ويكيبيديا

    "for international and national staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للموظفين الدوليين والوطنيين
        
    • للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين
        
    • من الموظفين الدوليين والوطنيين
        
    • فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين
        
    • الخاصة بالموظفين الدوليين والوطنيين
        
    • فيما يخص الموظفين الدوليين والوطنيين
        
    Vacancy rates for international and national staff have been adjusted accordingly. UN وقد عُدِّلت معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين والوطنيين تبعا لذلك.
    Vacancy rates for international and national staff have also been adjusted to take into account these proposals. UN وعدلت أيضا معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين والوطنيين لكي تأخذ في الحسبان هذه المقترحات.
    Projected reduced requirements are attributable to the delayed deployment of troops and higher projected average vacancy rates for international and national staff UN تعزى الاحتياجات المخفضة المتوقعة إلى تأخر نشر القوات وارتفاع متوسط معدلات الشغور المتوقعة للموظفين الدوليين والوطنيين.
    The increase is mostly related to additional requirements due to salary increases and related cost increases, pursuant to the harmonization of contractual status for international and national staff. UN وتتصل الزيادة في معظمها بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن الزيادات في المرتبات والزيادات في التكاليف ذات الصلة على إثر مواءمة المركز التعاقدي للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين.
    Lower requirements for international and national staff attributable to the phased reduction of posts were partially offset by increased requirements for ground transportation relating to the replacement of 240 vehicles. UN وقد عوّضت إلى حد ما الاحتياجات الإضافية للنقل البري ذات الصلة باستبدال 240 مركبة الاحتياجات الأقل من الموظفين الدوليين والوطنيين التي تعزى إلى التخفيض التدريجي في الوظائف.
    (a) Lower actual vacancy rates of 20 and 10 per cent for international and national staff, respectively, compared with the budgeted rates of 22 and 18 per cent; UN (أ) معدلات شغور فعلي أدنى بنسبة 20 و 10 في المائة فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين على التوالي، مقارنة بالمعدلين المدرجين في الميزانية، وهما 22 و 18 في المائة؛
    2. Table on planned and actual vacancy rates for international and national staff and United Nations Volunteers UN 2 -جدول عن معدلات الشواغر المقررة والفعلية الخاصة بالموظفين الدوليين والوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة
    Average national staff; the lower output is attributable to the higher actual vacancy rates for international and national staff UN متوسط الموظفين الوطنيين؛ ويعزى انخفاض العدد إلى ارتفاع معدلات الشغور الفعلية للموظفين الدوليين والوطنيين
    Underexpenditures under military and police personnel as well as air transportation were offset in part by additional requirements for international and national staff. UN ويقابَل جزئيا النقص في النفقات في إطار بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، وكذلك النقل الجوي، باحتياجات إضافية للموظفين الدوليين والوطنيين.
    Vacancy rates for international and national staff have also been adjusted to take into account this proposed abolishment of international posts and conversion of international posts to national posts. UN وجرى أيضا تعديل معدلات الشواغر للموظفين الدوليين والوطنيين مراعاة لما تم اقتراحه من إلغاء وظائف دولية وتحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية.
    Vacancy rates for international and national staff have also been adjusted to take into account the proposed conversion of those posts to national posts. UN كما جرى تعديل معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين والوطنيين لمراعاة التحويل المقترح لهاتين الوظيفتين إلى وظيفتين وطنيتين.
    The Unit also maintains Mission-wide attendance records for international and national staff and the preparation and certification of applicable allowances and overtime and night differential for national staff. UN وتقوم الوحدة أيضا بمسك سجلات الدوام للموظفين الدوليين والوطنيين على نطاق البعثة بأكملها، وإعداد البدلات المعمول بها والعمل الإضافي وبدل العمل الليلي للموظفين الوطنيين والمصادقة عليها.
    In addition, a vacancy rate of 10 per cent is proposed for international and national staff deployed to the Kuwait Joint Support Office. UN بالإضافة إلى ذلك، يقترح معدل شغور بنسبة 10 في المائة للموظفين الدوليين والوطنيين المنتشرين في مكتب الدعم المشترك في الكويت.
    On this basis, the vacancy factors for international and national staff were reduced to 10 per cent in the 2007/08 period. UN وعلى هذا الأساس، جرى خفض عوامل الشغور للموظفين الدوليين والوطنيين إلى 10 في المائة في الفترة 2007/2008.
    Savings were due mainly to lower expenditures than planned on rations contracts following competitive bidding, a higher than budgeted vacancy rate for international and national staff, the postponement of planned travel of Headquarters personnel and the acquisition at no cost of 35 light vehicles from the United Nations Operation in Burundi. UN وتعزى الوفورات بشكل رئيسي إلى انخفاض النفقات المتعلقة بعقود حصص الإعاشة عما كان مقررا إثر مناقصة تنافسية، وارتفاع معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين والوطنيين عما كان مقررا في الميزانية، وتأجيل سفر موظفي المقر، واقتناء 35 مركبة خفيفة دون أي تكلفة من عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    9. Information on planned and actual vacancy rates for international and national staff and United Nations Volunteers in peacekeeping operations for the performance period is shown in table 4 below. UN 9 - وترد في الجدول 4 أدناه معلومات عن معدلات الشواغر المخططة والفعلية للموظفين الدوليين والوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام خلال فترة الأداء.
    For the 2008/09 period, vacancy factors of 10 per cent for international and national staff have been applied to take into account the normal turnover of staff. UN أما بالنسبة للفترة 2008/2009، فقد جرى تطبيق عوامل شغور قدرها 10 في المائة للموظفين الدوليين والوطنيين مراعاة للتبديل المعتاد للموظفين.
    The Committee notes that a delayed recruitment factor of 5 and 2 per cent is applied for international and national staff, respectively. UN وتلاحظ اللجنة تطبيق معامل تأخير للتعيينات نسبته 2 و 5 في المائة للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين على التوالي.
    Provided daily shuttle bus transportation in Abidjan for international and national staff and Force Headquarters military staff 87,580 passengers transported UN توفير خدمات النقل بالحافلات يوميا في أبيدجان للموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين والأفراد العسكريين في مقر القوة
    The efficiency gains realized were applied to offset in part the additional requirement for international and national staff reflected in the 2011/12 performance report. UN وقد استعملت المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة لسد جزء من الاحتياجات الإضافية من الموظفين الدوليين والوطنيين المبينة في تقرير الأداء للفترة 2011/2012.
    89 per cent of all check-ins (for international and national staff, United Nations Volunteers and uniformed personnel) performed during the period were completed in 2 days and 98 per cent in 7 days. UN استكملت في يومين نسبة 89 في المائة من جميع إجراءات القدوم (فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة والأفراد النظاميين) خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ واستكملت نسبة 98 في المائة منها في 7 أيام.
    1. Table on planned and actual vacancy rates for international and national staff UN 1 - جدول عن معدلات الشواغر المقررة والفعلية الخاصة بالموظفين الدوليين والوطنيين
    (a) Lower actual vacancy rates for international and national staff than budgeted (23 and 9 per cent, compared with the budgeted rates of 26 and 22 per cent, respectively); UN (أ) انخفاض معدلي الشواغر الفعليين فيما يخص الموظفين الدوليين والوطنيين عن المعدلين المدرجين في الميزانية (23 و 9 في المائة، مقارنة بالمعدلين المدرجين في الميزانية 26 و 22 في المائة، على التوالي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد