ويكيبيديا

    "for its ratification of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتصديقها على
        
    • على تصديقها على
        
    • لمصادقتها على
        
    The Government was also to be congratulated for its ratification of the Optional Protocol and the removal of its reservations to the Convention. UN وينبغي أيضا الثناء على الحكومة لتصديقها على البروتوكول الاختياري وإلغاء تحفظاتها على الاتفاقية.
    It acknowledged awareness-raising campaigns on discrimination and commended Monaco for its ratification of international instruments. UN وأقرت كوستاريكا بتنظيم حملات التوعية بشأن التمييز، وأثنت على موناكو لتصديقها على صكوك دولية.
    It commended Dominica for its ratification of a number of important international human rights instruments, including the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وأشادت بدومينيكا لتصديقها على عدد من الصكوك الدولية الهامة لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It commended Dominica for its ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and offered to share best practices in that connection. UN وأشادت بدومينيكا لتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعرضت أن تتقاسم معها أفضل الممارسات في هذا الصدد.
    It commended Singapore for its ratification of international human rights instruments, for its sophisticated economy, educational and health systems. UN وأشادت بها على تصديقها على صكوك دولية لحقوق الإنسان، وعلى اقتصادها المتطور ونظاميها التعليمي والصحي المتطورين.
    It commended Dominica for its ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Trafficking in Persons Protocol. UN وأشادت بدومينيكا لتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وعلى البروتوكول المتعلق بالاتجار بالأشخاص.
    Hungary commended Palau for its ratification of the Convention on the Rights of the Child, the establishment of three National Government agencies responsible for child abuse cases and for the National Plan of Action for Children. UN وأثنت هنغاريا على بالاو لتصديقها على اتفاقية حقوق الطفل ولإنشائها ثلاث وكالات حكومية وطنية مسؤولة عن حالات الاعتداء على الأطفال ولوضعها خطة العمل الوطنية لشؤون الطفل.
    276. The Committee commends the State party for its ratification of the Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the death penalty. UN 276- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    Finally, she commended the Government for its ratification of the Optional Protocol, which was a sign of its political will to implement the Convention. UN وفي ختام كلمتها أثنت على الحكومة لتصديقها على البروتوكول الاختياري، مما يعد دلالة على توافر الإرادة السياسية لديها لتنفيذ الاتفاقية.
    He also commended the Philippines for its ratification of the Optional Protocol, permitting an individual right of complaint which was not common in the region. UN ووجه الثناء إلى الفلبين لتصديقها على البروتوكول الاختياري، الذي يخول للأفراد الحق في تقديم شكاوى وهو أمر غير شائع في المنطقة.
    11. Ms. Regazzoli commended the Government of Mexico for its ratification of the Optional Protocol and its accession to the Convention without reservation. UN 11 - السيدة ريغازولي: أثنت على حكومة المكسيك لتصديقها على البروتوكول الاختياري وانضمامها إلى الاتفاقية بلا تحفظ.
    2. The Committee commends the State party for its ratification of the Convention without reservations. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية من دون إبداء تحفظات.
    2. The Committee commends the State party for its ratification of the Convention without reservations. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية دون تحفظات.
    49. She commended the reporting State for its ratification of the Optional Protocol to the Convention, and asked what steps had been taken to ensure that women were aware of their rights in that regard. UN 49 - وأثنت على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، وسألت عن الخطوات التي اتخذت لتأمين وعي النساء بحقوقهن في الشأن.
    20. The Committee commends the State party for its ratification of the Optional Protocol to the Convention and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the Committee's meeting time. UN 20 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20، من الاتفاقية، المتعلقة بموعد انعقاد اجتماع اللجنة.
    33. Ms. Belmihoub-Zerdani praised the Government of Nepal for its ratification of the Convention without qualification and said that efforts should now be made to implement it fully. UN 33 - السيدة بلميهوب - زرداني: أثنت على حكومة نيبال لتصديقها على الاتفاقية دون شروط، وقالت إن الجهود يجب أن تبذل الآن لتنفيذ الاتفاقية تنفيذا تاما.
    378. The Committee commends the State party for its ratification of the Optional Protocol to the Convention and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the Committee's meeting time. UN 378 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20، من الاتفاقية، المتعلقة بموعد انعقاد اجتماع اللجنة.
    The former Yugoslav Republic of Macedonia commended Bulgaria for its ratification of numerous international human rights instruments and their inclusion in its national legal system. UN 64- وأثنت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على بلغاريا لتصديقها على صكوك دولية عديدة لحقوق الإنسان وإدراجها في نظامها القانوني الوطني.
    111. Mexico expressed its hope that the review would contribute to efforts to improve the human rights situation in Israel, and congratulated the State for its ratification of CRPD. UN 111- وأعربت المكسيك عن أملها في أن يسهم الاستعراض في تحسين حالة حقوق الإنسان في إسرائيل، وهنأت الدولة على تصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    300. The Committee congratulates the State party for its ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on 5 February 2002. UN 300- وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على تصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يوم 5 شباط/فبراير 2002.
    6. The Committee commends the State party for its ratification of the Optional Protocol to the Convention on 16 October 2009. UN 6- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لمصادقتها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد