ويكيبيديا

    "for international partnerships and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للشراكات الدولية
        
    • للشراكة الدولية
        
    Similar exceptions have been approved for the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN وقد أُقرّت استثناءات مماثلة لصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Grants have been received from the United Nations Fund for International Partnerships and the Global Environment Facility (GEF). UN كما تم الحصول على منح من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومرفق البيئة العالمية.
    The United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Foundation UN صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة
    At the same time, the Board requested the Director to formulate a resource mobilization strategy with the support of the United Nations Fund for International Partnerships and inform the Board accordingly. UN وفي نفس الوقت، طلب المجلس من المديرة صياغة استراتيجية لتعبئة الموارد بدعم من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وإبلاغ المجلس بذلك.
    To date, the Global Compact Office, through collaboration with numerous United Nations entities, including the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations System Staff College, has exercised a leadership role in this regard. UN وحتى الآن، قام مكتب الاتفاق العالمي بدور قيادي في هذا الصدد، من خلال التعاون مع العديد من أجهزة الأمم المتحدة مثل صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    SUM has already mobilized $30 million, including $3 million from the United Nations Foundation for International Partnerships and is being implemented in 15 countries. UN وقد قامت الوحدة الخاصة للتمويل الصغير بالفعل بتعبئة ٣٠ مليون دولار، بما فيها ٣ مليون دولار من مؤسسة اﻷمم المتحدة للشراكات الدولية ويجري تنفيذها في ١٥ بلدا.
    :: Deepening the relationship with the Inter-Parliamentary Union and engaging the private sector, non-governmental organizations and the rest of civil society through the United Nations Foundation for International Partnerships and the Global Compact. UN تعميق العلاقة مع الاتحاد البرلماني الدولي والاشتراك مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية وبقية المجتمع المدني عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة للشراكات الدولية والميثاق العالمي.
    It involves several agencies working together, with funding by the United Nations Fund for International Partnerships and the political support of the participating countries, including Côte d'Ivoire, Ethiopia, Ghana, Kenya, Senegal, South Africa and Zambia. UN وتشارك فيه عدة وكالات، تعمل معا، بتمويل من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وبدعم سياسي من البلدان المشاركة، بما في ذلك إثيوبيا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، والسنغال، وغانا، وكوت ديفوار، وكينيا.
    Furthermore, I wish to acknowledge the activities of the United Nations Fund for International Partnerships and to express our gratitude to the private companies and individuals that have contributed to the implementation of so many projects worldwide. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أعرب عن تقديري لأنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وأن أعرب عن امتناننا للشركات الخاصة وللأشخاص الذين أسهموا في تنفيذ العديد من المشاريع في جميع أرجاء العالم.
    30. Her delegation welcomed the Secretary-General's report on the United Nations Fund for International Partnerships and commended the Fund's activities. UN 30 - وأضافت أن وفد بلدها يرحب بتقرير الأمين العام عن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ويثني على أنشطة الصندوق.
    In cooperation with the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, the Director established contacts with the United Nations Fund for International Partnerships and with other United Nations entities, in particular those dealing with gender, economic and social issues and the community of non-governmental organizations (NGOs). UN كما قامت مديرة المعهد، بالتعاون مع المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، بالاتصال بصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وغيره من كيانات الأمم المتحدة، ولا سيما الكيانات المعنية بالمسائل الجنسانية والاقتصادية والاجتماعية، وبأوساط المنظمات غير الحكومية.
    In accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Executive Director is also designated by the Controller as the programme manager for the United Nations Partnership Trust Fund, the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund. UN ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، يعيِّن المراقب المالي المدير التنفيذي أيضا مديرا لبرامج صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    282. The successful partnership between the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Foundation entered into its seventh year in March 2004. UN 282 - دخلت الشراكة الناجحة بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة عامها السابع في آذار/مارس 2004.
    48. As part of my second reform package from 2002, I decided to establish a Partnerships Office to bring the United Nations Fund for International Partnerships and the Global Compact Office under the same institutional umbrella. UN 48 - في إطار مجموعة الإصلاحات الثانية التي قدمتها في عام 2002، قررت إنشاء مكتب للشراكات لجعل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومكتب الاتفاق العالمي تحت نفس المظلة المؤسسية.
    Furthermore, with regard to governance, the revised proposal should include more details regarding how the proposed Facility would relate to entities such as the Global Compact, the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Democracy Fund as well as other partnership initiatives and their respective organizational structures. UN وعلاوة على ذلك، ففيما يتعلق بالإدارة، ينبغي أن يتضمن المقترح المنقح تفاصيل أوفى بشأن علاقة المرفق المقترح بهيئات مثل الاتفاق العالمي وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، إضافة إلى مبادرات الشراكة الأخرى وهياكلها التنظيمية.
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the United Nations Fund for International Partnerships and concurs with the observations thereon of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ``صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية " () وتوافق على الملاحظات التي أبدتها بشأنه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    (c) Report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Fund for International Partnerships and other related matters (decisions 52/466 and 53/475), A/55/763; UN (ج) تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية والمسائل الأخرى المتصلة به (المقرران 52/466 و53/475)؛
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the United Nations Fund for International Partnerships and concurs with the observations thereon of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ``صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية " () وتوافق على الملاحظات التي أبدتها بشأنه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية().
    1. Executive session on the United Nations Fund for International Partnerships and development account UN 1 - الدورة التنفيذية بشأن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية وحساب التنمية
    2. At the 13th meeting of the Fifth Committee, the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions said that the Advisory Committee had submitted its recommendations on the administrative budget of the secretariat of the United Nations Fund for International Partnerships and had held a meeting with the Executive Director of the Fund to discuss the report of the Secretary-General contained in document A/58/173. UN 2 - في الجلسة 13 للجنة الخامسة، قال رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إن اللجنة الاستشارية قدمت توصياتها بشأن الميزانية الإدارية لأمانة صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية وعقدت اجتماعات مع المدير التنفيذي للصندوق لمناقشة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/58/173.
    UNIDO will also approach the United Nations Fund for International Partnerships and the United Nations Foundation (the “Turner Fund”) in those areas expected to respond best to the criteria of that fund. UN ٣١ - ستتصل اليونيدو أيضا بصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية ومؤسسة اﻷمم المتحدة ) " صندوق تيرنر " ( فيما يتعلق بأفضل المجالات استيفاء لمعايير ذلك الصندوق .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد