ويكيبيديا

    "for international law training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على التدريب في مجال القانون الدولي
        
    • على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي
        
    Her Government was concerned that, despite increasing demand for international law training, it had not been possible to provide fellowships or to organize regional courses on a regular basis, owing to a lack of financial resources. UN وقالت إن حكومة بلدها يساورها القلق إزاء تعذر توفير الزمالات أو تنظيم الدورات الدراسية الإقليمية بشكل منتظم بسبب نقص الموارد المالية، وذلك على الرغم من تزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي.
    The Programme could not meet the demand for international law training unless it had the support, including financial support, of all Member States. UN وليس من الممكن أن يحقق يلبي البرنامج طلب الحصول على التدريب في مجال القانون الدولي ما لم يقدَّم إليه الدعم، بما يشمل الدعم المالي، من جانب جميع الدول الأعضاء.
    With the growing demand for international law training and dissemination, it was important to enhance the Programme's efficiency through the use of new technology. UN وأشار إلى أنه في ظل الطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي ونشره، من المهم تعزيز كفاءة البرنامج من خلال استخدام التكنولوجيا الجديدة.
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تؤكد من جديد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Under the terms of the draft resolution, the Assembly would reaffirm that the Programme constitutes a core activity of the United Nations and that there is an increasing demand for international law training. UN وبموجب أحكام مشروع القرار تؤكد الجمعية العامة من جديد أن البرنامج يشكل نشاطا أساسيا للأمم المتحدة وأن هناك زيادة في الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي.
    The Library was created in response to the increasing demand for international law training, in terms of both the number of individuals requesting such training and the increasingly broad sectors of national society represented by the lawyers requesting this training. UN وقد أنشئت المكتبة استجابةً لتزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي سواء من حيث عدد الأفراد الذين يطلبون تدريباً كهذا أو من حيث اتساع نطاق قطاعات المجتمع الوطني التي يمثلها محامون يطلبون الحصول على هذا التدريب.
    20. The Audiovisual Library of International Law was created by the Codification Division in response to the increasing demand for international law training, in terms of both the number of individuals requesting such training and the increasingly broad sectors of national society represented by the lawyers requesting this training. UN 20 - أنشأت شعبة التدوين المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي استجابةً لتزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي سواء من حيث عدد الأفراد الذين يطلبون تدريباً كهذا أو من حيث اتساع نطاق قطاعات المجتمع الوطني التي يمثلها محامون يطلبون الحصول على هذا التدريب.
    The Division has revitalized the regional courses to respond to the increasing demand for international law training in a more efficient and cost-effective way by identifying venues where the courses may be conducted on an annual basis if there is sufficient funding. UN وتجدد الشعبة نشاط الدورات الدراسية الإقليمية من أجل الاستجابة للطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي بمزيد من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة عن طريق تحديد الأماكن التي يمكن تنظيم هذه الدورات الدراسية فيها سنويا إذا توافر التمويل الكافي.
    76. The Advisory Committee recognized the major contribution of the Programme to the teaching and dissemination of international law for the benefit of lawyers in all countries, legal systems and regions of the world for almost half a century, in addition to the increasing demand for international law training. UN 76 - وأقرت اللجنة الاستشارية بالمساهمة الكبيرة التي يقدمها البرنامج في تدريس القانون الدولي ونشره ليعود بالفائدة على المحامين في جميع البلدان ومن جميع النظم القانونية ومناطق العالم منذ نصف قرن تقريبا، كما أقرت بالطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي.
    22. The United Nations Audiovisual Library of International Law was created by the Codification Division in response to the increasing demand for international law training, in terms of both the number of individuals requesting such training and the increasingly broad sectors of national society represented by the lawyers requesting such training. UN 22 - أنشأت شعبة التدوين المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي استجابةً لتزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي سواء من حيث عدد الأفراد الذين يطلبون تدريباً كهذا أو من حيث اتساع نطاق قطاعات المجتمع الوطني التي يمثلها محامون يطلبون الحصول على هذا التدريب.
    Moreover, the mounting demand for international law training could not be met by traditional training courses alone and, for that reason, her delegation greatly appreciated the Audiovisual Library of International Law, which was a useful tool for promoting a greater understanding of the United Nations role in that field. UN وعلاوة على ذلك، رأت أنه لن يمكن الإيفاء بالطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي عن طريق الدورات الدراسية التقليدية وحدها، ولهذا السبب يقدّر وفدها بشكل بالغ وجود مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية في مجال القانون الدولي التي تمثل أداة نافعة في زيادة الفهم لدور الأمم المتحدة في هذا الميدان.
    72. The Secretary of the Advisory Committee made a statement in which she reviewed the activities conducted in 2013 and the efforts made by the Codification Division to strengthen, revitalize and expand the Programme of Assistance to continue to respond to the increasing demand for international law training and research materials in developing countries as well as developed countries. UN 72 - وأدلت أمينة اللجنة الاستشارية ببيان استعرضت فيه الأنشطة المنفذة في عام 2013 والجهود التي بذلتها شعبة التدوين من أجل تعزيز برنامج المساعدة وتنشيطه وتوسيع نطاقه من أجل مواصلة الاستجابة للطلب المتزايد على التدريب في مجال القانون الدولي والمواد البحثية في البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على حد سواء.
    The demand for international law training in developing countries has been increasing and during 2006-2007, there were around 600 applications for 38 positions in the International Law Fellowship Programme in The Hague, although limited resources and the weak United States dollar meant that the total number of fellows accepted was less than the 48 accepted during 2004-2005. UN ويتزايد الطلب على التدريب في مجال القانون الدولي في البلدان النامية. فخلال الفترة 2006-2007، قُدِّم حوالي 600 طلب للحصول على 38 منصبا في برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي في لاهاي، على الرغم من أن محدودية الموارد وضعف دولار الولايات المتحدة أديا إلى انخفاض مجموع عدد الزمالات المقبولة عن نظيره في الفترة 2004-2005 الذي بلغ 48 زمالة.
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي ونشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Recognizing also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تسلم أيضا بأن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يثير تحديات جديدة أمام برنامج المساعدة،
    Reaffirming also that the increasing demand for international law training and dissemination activities creates new challenges for the Programme of Assistance, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن الطلب المتزايد على أنشطة التدريب في مجال القانون الدولي وأنشطة نشره يطرح تحديات جديدة لبرنامج المساعدة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد