ويكيبيديا

    "for jointly financed activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأنشطة المشتركة التمويل
        
    • الأنشطة المشتركة التمويل
        
    Table 35.3 Estimate of expenditure, gross budget for jointly financed activities UN تقديرات النفقات في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Table 35.4 Proposed staffing resources, gross budget for jointly financed activities UN الموارد المقترحة من الموظفين في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Table 34.3 Estimates of expenditure, gross budget for jointly financed activities UN تقديرات النفقات، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Table 34.4 Proposed staffing resources, gross budget for jointly financed activities UN الموارد المقترحة من الموظفين، الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational security measures for the biennium 2004-2005, by main determining factor UN الزيادة أو النقصان المقدران في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات لفترة السنتين 2004 - 2005 حسب العوامل المحددة الرئيسية
    Gross budget for jointly financed activities UN الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    Gross budget for jointly financed activities UN الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل
    :: Annex III: a summary of revised estimates for jointly financed activities and interorganizational security measures UN :: المرفق الثالث: موجز التقديرات المنقحة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات
    In this connection, the Committee considers that the presentation of proposals for the gross budget for jointly financed activities could benefit from greater transparency and coherence. UN وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن هناك مجالا لزيادة الشفافية والاتساق في عملية تقديم مقترحات الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    :: Annex II: the revised estimates based on the post-related actual expenditure experience and updated projected rates for jointly financed activities and interorganizational security measures, by main determining factor UN :: المرفق الثاني: التقديرات المنقحة استناداً إلى النفقات الفعلية المتعلقة بالوظائف وأحدث المعدلات المتوقعة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية
    In this connection, the Committee considers that the presentation of proposals for the gross budget for jointly financed activities could benefit from greater transparency and coherence. UN وفي هذا الصدد، تعتبر اللجنة أن هناك مجالا لزيادة الشفافية والاتساق في عملية تقديم مقترحات الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    The Advisory Committee estimated that its recommendations would result in net reductions of $11,600,000 under the regular budget and $11,600,000 under the gross budget for jointly financed activities. UN وأضافت بأن اللجنة الاستشارية تقدر أن يترتب على توصياتها تخفيضات صافيها 000 600 11 دولار في إطار الميزانية العادية و 000 600 11 دولار في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل.
    The delayed impact of the proposed new posts for the biennium 2012-2013 for the gross budget for jointly financed activities is estimated at $20,247,800. UN ويقدر الأثر المتأخر للوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل بمبلغ 800 247 20 دولار.
    The Committee requests that the Secretary-General ensure that future budgetary proposals disclose the functions and related requirements that are to be met through the gross budget for jointly financed activities as well as those of participating organizations that are expected to complement the Department's activities in the field. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام كفالة أن تبين مقترحات الميزانية المقبلة المهام والاحتياجات المتصلة بها التي يتعين تلبيتها من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل وكذلك مهام واحتياجات المنظمات المشاركة التي يُنتظر منها أن تكمَّل أنشطة الإدارة في الميدان.
    The Advisory Committee was of the view that the Department should critically review and assess its available resources against its current operational needs and priorities and that the presentation of proposals for the gross budget for jointly financed activities could benefit from greater transparency and coherence. UN وتابع أن اللجنة الاستشارية ترى أنه ينبغي للإدارة أن تجري استعراضاً وتقييماً دقيقين لما يتوفر لها من موارد مقارنة باحتياجاتها وأولوياتها التنفيذية الحالية، وأن تقدم مقترحات بشأن الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل يمكن أن تستفيد من زيادة الشفافية والاتساق.
    The Advisory Committee was informed that the United Nations share of the gross budget for jointly financed activities for the biennium 2012-2013 is estimated at 23.74 per cent, which would amount to some $57.9 million. UN وعلمت اللجنة الاستشارية أن حصة الأمم المتحدة من الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل مخصصة لفترة السنتين 2012-2013 تقدر بما نسبته 23.74 في المائة، حيث تصل إلى 57.9 مليون دولار تقريباً.
    The delayed impact of the proposed new posts for the biennium 2012–2013 for the gross budget for jointly financed activities is estimated at $20,247,800. UN ويقدر الأثر المتأخر للوظائف الجديدة المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 على الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل بمبلغ
    (h) Annex III contains total estimated additional requirements for jointly financed activities and inter-organizational measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن مجموع الاحتياجات الإضافية المقدرة للأنشطة المشتركة التمويل والتدابير المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational security measures by main determining factor; UN (ح)المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحددة الرئيسية؛
    (h) Annex III contains estimated increases or decreases in requirements for jointly financed activities and inter-organizational security measures by main determining factor; UN (ح) المرفق الثالث يتضمن الزيادة أو النقصان المقدرين في احتياجات الأنشطة المشتركة التمويل والتدابير الأمنية المشتركة بين المنظمات حسب العوامل المحدِّدة الرئيسية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد