phased deployment of the additional 3,387 contingent personnel for infantry battalions as well as specialized support units. | UN | 1 - تستند الزيادة المدرجة ضمن الوحدات العسكرية، البالغة 800 811 43 دولار إلى النشر التدريجي لموظفي الوحدات الإضافيين البالغ عددهم 387 3 موظفا لكتائب المشاة وكذلك لوحدات الدعم المتخصصة. |
(d) Four 500-person units: three for infantry battalions, one for a transit camp. | UN | (د) 4 وحدات تستوعب كل منها 500 شخصا: ثلاث لكتائب المشاة وواحدة لمعسكر المرور العابر. |
On that basis, the monthly average number of UNIFIL contingent personnel is 4,057 for infantry battalions as well as specialized support units, compared with 5,900 contingent personnel in the 2000/2001 financial period budget. | UN | وعلى هذا الأساس، يكون العدد الوسطي الشهري لأفراد وحدات اليونيفيل 057 4 فردا لكتائب المشاة ووحدات الدعم المتخصصة، بالمقارنة مع 900 5 فرد من أفراد الوحدات في ميزانية الفترة المالية 2000-2001. |
:: 3 policies and/or guidance materials, on the use of force, operational readiness evaluation, and capability and training standards for infantry battalions in peacekeeping operations | UN | :: وضع 3 سياسات و/أو مواد توجيهية عن استخدام القوة؛ وتقييم التأهب لقيام بعمليات، ومواصفات القدرات والتدريب لكتائب المشاة في عمليات حفظ السلام |
8. Lastly, the United States welcomed any measure that led to improved performance, whether through the articulation of performance standards for infantry battalions, medical units and staff officers, on which the Department was now working, or through more stringent criteria for selecting and preparing senior mission leaders. | UN | 8 - واختتمت بالإعراب عن ترحيب الولايات المتحدة بأي إجراء يؤدي إلى تحسين الأداء، سواء عن طريق صياغة معايير الأداء لكتائب المشاة, والوحدات الطبية وضباط الأركان، التي تقوم الإدارة بإعدادها ا لآن، أو عن طريق وضع معايير أكثر صرامة لاختيار وإعداد كبار قادة البعثات. |
Difference 7. The increase is based on a delayed drawdown of contingent personnel for infantry battalions as well as specialized support units. | UN | 7 - تستند الزيادة إلى السحب المؤجل لأفراد وحدات كتائب المشاة ووحدات الدعم المتخصصة. |
The 12-month average number of UNMISET contingents is 2,277 for infantry battalions and specialized units for the 2003/04 financial period, as compared with 4,880 for the 2002/03 financial period. | UN | ويبلغ عدد أفراد وحدات البعثة من كتائب المشاة والوحدات المتخصصة سنويا في المتوسط 277 2 فردا في الفترة المالية 2003-2004 مقابل 880 4 فردا في الفترة المالية 2002-2003. |
32. Croatia's reintegration by force of the former Sectors West, South and North has eliminated the need for infantry battalions in these areas. | UN | ٣٢ - أدت إعادة إدماج كرواتيا بالقوة لقطاعات الغرب والجنوب والشمال السابقة إلى انتفاء الحاجة إلى كتائب المشاة في هذه المناطق. |
76. The Special Committee takes note of the work of the Secretariat in developing the pilot project for capability standards for infantry battalions and staff officers and supports the remaining efforts for the military medical support manual, with the aim of enhancing the capability of peacekeeping missions. | UN | 76 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما تضطلع به الأمانة العامة من أعمال لوضع المشروع الرائد المتعلق بمعايير قدرات كتائب المشاة وضباط الأركان، وتدعم غير ذلك من الجهود المبذولة لوضع دليل الدعم الطبي العسكري، بهدف تعزيز قدرات بعثات حفظ السلام. |