ويكيبيديا

    "for international staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالنسبة للموظفين الدوليين
        
    • المتعلقة بالموظفين الدوليين
        
    • الدولية لموظفي
        
    • فيما يتعلق بالموظفين الدوليين
        
    • من الموظفين الدوليين
        
    • على الموظفين الدوليين
        
    • يخص الموظفين الدوليين
        
    • الخاصة بالموظفين الدوليين
        
    • إلى الموظفين الدوليين
        
    • في الموظفين الدوليين
        
    • في فئة الموظفين الدوليين
        
    • في الوظائف الدولية
        
    • بند الموظفين الدوليين
        
    • لموظفين دوليين
        
    • وظائف الموظفين الدوليين
        
    Lower requirements owing to higher-than-planned vacancy rates for international staff UN انخفاض الاحتياجات بسبب ارتفاع معدلات الشغور عما كان مقرراً بالنسبة للموظفين الدوليين
    The lower than planned number of civilian personnel was due to higher vacancy rates for international staff and national officers UN يُعزى انخفاض عدد الموظفين المدنيين عما كان مقررا إلى ارتفاع معدلات الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين والموظفين الفنيين الوطنيين
    Furthermore, the Mission estimates that the vacancy rate for international staff will be down to 28 per cent by the end of the year. UN وعلاوة على ذلك، تشير تقديرات البعثة إلى أن معدل الشغور بالنسبة للموظفين الدوليين سوف ينخفض إلى 28 في المائة بحلول نهاية العام.
    The additional requirements were partly offset by lower expenditures for international staff resulting from a higher actual vacancy rate. UN وقوبلت الاحتياجات الإضافية جزئيا بانخفاض النفقات المتعلقة بالموظفين الدوليين نتيجة ارتفاع معدل الشغور الفعلي.
    Coordinating Committee for international staff Unions and Associations of the United Nations system UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the standard cost amounts. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين حسبت بنسبة ٤٠ في المائة من صافي المرتبات المعدلة، والتي تعتبر أقل من مقادير التكاليف القياسية.
    Common staff costs have been estimated at 67 per cent of net salaries for international staff. UN وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 67 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين.
    The reduced requirements were partly offset by the lower than budgeted vacancy rate for international staff UN ويعوض جزئيا الانخفاض في الاحتياجات بانخفاض في معدل الشواغر بالنسبة للموظفين الدوليين عما أدرج في الميزانية.
    Staff assessment takes into account a 30 per cent vacancy rate for international staff. UN وتأخذ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الحسبان معدل شواغر بالنسبة للموظفين الدوليين بنسبة 30 في المائة.
    Staff assessment takes into account a 30 per cent vacancy rate for international staff. UN وتأخذ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الحسبان معدل شواغر بالنسبة للموظفين الدوليين بنسبة 30 في المائة.
    Staff assessment costs takes into account a 10 per cent vacancy rate for international staff. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين معدل شغور بنسبة ١٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين.
    Mission subsistence allowance for international staff is estimated at $3,329,100. UN ويقـدر بدل اﻹقامـة المقــرر للبعثــة بالنسبة للموظفين الدوليين بمبلغ ١٠٠ ٣٢٩ ٣ دولار.
    Included in the estimates is a provision to cover the hazard duty station allowance for international staff at a cost of $27,700. UN وتتضمن التقديرات مخصصات لتغطية بدل المخاطر في مقر العمل بالنسبة للموظفين الدوليين بمعدل ٧٠٠ ٢٧ دولار.
    The Committee was also informed that a 10 per cent vacancy factor was applied to cost estimates for international staff and 5 per cent was applied for national staff for 2009. UN وأحيطت اللجنة علماً أيضاً أنه في تقديرات التكاليف لعام 2009 تم تطبيق مُعامِل شواغر قدره 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    The cost estimates for international staff take into account a 15 per cent vacancy rate. UN أما تقديرات التكاليف المتعلقة بالموظفين الدوليين فإنها تأخذ في الحسبان معدل شغور بنسبة 15 في المائة.
    Coordinating Committee for international staff Unions and Associations of the United Nations System UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the adjusted standard cost amounts. UN وإضافة إلى ذلك، فإن التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين حسبت بنسبة 40 في المائة من صافي المرتبات المعدلة، والتي تعتبر أقل من مقادير التكاليف القياسية.
    For the balance of 1998, provisions were made for 133 international staff and 229 staff at the local level, inclusive of a 10 per cent vacancy rate for international staff and 5 per cent for staff at the local level. UN وفيما يتعلق بالفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، رصدت مبالغ ﻟ ١٣٣ من الموظفين الدوليين و ٢٢٩ من الموظفين المحليين، بما في ذلك معدل شواغر بنسبة ١٠ في المائة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة للموظفين المحليين.
    The Advisory Committee recommends that the vacancy factor applied for international staff should be increased to 10.9 per cent and that the related budgetary requirement should be reduced accordingly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأنه ينبغي رفع عامل الشواغر المطبق على الموظفين الدوليين إلى 10.9 في المائة وأن تُخفّض الاحتياجات من الميزانية ذات الصلة وفقا لذلك.
    96. The Advisory Committee recommends approval of the 15 positions proposed with the application of a 50 per cent vacancy factor for international staff and 30 per cent for national staff. UN 96 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الخمس عشرة المقترحة مع تطبيق عامل شواغر بنسبة 50 في المائة فيما يخص الموظفين الدوليين و 30 في المائة فيما يخص الموظفين الوطنيين.
    The vacancy rate for international staff was 12 per cent as at 29 February 2008. UN وبلغت نسبة الشواغر الخاصة بالموظفين الدوليين 12 في المائة في 29 شباط/فبراير 2008.
    The increase under common staff costs is due to payment of family allowance for international staff. UN وتعزى الزيادة الحادثة ضمن بند التكاليف العامة للموظفين إلى دفع بدل الأسرة إلى الموظفين الدوليين.
    Correspondingly, as a result of a higher than estimated vacancy rate for international staff, a reduction in the amount of $447,800 is estimated under mission subsistence allowance. UN وفي المقابل، ونتيجة لارتفاع معدل الشواغر في الموظفين الدوليين عما كان مقدرا، فإنه من المقدر إجراء تخفيض بمقدار ٨٠٠ ٤٤٧ دولار تحت بند بدل اﻹقامة المخصص للبعثة.
    Savings of $84,100 were due to the 7 per cent vacancy rate for international staff and the application of the lower rate of mission subsistence allowance, as indicated in paragraph 2 above. UN تعزى الوفورات البالغة ١٠٠ ٨٤ دولار الى معدل شغور بنسبة ٧ في المائة في فئة الموظفين الدوليين وتطبيق المعدل اﻷقل لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة، كما هو مبين في الفقرة ٢ أعلاه.
    The Mission has considerably reduced the vacancy rate for international staff through implementation of the strategies mentioned above UN خفضت البعثة إلى حد كبير معدل الشغور في الوظائف الدولية من خلال تنفيذ الاستراتيجيات المذكورة أعلاه
    The Advisory Committee sought clarification on the negative resource growth of $13,400 for international staff in the communications and information technology programme and was informed that it was due to the reduction in the cost parameters for Field Service staff and the application of a higher vacancy rate. UN وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عن مصدر النمو السلبي البالغ 400 13 دولار في بند الموظفين الدوليين في برنامج الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات فأُبلغت أنه راجع إلى تخفيض بارامترات التكلفة بالنسبة لموظفي الخدمة الميدانية وإلى تطبيق معدل شواغر أعلى.
    Provision had been made for 26 one-way air fares at a cost of $3,400 for international staff; however, 36 one-way air tickets were actually utilized for the travel of international staff at an average cost of $3,878. UN وقد رصد اعتماد ﻟ ٢٦ رحلة باتجاه واحد بتكلفة ٤٠٠ ٣ دولار لموظفين دوليين بيد أنه تم في الواقع استخدام ٣٦ تذكرة سفر جوي باتجاه واحد لسفر موظفين دوليين بتكلفة بلغ متوسطتها ٨٧٨ ٣ دولار.
    Staff assessment costs take into account a 5 per cent vacancy rate for international staff. UN وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل شغور في وظائف الموظفين الدوليين قدره 5 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد